Грамматика боль

Как начать изучать язык с нуля, какой метод изучения языка выбрать, получить рекомендации по самостоятельному изучению языка, обсудить другие вопросы.

Модератор: zymbronia

Hey
Сообщения: 25
Зарегистрирован: 07 июл 2018, 18:09
Благодарил (а): 2 раза

#1

Сообщение Hey »

Друзья! Хэлп.словарный запас ок, боязни говорить нет.... но ошибаюсь в элементарных вещах has/have, артикли, основные времена.
Вроде занималась грамматикой и с репетиторами, и сама. Но ведь грамматика это надо заучить?
Как вы учили? Что посоветуете? Больше упражнений?
Аватара пользователя
mikka
Сообщения: 5595
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
Благодарил (а): 839 раз
Поблагодарили: 730 раз

#2

Сообщение mikka »

Hey,
А вы можете неск примеров, где и как ошибаетесь в грамматике?
И что учить в грамматике вы хотите?

А в артиклях все ошибаются почти, это не считается))) так же как и про has не всегда вспоминается.
Moo
Сообщения: 211
Зарегистрирован: 02 май 2018, 12:35
Благодарил (а): 48 раз
Поблагодарили: 118 раз

#3

Сообщение Moo »

Когда-то путала с непривычки тоже, но предложения на перевод вполне помогли. Чаще всего такие ошибки появлялись в минуты волнения, потому что внимание рассеивалось и контроля за соблюдением грамматики было меньше.
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#4

Сообщение Philipp »

Hey пишет: 01 ноя 2018, 23:45 но ошибаюсь в элементарных вещах has/have,
has/have
Тогда это black English )
основные времена.
Вот хороший пример на "времена"
The company stands rigid, except the buglers, who are beginning to finger their instruments. (Y. Hay)
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#5

Сообщение Philipp »

Вот еще пример на "времена"
в одном контексте
With equal suddenness the targets swing up again.
...The conscientious Mucklewame, slowly raising his foresight as he has been taught to do, from the base of the target to the centre, has just covered the beggar in the boat between wind and water, and is lingering lovingly over the second pull, when the inconsiderate beggar (and his boat) sink unostentatiously into the abyss, leaving the open-mouthed marksman with his finger on the trigger and an unfired cartridge in the chamber. (Υ. Η a y)
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#6

Сообщение JamesTheBond »

Hey пишет: 01 ноя 2018, 23:45 Но ведь грамматика это надо заучить?
Грамматика - это надо полюбить :). Это может быть и интересно и увлекательно.
За это сообщение автора JamesTheBond поблагодарил:
Yety
Аватара пользователя
Заур
Сообщения: 574
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:10
Благодарил (а): 278 раз
Поблагодарили: 198 раз

#7

Сообщение Заур »

Hey, многие путают "знание о" с навыками. Представьте себе, что вы изучаете акробатику. Вы посмотрели несколько видео на тему, как делать сальто назад, вы даже несколько раз проделали его медленно на специальных растяжках под присмотром тренера, а потом пытаетесь сделать его реально и получается плохо. Язык - это навык. Надо больше практиковаться. Занятия грамматикой - вещь наверное необходимая, но явно не достаточная.
За это сообщение автора Заур поблагодарили (всего 4):
Yety, Литейщик, Viverra, Marygold
Hey
Сообщения: 25
Зарегистрирован: 07 июл 2018, 18:09
Благодарил (а): 2 раза

#8

Сообщение Hey »

JamesTheBond пишет: 03 ноя 2018, 17:21
Hey пишет: 01 ноя 2018, 23:45 Но ведь грамматика это надо заучить?
Грамматика - это надо полюбить :). Это может быть и интересно и увлекательно.
Просто упражнения советуете?)
Аватара пользователя
Kind_Punk
Сообщения: 4662
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
Благодарил (а): 172 раза
Поблагодарили: 1163 раза

#9

Сообщение Kind_Punk »

Hey пишет: 01 ноя 2018, 23:45 но ошибаюсь в элементарных вещах has/have, артикли, основные времена.
Больше инпута - меньше ошибок )

Несложно запомнить какую-либо фразу на, например, латыни. А потом думать, то ли си вис пасем, то ли се вес пасим )
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#10

Сообщение JamesTheBond »

Hey пишет: 09 ноя 2018, 23:27 Просто упражнения советуете?)
Наоборот, за последние тридцать лет со дня издания известной книги Мерфи написали массу полезных и увлекательных книг по грамматике с системным подходом к таковой. Стоит вчитаться и грамматика уже не кажется скучной :)
Mria
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 10 окт 2018, 15:01

#11

Сообщение Mria »

JamesTheBond, а подскажите , что еще кроме Мерфи, на ваш взгляд, более увлекательно и полезно? Ну с пяток наименований, если не трудно.
Libra
Сообщения: 1222
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 16:49
Благодарил (а): 1594 раза
Поблагодарили: 1264 раза

#12

Сообщение Libra »

Hey,
Ошибаетесь - это если говорите неправильно потому, что не знаете, как правильно. Если знаете, но случайно сказали неправильно -это оговорка. Скажу вам по большомк секрету: с недавно подтвержденным С2, сама частенько в устной речи так "ошибаюсь". Частота таких ошибок-оговорок очень зависит от степени усталости и душевного состояния (волнуюсь/не волнуюсь).

Один из методов "лечения": записываете свою речь (спонтанную, высказываетесь на какую-нибудь интересную для вас тему) на диктофон и прослушиваете, отмечая грамматичкские (и не только) ошибки. После этого записываете новую, улучшенную версию. И так до тек пор, пока не достигните записи, максимально приближенной к идеальной. На слудующий день берете другую тему и повторяете процедуру.

Дело в том, что прослушивание своего голоса и реакция на свои ошибки (какой позор!) вызывает сильный эмоциональный отклик, а, следовательно, работает лучше, чем нудные "дриллы" из учебника.
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#13

Сообщение JamesTheBond »

Mria пишет: 10 ноя 2018, 20:43 JamesTheBond, а подскажите , что еще кроме Мерфи, на ваш взгляд, более увлекательно и полезно? Ну с пяток наименований, если не трудно.
Вот по той ссылочке, чт я вчера тут давал Англоязычные "серии" по грамматике (Продвинутая грамматика) , я бы посоветовал посмотреть Иствуда (OPG) и Бетти Азар (великолепно даны времена), в первую очередь.
Practical Grammar, думаю, неплохая (ее хвалила Блондинка, которая в этом разбирается в сто раз лучше меня). Active Grammar и Living Grammar можно посмотреть. Там, в общем-то, все серии достаточно интересные на мой взгляд.
И, конечно, советую посмотреть "системные" книги типа Нельсона. Конечно, там грамматика дана для нас непривычно, но это может быть и интересным ведь.
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#14

Сообщение Philipp »

Mria пишет: 10 ноя 2018, 20:43 JamesTheBond, а подскажите , что еще кроме Мерфи, на ваш взгляд, более увлекательно и полезно? Ну с пяток наименований, если не трудно.
English grammar in use, Мёрфи
Сначала говорится так, unit 1 continuous
She is driving to work
This means: she is driving now,at the moment of speaking
То есть she drives to work, надо понимать не происходит в "момент говорения".
Однако далее, ниже даётся картинка
С подписью,Tom and Ann are talking in a cafe.
Хотя сцены как правило описывают "they talk", а не they are talking.
Tom says"I am reading an interesting book at the moment"
Tom is not reading the book at the moment of speaking.
This means that he started it but not finished it yet.
He is in the middle of speaking it
Что же из этого можно понять ?
language_fan
Сообщения: 17
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:44
Благодарил (а): 5 раз
Поблагодарили: 1 раз

#15

Сообщение language_fan »

Philipp пишет: 11 ноя 2018, 15:14 Tom says"I am reading an interesting book at the moment"
Tom is not reading the book at the moment of speaking.
This means that he started it but not finished it yet.
He is in the middle of speaking it

Что же из этого можно понять ?
One of the functions of Present Continuous is to represent temporary actions. For example, I can say "I am studying French this year" and it doesn't mean I am doing it now. It means I assume this action(studying) to be finished one day. The same thing with Tom, i.e. he showed that he's not going to read the book for the rest of his life but plans to finish it someday soon.
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#16

Сообщение Philipp »

language_fan пишет: 20 ноя 2018, 00:01
Philipp пишет: 11 ноя 2018, 15:14 Tom says"I am reading an interesting book at the moment"
Tom is not reading the book at the moment of speaking.
This means that he started it but not finished it yet.
He is in the middle of speaking it

Что же из этого можно понять ?
One of the functions of Present Continuous is to represent temporary actions. For example,
Так, present simple используется тоже для временных акций, ещё более временных
Один игрок passes другому, другой shoots и goal !
I can say "I am studying French this year" and it doesn't mean I am doing it now. It means I assume this action(studying) to be finished one day. The same thing with Tom, i.e. he showed that he's not going to read the book for the rest of his life but plans to finish it someday soon.
Что он делает, отлично понятно и без объяснений.
Есть противоречивые (и ошибочные ) утверждения.
Сначала говорится, что now, значит действие в данный момент,а что если действие регулярное и имеет паузы, то якобы в эти паузы его нет.
Но Now может относится и к таким. Now я хожу каждый день купаться в море.
Сама "пауза" понятие неточное.
"Я читаю " это когда я смотрю в книгу? А если я в кафе книжном, и одновременно пьют кофе? И в момент когда я кофе отхлебываю, то не читаю ?
Очевидно ни to read ни to be reading такие ньюансы не рассматривают и никак не регулируют.
language_fan
Сообщения: 17
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:44
Благодарил (а): 5 раз
Поблагодарили: 1 раз

#17

Сообщение language_fan »

Philipp пишет: 20 ноя 2018, 00:20 Так, present simple используется тоже для временных акций, ещё более временных
Один игрок pass другому, другой shoot и goal !
Sport commentaries is a special case in which both Pr.Simple and Continuous can be used with one difference: simple - for rapid actions completed in the moment of speaking and continuous- for a bit longer ones.
Still Pr.Simple describes more general situations while continuous- things in particular cases.
I swim in the sea every day.(I live by the coast)
I am swimming in the sea every day. (I'm on a vacation and will go home one day)
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#18

Сообщение Philipp »

language_fan пишет: 20 ноя 2018, 00:45 Sport commentaries is a special case in which both Pr.Simple and Continuous can be used with one difference: simple - for rapid actions completed in the moment of speaking and continuous- for a bit longer ones.
А причём тут жанр? Зачем же путать жанр и грамматику ?
Разве важно комментарии по спорту или любыми перформансам, любым театрализированым представлениям и тп .
Так же и для любым презентациям, включая само презентации : я делаю это, потом это, ...
Это относится к любым инструкциям и рецептам, устным или письменным : Вы делаете так, потом так..
Так описывают краткие резюме к пьесам, фильмам, играм.
Пересказы о событиях в прошлом, личные или исторические ( историческое драматическое настоящее ).
Так описывают работу технологических процессов и машин.
Ремарки в пьесах, вообще stage directions.
Анекдоты и тп рассказы Заголовки в газетах.
Понятно, что эти действия могут быть любой длительности.
Continuous тоже используется, но в меньшей степени.
Да continous может использоваться для более длительных действий, но так же для "растянутости" действия, относительно другого
Он stands а музыканты are fingering
Игрок is scoring забивал и забивал гол
Но так же и для конкретного удара.
На самом деле, зависит от целей
Вот рассказ Делафильда Home Life relayed
https://gutenberg.ca/ebooks/delafieldem ... l#Page_119
Корреспондент описывает и передаёт по радио поминутную жизнь семьи
И все описывается present continuous и present perfect
То есть комментаторы спорта используют в основном present simple по стилистическим соображениям
А вот радио журналисту требовалось описывать более близко к реальности и более интересно, а не так фабульно.

Still Pr.Simple describes more general situations while continuous- things in particular cases.
Но более общие ситуации они ведь не обязательно в течении лет происходят но и дней и часов.
I swim in the sea every day.(I live by the coast)
I am swimming in the sea every day. (I'm on a vacation and will go home one day)
continuous используется ни только относительно процесса имеющего границы, но и такие как
Растут цены, люди стали пить больше кофе, я хожу на новую работу ( открытая дата ).
Право же, я хожу в начальную школу (simple) процесс более явно ограничен во времени, чем я хожу на новую работу (continuous ).
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#19

Сообщение Philipp »

Вот хороший пример у Честертона
Одно и тоже действие сначала present continuous, потом в present simple
"Day after day you are sending out young boys like this. Young boys who haven't begun to live. Young boys who don't know what life is. Day after day you send them out and they don't come back and you don't care!"
Their parties grow later and later at night, for they are trying to live to-morrow. (G. K. Chesterton)
language_fan
Сообщения: 17
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:44
Благодарил (а): 5 раз
Поблагодарили: 1 раз

#20

Сообщение language_fan »

Philipp пишет: 20 ноя 2018, 01:16 А причём тут жанр? Зачем же путать жанр и грамматику ?
I agree, it's about any commentaries
Philipp пишет: 20 ноя 2018, 01:16 Так же и для любым презентациям, включая само презентации : я делаю это, потом это, ...
Here it's just the imperative mood
Philipp пишет: 20 ноя 2018, 01:16 Растут цены, люди стали пить больше кофе, я хожу на новую работу ( открытая дата ).
And this is another feature of continuous- showing changing situations
language_fan
Сообщения: 17
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:44
Благодарил (а): 5 раз
Поблагодарили: 1 раз

#21

Сообщение language_fan »

Philipp пишет: 20 ноя 2018, 01:24 Вот хороший пример у Честертона
Одно и тоже действие сначала present continuous, потом в present simple
"Day after day you are sending out young boys like this. Young boys who haven't begun to live. Young boys who don't know what life is. Day after day you send them out and they don't come back and you don't care!"
Their parties grow later and later at night, for they are trying to live to-morrow. (G. K. Chesterton)
Вернуться к началу
It may be a very subtle difference. You can use present continuous to talk about some facts/habits which you imagine visually and present simple for claiming the facts.
language_fan
Сообщения: 17
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:44
Благодарил (а): 5 раз
Поблагодарили: 1 раз

#22

Сообщение language_fan »

Maybe this video can clarify sth for you.There you can see come examples of using continuous to show that sth happens more than normal(more than you would like it to happen)
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#23

Сообщение Philipp »

language_fan пишет: 20 ноя 2018, 01:32 I agree, it's about any commentaries

Почитайте рассказ Делафильда, зря не хотите читать известного писателя, там именно что комментарии даются в present continuous и present perfect
И я так же указал другие случаи
1. Резюме к пьесам, фильмам, пересказы, анекдоты, историческое драматическое.
Это жанры намного шире чем комментарии
Вот ещё пример комментариев
Перфектная и длительная формы употребляются иногда вместе, но не для целей нормального развития повествования.
Министр Симкокс понапрасну ожидает, что почтальон зайдет е письмами к нему. Прислушивается, даже встал с места:
Next door now. They always get it next door. Flick rat-tat! What a crasher! You can feel it echo! Now thenl How it gleams! He's stopped. He's looking at his letters! He's coming in! He is! — ah, he's passed; he's gone; it's over; nothing... - nothing for here...
He sits down, pushes his plate away...
Тут и есть present simple в значение habitual -they always get
И в конце в значении momentary he sitS down, pushES
Но между ними -present continuous и present perfect
Here it's just the imperative mood
Нет. Повелительное наклонение это : Вы делаЙте так, а не ,Вы делаЕте так.
Вы идёте 100 метров прямо, потом сворачиваете направо.
А императив : идите, сверните.
Хотя в английском для you императив тоже go ( но смысл не тот же самый ) но you не нужно
Go ! Vs you go.
Кроме того, инструкции это лишь частный случай это может быть любая фантазия, предположение, вариант событий и может быть в любых лицах.she/he comes in. He/she enters the room. She/he sits on the bed.
And this is another feature of continuous- showing changing situations
Замечательно. Но это "другое свойство", особенно случай устройства на новую работу, противоречит ( а не дополняет ) вашей идее о "continuous это временные процессы, ограниченные промежутком ".
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#24

Сообщение Philipp »

language_fan пишет: 20 ноя 2018, 01:42 It may be a very subtle difference. You can use present continuous to talk about some facts/habits which you imagine visually and present simple for claiming the facts.
Прекрасно. Но в этой "тонкой" разнице вся суть вопроса, а все иное, что вы пытаетесь навязать выше -акциденции, а не суть, то есть внешние, вспомогательные вещи.
Да, объявление фактов с помощью simple-это конечно хорошо. Но.
Любой скажет, что и continuous тоже факт.
Значит simple это просто факт, а continuous тоже конечно факт, но плюс это к этому ещё...
ЧТО?
И вот с помощью simple описывают факты
The fogs clears -he said, (Rogue)
One hand props his chin the other hangs down
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#25

Сообщение Philipp »

language_fan пишет: 20 ноя 2018, 01:49 Maybe this video can clarify sth for you.There you can see come examples of using continuous to show that sth happens more than normal(more than you would like it to happen)
Обратимся лучше к книге Британского писателя Ian Hay
The First Hundred Thousand
Книга о 1 мировой войне, написана во многом в present
Посмотрим present simple
The ruminant ponders.
The squad stands fast, to a man.
And so the drill goes on.
Over there, by the officers' mess, stands the Colonel
"Жвачное " ( он табак жуёт ) размышляет
Команда стоит крепко.
Тренировка продолжается.
За группой офицеров стоит полковник.
but they move their squads about somehow.
He surveys the scene.The Colonel's boyish figure stiffens.
On we swing, full-throated.
So we march on.
The feet of Bobby Little, as he tramps at the head of his platoon, hardly touch the ground.
The battalion stands rigid, facing a motionless figure upon horseback. The figure stirs.
Now we begin to consider ...We are beginning to think
СпойлерПоказать
Day after day, after a sharp and frosty dawn, the sun swings up into a cloudless sky;
and is lingering lovingly over the second pull, when the inconsiderate beggar
(and his boat) sink unostentatiously into the abyss, leaving the open mouthed marksman with his finger on the trigger and an unfired cartridge
still in the chamber.
At the dentist's Time crawls; in snap-shooting contests he sprints
Another set of targets slide up as the first go down,
The marking-targets go down to half-mast again, and then comes another
tense pause.
This time Private Mucklewame leads the field, and decapitates a dandelion.
They, stand with their backs to the firers
They grouse.
There appear severally, in doorways, children. They stare. And at chamber windows, serving-maids. They make eyes. The soldiery make friendly signs
They are living in barns or hay-lofts, sleeping on
the floor, eating on the floor, existing on the floor generally
They occupy a large empty mansion at the end of
the street.
Thirty men live in the drawing-room.
General Freeman rides away, and the column moves on.
Mr. George Ogg steps down into the breach, and sets to work.
Presently he rides away;
СпойлерПоказать
Captain ...leads us down an alley into
At the head of the column march Captains Mackintosh and Shand,
Occasionally Mackintosh, the senior, interpolates a remark of a casual or professional nature.
as well as Captain Shand—runs down the line, and presently we begin to
creep forward, stooping low. Sometimes we halt; sometimes we swing
back a little; but on the whole we progress.
Still, we move on, with enormous caution.
Pulses begin to beat.
He moves a few yards along the trench, and brings his eye to the ground level.
He moves further and tries again.
Spring is coming; spring is coming; our
blood runs quicker;
The bearers move slowly down the path from
Upon the lid lie a very dingy glengarry,
So we pass up the hill towards the military cemetery,
Time passed. The winter dragged on: the weather was appalling:
Before he died, he sent for the officer who had befriended him,
There is a crackling volley, and the pipes break into a brief, sobbing wail.
One or two young
females with perambulators come hurrying across the grass,
Twice more the rifles ring out. The pipes cease their wailing,
The drum-major crooks his little finger, and eight bugles come to the
"ready."
The chaplain closes his book, takes off his spectacles, and departs
He passes on, and shakes hands with
and we march back to barracks,
Only a few miles away big guns thunder until the building shakes
You express polite regret, and pass on elsewhere, seeking peace and
finding none.
This little town lies close behind the trenches.
All day long the big guns boom
By night the rifles and machine-guns take up the tale.
Shrapnel bursts over our heads; shells explode in the streets, especially in
open spaces,
We leave the town, and after a short walk along the inevitable poplar-lined
road turn into a field.
We keep close to the hedge
Presently we find ourselves entering upon a wide but sticky path cut in the
clay.
Consequently we soon find ourselves tramping along below the ground-level,
We tramp along this sunken lane for the best part of a mile.
It winds a good deal.
Once we pass under the shadow of
trees, and apple-blossom flutters down upon our upturned faces.
We are walking through an orchard.
They crawl inside, and
find themselves in a
A hail of bullets
passes over our trench. Shrapnel bursts overhead. High-explosive shells
rain upon and around the parapet. One drops into the trench, and
explodes, with surprisingly little effect.
The firing ceases as suddenly as it began.
Steadily, hour by hour, in absolute silence, the work went on.
In the morning we wash our clothes, and perform a few mild
martial exercises. In the afternoon we sleep,
In the evening we play football, or bathe in
the canal, or lie on our backs on the grass, watching our aeroplanes
He holds himself coldly aloof from
They go to sleep,
merely crawls away into the standing corn behind his trees, and
waits till we have finished
Then he comes back and tries to shoot the
machine-gun officer.
But the wall approaches very slowly—in fact, it almost stands still—and
finally, as the rising sun disentangles itself from a pink horizon and climbs
into the sky, it begins to disappear.
Earth and small stones descend in a shower upon him.
The major stiffens to his periscope,
Each
afternoon we creep unostentatiously into subterranean burrows, while
He wriggles forward until his progress is arrested by a stunted bush.
Very
stealthily he rises to his knees and peers over. As he does so, a chance star she'll bursts squarely over him, and comes sizzling officiously down almost
on to his back.
Then there are the newspapers. We read them right through, beginning at
the advertisements and not skipping even the leading articles.
Besides receiving letters, we write them.
Captain Blaikie stands
leaning against a traverse in the fire-trench,

He holds up a warning hand
He receives his change, and counts it with a great air of wisdom.
sway in our thoughts.
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Основной форум об изучении английского языка»