Как найти время на английский

Как начать изучать язык с нуля, какой метод изучения языка выбрать, получить рекомендации по самостоятельному изучению языка, обсудить другие вопросы.

Модератор: zymbronia

Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#151

Сообщение Michelangelo »

mikka, вот ellina, не использовала учебные материалы - и ее не отличишь от натива и речь нативную она понимает. Вы шли тем же путем, но жалуетесь на абсолютно другое - не можете говорить и не можете понять нативов. Или вы лукавите?
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11196
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3380 раз
Поблагодарили: 5397 раз

#152

Сообщение Yety »

mikka пишет: 19 ноя 2018, 16:11 Потому что не отличаю хотя бы брит произношение от американского!
Можно попробовать пару десятков раз прослушать-вслушаться в один и тот же текст на британском и американском, пока не будет сам "звучать в ушах", - так, чтобы создать ориентиры.
Тот же Comma Gets a Cure, например: https://www.dialectsarchive.com/comma-gets-a-cure
Если, конечно, это смущает.
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
mikka
Аватара пользователя
mikka
Сообщения: 5595
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
Благодарил (а): 839 раз
Поблагодарили: 730 раз

#153

Сообщение mikka »

Michelangelo пишет: 19 ноя 2018, 16:52 mikka, вот ellina, не использовала учебные материалы - и ее не отличишь от натива и речь нативную она понимает. Вы шли тем же путем, но жалуетесь на абсолютно другое - не можете говорить и не можете понять нативов. Или вы лукавите?
Да, я прочитала. И под впечатлением, конечно.
Но нет, у меня вообще все очень глухо.
Я не то, что один акцент от другого отличить не могу, я звуки все слышу как русские.
Т.е точно понять-услышать как он сказать, например звук T в слове WATER, я не могу. Просто знаю, что это слово он сказал. И так всегда.
Прогресс очень медленный.

И я бы точно не смогла вот так вот
ellina пишет: 19 ноя 2018, 16:43 Главное - начинать с аудио (тогда и не возникает проблем, что "слово знаю, грамматику знаю, а в речи - не узнаЮ").
На мне, боюсь, это не работает. На слух не могу.
Мне нужно знать, как слово пишется, грамматику перевести в таблицы. и уже потом брать аудио.

С англ это был вынужденный путь (выкинуть учебные подкасты).
А вот если какой новый язык учить, то только последовательно все, и сначала все проанализировать и свести в таблицы.)))
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#154

Сообщение Michelangelo »

mikka пишет: 19 ноя 2018, 17:01 Т.е точно понять-услышать как он сказать, например звук T в слове WATER, я не могу. Просто знаю, что это слово он сказал. И так всегда.
Покажете мне человека который анализирует в уме каждый звук при аудировании, если это не требование его профессии.
Мне кажется, если человек не фонетист, он не обращает внимание на отдельные звуки - он воспринимает поток речи вцелом, а не каждый звук отдельно. Я, например, не смогу каждый звук отдельно воспринять и описать, разве что могу сказать "вот в этом месте прозвучало как-то не так" и все.
mikka пишет: 19 ноя 2018, 17:01 только последовательно все, и сначала все проанализировать и свести в таблицы
Не противоречите ли вы сами себе. Для изучения первого языка достаточно было радио и сериалов, а последующие нужно сводить в таблицы - неясно. Опять лукавите.
За это сообщение автора Michelangelo поблагодарил:
ellina
Аватара пользователя
mikka
Сообщения: 5595
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
Благодарил (а): 839 раз
Поблагодарили: 730 раз

#155

Сообщение mikka »

Michelangelo пишет: 19 ноя 2018, 17:05 Я, например, не смогу каждый звук отдельно воспринять и описать, разве что могу сказать "вот в этом месте прозвучало как-то не так" и все.
А я вот начала слышать придыхание ))))
Иногда даже глоттал стоп улавливаю!

Yety,
спасибо!!! буду слушать до синих слоников в глазах.))

А вообще я начала слышать разницу в согласны (P, K, T, G, H), которые надо с придыханием говорить.
Правда, не у всех.
Вот у Роби слышу


А у Хидлстона нет.


А у Казинского опять слышу)


В американском акценте такого явления нет. Они плавно говорят все, без взрывов.


Вот я и развиваю свое слышание пока что на британцах.
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#156

Сообщение ellina »

mikka пишет: 19 ноя 2018, 16:50 ellina,
А вам никогда не казалось, что начиная с учебных подкаст и потом по нарастающей, вы сэкономили бы время, чем сразу бросаться в омут нейтивной речи?
Как раз хотела об этом дописать. Конечно, лучше начинать с учебного, ведь от простого к сложному всегда удобнее двигаться, хотя бы базу заложить полезно на учебных, когда только начинаешь язык. Но не годами, конечно, и не ожидая, пока "уровень" будет нужный и словарный запас станет сколько-то там тысяч... такое было бы скучно и тоже неэффективно :)

Это сейчас я умная знаю, как изучать языки, знаю, что аудированием и произношением надо заниматься с самого начала и что это - главное, а когда меня обучали английскому (это был второй язык в универе), ни того, ни другого не было вообще, был старый добрый ГПМ, в основном, идиотские "переводы", сожравшие кучу времени с нулевым выхлопом... Так что пришлось саму себя обучать всему остальному уже потом. А учебных подкастов не было тогда... поэтому получилось медленнее, чем могло бы быть.
А так, с разными языками у меня было по-разному, в зависимости от того, какие материалы были в распоряжении и на каком этапе подключалось аудирование. Поэтому с одним получалось эффективнее, чем с другим. Но моя главная мысль - что можно и без учебных материалов обойтись при большом желании, и что не стоит ждать, пока до неучебных "дорастешь" где-нить на С1...
Греческие комедийные сериалы я начала смотреть, когда у меня уровень был где-то А2 (до него дошла учебными диалогами и неучебными песнями). В сериалах понимала лишь общий смысл и отдельные моменты, но очень уж нравилось :) Потом еще учебные более высокого уровня подключала, где-то B1, - это вывело на новый виток в понимании неучебных. И т.д. Короче говоря, в идеале нужен баланс между учебными и оригинальными материалами, с как можно более быстрым смещением в сторону вторых.
Еще очень экономит время слушание на первых порах с субтитрами/следя за письменным текстом - как раз то, что вы не любите. Тогда прогресс в аудировании идет гораздо быстрее.
За это сообщение автора ellina поблагодарил:
gavenkoa
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#157

Сообщение ellina »

Michelangelo пишет: 19 ноя 2018, 16:52 и ее не отличишь от натива
А вот такого я не утверждала! :))
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#158

Сообщение ellina »

mikka пишет: 19 ноя 2018, 17:01 На мне, боюсь, это не работает. На слух не могу.
Мне нужно знать, как слово пишется, грамматику перевести в таблицы. и уже потом брать аудио.
Я, конечно, не могу утверждать, как там у вас... И вам, конечно, виднее...
Но хочу заметить, что со своим первым языком я тоже была убеждена, что на слух я не могу, что мне надо смотреть в текст, перевести в таблицы, подумать на русском и потом перевести и т.д. Потому что так меня научили в школе и далее... Убедили.
И от звучащей иностранной речи у меня тоже сначала было ощущение страха, паники, вот реально как будто тебя бросили в открытое море без спасательного круга. И сколько я мучилась с этим с немецким... и верила, что это вообще невоможно.
Самый основной прорыв - умение держаться "на плаву" только на звуке - мне дали курсы Пимслера. Многим они не нравятся, но я считаю их для этой цели лучшим средством из всех аудиокурсов, которые я пробовала. Я вам уже даже советовала поизучать по Пимслеру испанский, чтобы заодно и английское аудирование улучшить, и от русского в голове абстрагироваться научиться :)
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4998
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#159

Сообщение JamesTheBond »

mikka пишет: 19 ноя 2018, 17:01 Мне нужно знать, как слово пишется
Мне как-то пришла в голову идея сделать словарь, где на первом месте будет идти транскрипция, а уже потом написание. Ну, чтобы как в родном языке :)
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#160

Сообщение Opt »

JamesTheBond пишет: 19 ноя 2018, 18:04 Мне как-то пришла в голову идея сделать словарь, где на первом месте будет идти транскрипция, а уже потом написание. Ну, чтобы как в родном языке :)
Дело за маленьким- научить всех ее верно озвучивать))
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#161

Сообщение ellina »

Michelangelo пишет: 19 ноя 2018, 17:05 Покажете мне человека который анализирует в уме каждый звук при аудировании, если это не требование его профессии.
Мне кажется, если человек не фонетист, он не обращает внимание на отдельные звуки - он воспринимает поток речи вцелом, а не каждый звук отдельно. Я, например, не смогу каждый звук отдельно воспринять и описать, разве что могу сказать "вот в этом месте прозвучало как-то не так" и все.
Все верно, именно так.

mikka, для восприятия речи на слух не нужно уметь слышать каждый звук отдельно. Да и акценты друг от друга уметь отличать не нужно. Понимаете, что там сказали water - и хорошо.
Фонетические навыки, конечно, помогают, - но большинство людей выучиваются понимать речь, не будучи фонетистами.
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#162

Сообщение Opt »

ellina пишет: 19 ноя 2018, 17:59 И от звучащей иностранной речи у меня тоже сначала было ощущение страха, паники, вот реально как будто тебя бросили в открытое море без спасательного круга.
У меня такая паника возникает иногда только при встрече с нейтивом. Все остальные иностранцы со знанием английского не волнуют вообще.И не важно какой у них уровень.
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#163

Сообщение Michelangelo »

ellina пишет: 19 ноя 2018, 17:59 Самый основной прорыв - умение держаться "на плаву" только на звуке - мне дали курсы Пимслера.
Т.е. вы сначала слушали радио, а потом взялись за учебные материалы Пимслера?
А зачем, если вы уже и так все схватили? Странно как-то. Или вы тоже лукавите и все-таки сначала использовали учебные аудиоматериалы?
ellina пишет: 19 ноя 2018, 17:59 учшим средством из всех аудиокурсов, которые я пробовала.
Т.е. до Пимслера вы еще и другие материалы прослушали? А как же "я никогда не пользовалась учебными аудиоматериалами"? :)
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#164

Сообщение ellina »

Opt пишет: 19 ноя 2018, 18:09 У меня такая паника возникает иногда только при встрече с нейтивом. Все остальные иностранцы со знанием английского не волнуют вообще.И не важно какой у них уровень.
Да у всех, наверное, так :) С иностранцами проще преодолевать языковой барьер.
А я про панику при столкновении с необходимостью понимать на слух, без текстовой поддержки.
Аватара пользователя
Kind_Punk
Сообщения: 4726
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
Благодарил (а): 177 раз
Поблагодарили: 1168 раз

#165

Сообщение Kind_Punk »

Michelangelo пишет: 19 ноя 2018, 15:46 И что никаких записей на кассетах/дисках вы не слушали никогда -никогда пока интернет не появился?
Песни слушал ) Видео изредка. А учебные записи если и были в то время, то не в нашей деревне )
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#166

Сообщение ellina »

Michelangelo, я про разные языки :)
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#167

Сообщение Opt »

ellina пишет: 19 ноя 2018, 18:20 А я про панику при столкновении с необходимостью понимать на слух, без текстовой поддержки.
В данном случае я о психологическом моменте. Наибольший дискомфорт,это когда с детишками маленькими общаешься. Расстрельная статья))
Аватара пользователя
mikka
Сообщения: 5595
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
Благодарил (а): 839 раз
Поблагодарили: 730 раз

#168

Сообщение mikka »

ellina пишет: 19 ноя 2018, 17:43 Еще очень экономит время слушание на первых порах с субтитрами/следя за письменным текстом - как раз то, что вы не любите. Тогда прогресс в аудировании идет гораздо быстрее.
Да!
Я так и хотела, как только раздобыла субтитры к некоторым роликам. Но опытным путем обнаружила, что субтитры не помогают, а тормозят((

Т.е те места, на которых был затык и которые я смотрела в титрах, не связывались со звуком, и в след прослушивание я спотыкалась там же.
А если без опоры слушать, то постепенно белые пятна закрывались и в других роликах что то подобное распознавалось быстрее.

Конечно, я б хотела, чтоб субтитры помогали, кто бы спорил.)
Я ж хочу быстрее!
ellina пишет: 19 ноя 2018, 17:59 Но хочу заметить, что со своим первым языком я тоже была убеждена, что на слух я не могу, что мне надо смотреть в текст, перевести в таблицы, подумать на русском и потом перевести и т.д
Возможно))
ellina пишет: 19 ноя 2018, 17:59 Я вам уже даже советовала поизучать по Пимслеру испанский, чтобы заодно и английское аудирование улучшить, и от русского в голове абстрагироваться научиться :)
Видимо, нужно попробовать хотя бы ради того, чтоб понять, а как это без русского возможно))
Уж очень мне это невероятно!
JamesTheBond пишет: 19 ноя 2018, 18:04 Мне как-то пришла в голову идея сделать словарь, где на первом месте будет идти транскрипция, а уже потом написание. Ну, чтобы как в родном языке :)
))) Может не надо?
И не придется таким как я срочно переучиваться)
Минимал пары, помните ( i/i:, u/u:), выяснилось, т.к я на слух их не отличала, то транскрипцию правильно пишу через раз на них. Недавнее удивительное открытие - транскрипция слова book)))
Michelangelo пишет: 19 ноя 2018, 18:13 Или вы тоже лукавите и все-таки сначала использовали учебные аудиоматериалы?
Ну какой же вы подозрительный!
Opt пишет: 19 ноя 2018, 18:09 У меня такая паника возникает иногда только при встрече с нейтивом. Все остальные иностранцы со знанием английского не волнуют вообще.И не важно какой у них уровень.
Думаю, у всех так.
У меня была градация - русские, не нейтивы, нейтивы. Я пока что на втором уровне понимания)
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#169

Сообщение Philipp »

Недавнее удивительное открытие - транскрипция слова book)))
Так это не совсем исключение ибо "b" губная, иначе читалось бы как flood.
Плюс ещё "k" как и look
Последний раз редактировалось Philipp 19 ноя 2018, 18:39, всего редактировалось 1 раз.
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#170

Сообщение ellina »

mikka пишет: 19 ноя 2018, 18:30 Видимо, нужно попробовать хотя бы ради того, чтоб понять, а как это без русского возможно))
Уж очень мне это невероятно!
Вот и попробуйте :) И еще ради того, чтобы понять, как это - начинать с нуля только на слух. В Пимслере просто идеально к этому подводят, имхо.
Можно, кстати, не испанский, а японский какой-нить поизучать для эксперимента - там письменность точно не поможет на первых порах :)
Аватара пользователя
mikka
Сообщения: 5595
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
Благодарил (а): 839 раз
Поблагодарили: 730 раз

#171

Сообщение mikka »

ellina пишет: 19 ноя 2018, 17:43 что аудированием и произношением надо заниматься с самого начала и что это - главное, а когда меня обучали английскому (это был второй язык в универе), ни того, ни другого не было вообще, был старый добрый ГПМ,
У меня в школе так было, только упр на дом, а в классе все устно.
Но произношение никто не ставил, а аудио мы вообще ни разу не слышали за все время.
Так что нас разговаривать то научили, а вот понимала я только русских)))
А потом вообще 15 лет не вспоминала про англ и забыла даже как читается слово read))
ellina пишет: 19 ноя 2018, 17:59 И от звучащей иностранной речи у меня тоже сначала было ощущение страха, паники, вот реально как будто тебя бросили в открытое море без спасательного круга.
Не, я была уверена, что нужно слушать по кругу и рано или поздно что то произойдет, хорошее))
Сию мудрую мысль я вычитала на другом форуме в темах "как я сдал Ielts". Т.к часто с аудированием затык у простых смертных, то все делятся рецептами счастья. И это был самый основной совет на 'пробить уши'.)
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#172

Сообщение Philipp »

А потом вообще 15 лет не вспоминала про англ и забыла даже как читается слово read
Так оно читается по-разному.
Вот если бы учили в школе, почему вместо red, стали писать read и как читаютсч слова lead ( свинец) и to lead, тогда можно что-то вспомнить.
ellina
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
Благодарил (а): 559 раз
Поблагодарили: 871 раз

#173

Сообщение ellina »

Opt пишет: 19 ноя 2018, 18:30 Наибольший дискомфорт,это когда с детишками маленькими общаешься.
Интересно. У меня было наоборот. С детьми проще, они всё воспринимают как должное, без критики, в отличие от многих взрослых, особенно если взрослые привыкли экзамены принимать и за каждую ошибку баллы снижать :)
Общение с детьми (на педагогической практике) мне хорошо сняло барьер, помнится.
Единственное, что дети вызывали (на первых порах :) ) - это как бы удивление-восхищение, типа "такой малыш, а уже по-немецки лопочет!!" :)
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#174

Сообщение Opt »

ellina пишет: 19 ноя 2018, 18:49
Opt пишет: 19 ноя 2018, 18:30 Наибольший дискомфорт,это когда с детишками маленькими общаешься.
Интересно. У меня было наоборот. С детьми проще, они всё воспринимают как должное, без критики, в отличие от многих взрослых, особенно если взрослые привыкли экзамены принимать и за каждую ошибку баллы снижать :)
Общение с детьми (на педагогической практике) мне хорошо сняло барьер, помнится.
Единственное, что дети вызывали (на первых порах :) ) - это как бы удивление-восхищение, типа "такой малыш, а уже по-немецки лопочет!!" :)
Единственное желание убежать куда подальше. Ибо я не так силен в языке,чтобы с ними общаться)) А дети не понимают,что взрослый их не понимает))
Dragon27
Сообщения: 2177
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 850 раз

#175

Сообщение Dragon27 »

ellina пишет: 19 ноя 2018, 16:43 А я как раз люблю с такого начинать. Главное - начинать с аудио (тогда и не возникает проблем, что "слово знаю, грамматику знаю, а в речи - не узнаЮ"). Кроме того, что они дают отличную базу, мне все эти Пимслеры с Ассимилями нравятся еще и тем, что с ними действительно можно прогрессировать в языке, попутно занимаясь другими делами.
У меня скорее выработалось определённое отвращение к учебным аудио за время их проработки в английском. Особенно проработка по методу Замяткина - подвиг, который я никогда в жизни больше не хочу повторять.
В принципе-то послушать учебное аудио можно, если не слишком долго. Повторить два-три раза. Когда же материал начинает наскучивать и приедаться, дальнейшее повторение только начнёт убивать мою мотивацию. Живой же материал мне желание не убивает, а толерантность к непониманию у меня довольно высокая. Поэтому я предпочитаю как можно раньше хвататься за нативный контент.
Я не против повторять материал, когда мне этого хочется естественным образом. Интересные видео, клипы, иногда даже фильмы. Когда хочется крутить по кругу и невозможно перестать. Повторять же просто потому что так надо я буду только если другого материала нет (например, если какой-нибудь некрупный язык).
У каждого свои бзики, и подход строится сообразно им. Главное всё-таки - много слушать и получать удовольствие.
За это сообщение автора Dragon27 поблагодарили (всего 2):
ellina, gavenkoa
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Основной форум об изучении английского языка»