Помогите с переводом

Перевод отдельных слов, предложений и текстов. Помощь в переводе. Тонкости и трудности перевода. Если вы не знаете, как перевести на английский или с английского языка, то вам сюда.

Модератор: zymbronia

Flaunder
Сообщения: 14
Зарегистрирован: 24 авг 2018, 15:24
Благодарил (а): 1 раз

#1

Сообщение Flaunder »

Вот мне интересно как правильно перевести с русского
на английский фразу "А русские не люди что-ли"
моя версия "are russian people not humans?" или "are russian people not humans really?"
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#2

Сообщение Yety »

Flaunder пишет: 15 окт 2018, 10:01 "А русские не люди, что ли?"
Aren't Russians human (beings)/humans?
Tea42
Сообщения: 3486
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
Благодарил (а): 2208 раз
Поблагодарили: 826 раз

#3

Сообщение Tea42 »

Flaunder, все зависит от контекста. В каком контексте вы эту фразу говорите? Что вы имеете в виду? Может, вы имеете в виду "Разве русские хуже других/ не такие же люди, как ххх?/ Разве они не заслуживают такого же отношения?"?
Аватара пользователя
Comrade_Witte
Сообщения: 98
Зарегистрирован: 09 июн 2018, 19:45
Поблагодарили: 2 раза

#4

Сообщение Comrade_Witte »

Aren't Russians actual humans?
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Перевод»