Перевод легенды

Перевод отдельных слов, предложений и текстов. Помощь в переводе. Тонкости и трудности перевода. Если вы не знаете, как перевести на английский или с английского языка, то вам сюда.

Модератор: zymbronia

Martinika
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 07 авг 2018, 17:26
Благодарил (а): 4 раза

#1

Сообщение Martinika »

Добрый день!
Посмотрите, пожалуйста, часть легенды. Буду признательна за критику и свои варианты.

Дочь хана, красавица Тома оживила своей кровью озеро. Она ударила себя ножом в грудь. Вода у её ног закипела, стала белой. Эта вода исцелила больных воинов, и те прогнали врага. Озеро с тех пока стало называться Белым.

The daughter of the Prince, the beauty Toma gave life to the lake with her blood. She stabbed herself with a knife. The water at her feet bubbled, became pure and white. This water healed sick warriors. They chased the enemies out of their lands. Since then the lake started to be named as the White lake.
tourist
Сообщения: 1765
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 865 раз

#2

Сообщение tourist »

Martinika,
Тут много вопросов..
оживила своей кровью озеро ? Что значит оживила ?
При чем тут нож?
Почему вода закипела и почему стала белой?
Белой от крови ??

PS или это отдельные независимые предложения ?
Последний раз редактировалось tourist 07 ноя 2018, 17:46, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#3

Сообщение Michelangelo »

tourist, может она переняла стиль у виктора, поэтому столько и вопросов :)
Аватара пользователя
Kind_Punk
Сообщения: 4662
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
Благодарил (а): 172 раза
Поблагодарили: 1163 раза

#4

Сообщение Kind_Punk »

Тут больше к оригиналу вопросы ) Похоже на краткое изложение событий, написанное для начальной школы )
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#5

Сообщение Philipp »

Martinika пишет: 07 ноя 2018, 17:00 Озеро с тех пока стало называться Белым.
Стало называться Аксу, что в переводе значит Белая вода
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#6

Сообщение Yety »

Белое озеро (Томск)_Этимология
По одной из легенд, в начале XVII века на воинов эуштинского князя Тояна, долго сдерживавших наступление степных варягов, неожиданно напали злые духи и принесли тяжкие болезни. Спастись от напасти можно было только оживив озеро своей кровью. Это сделала дочь князя красавица Тома. Она ударила себя кинжалом в грудь, вода у её ног закипела, стала белой, и ей исцелились больные воины, что позволило им не пустить врагов в город. Озеро же стало называться Белым.
"живая вода"...
tourist
Сообщения: 1765
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 865 раз

#7

Сообщение tourist »

OK then, no more lousy excuses )
I was thinking of whitewater rafting/canoeing, but wasn't in a mood to translate the legend.

Unrefined version:

- Prince's/King's/Khan's daughter, beautiful Toma, had ensanguined ? / the lake with her blood by stabbing herself in the chest/heart.
- The raging water around her feet had boiled (up) with fury and became rapid and pale.
-The lake has been called White Lake ever since.
Martinika
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 07 авг 2018, 17:26
Благодарил (а): 4 раза

#8

Сообщение Martinika »

Легенд у озера много, я выброса самый короткий и простой вариант, чтобы обьяснить название.
Я надеялась на советы по переводу, а что легенда не логичная, так у легенд обычно так и есть...
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Перевод»