Очень странно, поскольку у носителей обычно разница между минимальными парами обычно четче. Конечно, с незнакомым акцентом бывает путаница, поскольку фонемы бывают несколько смещены от диалектами к диалекту. Но похоже вы просто не привыкли обращаете внимание на качество звука, а оно важнее длины.
Вот послушайте здесь: https://www.youtube.com/watch?v=DuK3A3pBQlc
/i:/ это почти как русская И, но звук более напряженный. /ɪ/, с другой стороны, это звук расслабленный и лежит между русскими звуками И и Е, и по открытости звука близок к русской Ы.
Длина звука не является определяющим отличием: https://www.youtube.com/watch?v=scCesnn-0XY
И здесь: https://www.youtube.com/watch?v=ukKuV4fXdTA
Слышате, как в pull звук смешен к шва, и округление губ совсем слабое.
Полушайте еще это видео: https://www.youtube.com/watch?v=phlnzlzCPqE