Практика перевода - The Stupidest Angel - часть 16

Перевод отдельных слов, предложений и текстов. Помощь в переводе. Тонкости и трудности перевода. Если вы не знаете, как перевести на английский или с английского языка, то вам сюда.

Модератор: zymbronia

Tea42
Сообщения: 3486
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
Благодарил (а): 2208 раз
Поблагодарили: 826 раз

#1

Сообщение Tea42 »

Итак, мы молодцы -- никто не сошел с дистанции!:)
Пока обсуждаем переводы 15-ой части, предлагаю к переводу следующий кусок, часть 16. Не забываем прятать переводы и комментарии к ним под спойлер (до поры до времени)

Ну что, поехали?

To Mavis Sand, the owner of the Head of the Slug saloon, the word lonesome rang like the bell on a cash register. Come Christmas break, Pine Cove filled up with tourists seeking small-town charm, and the Head of the Slug filled up with lonesome, disenfranchised winners seeking solace Mavis was glad to serve it up in the form of her signature (and overpriced) Christmas cocktail, the Slow Comfortable Screw in the Back of Santa's Sleigh, which consisted of — "Well, fuck off if you need to know what's in it," Mavis would say. "I'm a professional bartender since your daddy flushed the condom that held your only hope of havin' a brain, so get in the spirit and order the goddamn drink."

Mavis was always in the Christmas spirit, right down to the Christmas-tree earrings that she wore year-round to give her that "new-car smell." A sheaf of mistletoe the size of a moose head hung over the order station at her bar, and throughout the season, any unsuspecting drunk who leaned too far over the bar to shout his order into one of Mavis's hearing aids would find that beyond the fluttering black nylon whips of her mascara-plastered pseudo lashes, behind the mole with the hair and the palette knife-applied cakes of Red Seduction lipstick, past the Tareyton 100s breath and the clacking dentures, Mavis still had some respectable tongue action left in her. One guy, breathless and staggering toward the door, claimed that she had tongued his medulla oblongata and stimulated visions of being choked in Death's dark closet — which Mavis took as a compliment.

About the same time that Dale and Lena were having their go-round down at the Thrifty-Mart, Mavis, perched on her stool behind the bar, looked up from a crossword puzzle to see the most beautiful man she'd ever lain eyes on coming through Slug's double doors. What had once been a desert bloomed down under; where for years lay a dusty streambed, a mighty river did now flow. Her heart skipped a beat and the defibrillator implanted in her chest gave her a little jolt that sent her sluicing electric off her bar stool to his service. If he ordered a wallbanger she'd come so hard her tennis shoes would rip out from the toe curl, she knew it, she felt it, she wanted it. Mavis was a romantic.

"Can I help you?" she asked, batting her eyelashes, which gave the appearance of spastic wolf spiders convulsing behind her glasses.

A half-dozen daytime regulars who had been sitting at the bar turned on their stools to behold the source of that oily courtesy — there was no way that voice had come out of Mavis, who normally spoke to them in tones of disdain and nicotine.

"I'm looking for a child," said the stranger. He had long blond hair that fanned out over the rain flap of a black trench coat. His eyes were violet, his facial features both rugged and delicate, finely cut and yet with no lines of age or experience.

Mavis tweaked the little knob on her right hearing aid and tilted her head like a dog who has just bitten into a plastic pork chop. Oh, how the pillars of lust can crumble under the weight of stupidity. "You're looking for a child?" asked Mavis.

"Yes," said the stranger.

"In a bar? On a Monday afternoon? You're looking for a child?"

"Yes."

"A particular child, or will just any child do?"

"I'll know it when I see it," said the stranger.

"You sick fuck," said one of the daytime regulars, and Mavis, for once, nodded in agreement, her neck vertebrae clicking like a socket wrench.

"Get the hell out of my bar," she said. A long, lacquered fingernail pointed the way back out the door. "Go on, get out. What do you think this is, Bangkok?"

The stranger looked at her finger. "The Nativity is approaching, am I correct?"

"Yeah, Christmas is Saturday." Mavis growled. "The hell does that have anything to do with anything?"

"Then I'll need a child before Saturday," said the stranger.
За это сообщение автора Tea42 поблагодарил:
Mary May
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#2

Сообщение Philipp »

Часть 1
СпойлерПоказать
Для Мевис Сэнд, владельца салуна "Голова слизняка", слово "одинокий" звучало как колокольчик на кассовом аппарате.
Наступали рождественские праздники, Сосновая бухта наполнилось туристами, ищущих очарование маленького городка и "Голова слизняка " наполнилось одинокими неудачниками идущими утешение и Мевис была готова предоставить это им за дополнительную плату, в виде коктейля "медленный уютный трах на заднем сиденье санях Санты", который состоит из...
"отъебитесь, если хочешь знать, что в нем" сказала бы Мэвис.
Я профессиональный бармен, с тех пор, как твой параша смысл гондон, в чем была твоя единственная надежда получить мозги.
Так что, входи в дух Рождества, и заказывай чертов напиток !
Мэвис всегда была Рождественском Духе вплоть до того, что носила сережки в виде ёлочек около года, что придавало ей вид новой тачки.
Пучок омелы с голову лося висел над кассой её бара, и весь сезон,любой незадачливый пьяный, высунувшись слишком далеко через барную стойку, что бы прокричать свой заказ в слуховой аппарат Мевис, выяснил бы, что кроме её чёрных нейлоновых порхающих хлыстиков ненастоящих, намазанных тушью ресниц, за родимым волосатым пятном и наляпанной словно шпателем помады "Красное обольщении", помимо сигаретного дыхания и клацающих зубных протезов, у Мэвис ещё оставались способности владения языком.
Один парень, еле дыша и качаясь ковылял к двери, заявил, что она заговорила его продолговатый мозг и вызвала видение смерти от удушения в тёмном чулане-что Мевис приняла как комплимент.
Mary May
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:48
Благодарил (а): 2001 раз
Поблагодарили: 1438 раз

#3

Сообщение Mary May »

СпойлерПоказать
To Mavis Sand, the owner of the Head of the Slug saloon, the word lonesome rang like the bell on a cash register. Come Christmas break, Pine Cove filled up with tourists seeking small-town charm, and the Head of the Slug filled up with lonesome, disenfranchised winners (1) seeking solace Mavis was glad to serve it up in the form of her signature (and overpriced) Christmas cocktail, the Slow Comfortable Screw in the Back of Santa's Sleigh, which consisted of — "Well, fuck off if you need to know what's in it," Mavis would say. "I'm a professional bartender since your daddy flushed the condom that held your only hope of havin' a brain, so get in the spirit and order the goddamn drink."
Для Мевис Сэнд, владелицы бара "Голова слизняка" слово "одиночество" звучало музыкой; вернее - треньканьем кассового аппарата. С наступлением рождественских каникул Сосновая Бухта наполнялась туристами, охочими до очарования маленького городка, а "Голову слизняка" заполняли одинокие хорохорящиеся неудачники, ищущие утешения, которое Мевис всегда рада была предложить в виде своего фирменного (и явно не стоящего таких денег) коктейля "Уютный перепих за спиной Санты", который состоял из... "На хрена вам знать, что там намешано," - отвечала обычно Мевис. - "Я смешиваю коктейли еще с тех самых пор, как твой папаша вместе с кондомом смыл в унитаз твою единственную надежду заполучить хоть чуток мозгов. Так что давай - проникайся рождественским духом и заказывай эту чертову выпивку."
(1) № 3:
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=winner
https://www.diffordsguide.com/cocktails ... able-screw
Mavis was always in the Christmas spirit, right down to the Christmas-tree earrings that she wore year-round to give her that "new-car smell." A sheaf of mistletoe the size of a moose head hung over the order station at her bar, and throughout the season, any unsuspecting drunk who leaned too far over the bar to shout his order into one of Mavis's hearing aids would find that beyond the fluttering black nylon whips of her mascara-plastered pseudo lashes, behind the mole with the hair and the palette knife-applied (2) cakes of Red Seduction lipstick, past the Tareyton (3) 100s breath and the clacking dentures, Mavis still had some respectable tongue action left in her. One guy, breathless and staggering toward the door, claimed that she had tongued his medulla oblongata and stimulated visions of being choked in Death's dark closet — which Mavis took as a compliment.
Что до самой Мевис, рождественский дух не покидал ее никогда - вплоть до того, что она круглый год носила сережки в виде наряженной елки, что можно сравнить с пресловутым "запахом нового авто", который, как утверждают, способствует продажам. ПЛОХО и длинно Над стойкой бара висел целый сноп омелы размером с лосиную голову , и каждый сезон какой-нибудь незадачливый пьянчуга, перегнувшись ненароком слишком далеко за стойку Мевис, чтобы прокричать в ее слуховой аппарат свой заказ, имел возможность обнаружить, что за трепыханием этих накладных нейлоновых ресниц, за этой волосатой родинкой, за и густо и грубо наложенной губной помадой "Красный соблазн", за прокуренным дыханием Мевис и клацанием ее зубных протезов по-прежнему скрывается недюжинное оральное мастерство. Один из них, задыхаясь и с трудом добравшись до выхода, сказал, что своим языком она проникла в его medulla oblongata (4), вызвав видения, будто его душат в темном чулане Смерти. Мевис восприняла это как комплимент.
(2)
https://www.google.ru/search?q=palette+ ... HTt_k2HBDM:
(3)
https://en.wikipedia.org/wiki/Tareyton
(4)
https://www.google.ru/search?q=medulla+ ... 4&dpr=0.75
About the same time that Dale and Lena were having their go-round down at the Thrifty-Mart, Mavis, perched on her stool behind the bar, looked up from a crossword puzzle to see the most beautiful man she'd ever lain eyes on coming through Slug's double doors. What had once been a desert bloomed down under; where for years lay a dusty streambed, a mighty river did now flow. Her heart skipped a beat and the defibrillator implanted in her chest gave her a little jolt that sent her sluicing electric off her bar stool to his service. If he ordered a wallbanger she'd come so hard her tennis shoes would rip out from the toe curl, she knew it, she felt it, she wanted it. Mavis was a romantic.
Примерно в то самое время, когда Дейл и Лена каруселили на рыночной парковке, Мевис, сидя на табурете за барной стойкой, оторвалась от кроссворда и увидела самого умопомрачительного мужчину, когда либо переступавшего порог "Слизняка". Безжизненная пустыня зацвела буйным цветом; пересохшее русло заполнило мощным потоком; сердце ее пропустило один удар и дефибрилятор, вживленный в грудь, слегка дрогнул. Ее подняло с табурета навстречу в готовности обслужить его. Закажи он "Волбенгер" - она бросилась бы выполнять его желание со всех ног, так что и кроссовки потеряла бы/и из кроссовок выскочила бы. Она знала это. Чувстововала это. Хотела этого. Мевис была неисправимым романтиком/неисправимо романтична.
"Can I help you?" she asked, batting her eyelashes, which gave the appearance of spastic wolf spiders convulsing behind her glasses.

A half-dozen daytime regulars who had been sitting at the bar turned on their stools to behold the source of that oily courtesy — there was no way that voice had come out of Mavis, who normally spoke to them in tones of disdain and nicotine.

"I'm looking for a child," said the stranger. He had long blond hair that fanned out over the rain flap of a black trench coat. His eyes were violet, his facial features both rugged and delicate, finely cut and yet with no lines of age or experience.
"Чем могу вам помочь?"/"Что-то желаете?" - спросила она, судорожно моргнув мохнатыми ресницами - это было похоже на то, как если бы за стеклами ее очков дергалась в конвульсиях пара южноамериканских пауков.
С полдюжины дневных завсегдатаев обернулись, чтобы установить источник этой елейной вежливости - не может быть, чтобы это была Мевис: они-то хорошо знали ее прокуренный презрительный голос.
"Я ищу ребенка," - сказал незнакомец. У него были длинные светлые волосы, рассыпавшиеся поверх черного тренча. Глаза его были фиолетовые, черты лица резкие, но в то же время тонко вырезанные, не несли следов возраста или опыта (ОООО!)
Mavis tweaked the little knob on her right hearing aid and tilted her head like a dog who has just bitten into a plastic pork chop. Oh, how the pillars of lust can crumble under the weight of stupidity. "You're looking for a child?" asked Mavis.

"Yes," said the stranger.

"In a bar? On a Monday afternoon? You're looking for a child?"

"Yes."

"A particular child, or will just any child do?"

"I'll know it when I see it," said the stranger.

"You sick fuck," said one of the daytime regulars, and Mavis, for once, nodded in agreement, her neck vertebrae clicking like a socket wrench.

"Get the hell out of my bar," she said. A long, lacquered fingernail pointed the way back out the door. "Go on, get out. What do you think this is, Bangkok?"

The stranger looked at her finger. "The Nativity is approaching, am I correct?"

"Yeah, Christmas is Saturday." Mavis growled. "The hell does that have anything to do with anything?"

"Then I'll need a child before Saturday," said the stranger.
[/quote]Мевис поправила правый наушник своего слухового аппарата и склонила голову, как собака, которая только что куснула пластиковую котлету. О, как легко столпы похоти могут быть поколеблены тяжестью глупости.
"Вы ищете ребенка?" - переспросила Мевис.
"Да," - подтвердилл незнакомец.
"В баре? В понедельник днем? Ребенка?"
"Да."
"Определенного ребенка, или все равно какого?"
"Я узнаю, когда увижу," - сказал незнакомец.

Один из дневных завсегдатаев выругался, и Мевис, в кои-то веки, кивнула в знак согласия: ее шейные позвонки металлически щелкнули.

"Убирайся ко всем чертям из моего бара," - сказала она. Длинный лакированный ноготь указал на выход. - "Давай-давай, проваливай. Это тебе не Бангкок."

Незнакомец посмотрел на ее палец. "Рождество приближается, если я не ошибаюсь?"

"Да, уже в субботу," - прорычала Мевис. - "Черт, это-то тут при чем?"

"Значит, мне нужно найти ребенка до субботы," - сказал незнакомец.
[/quote]
[/quote]
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#4

Сообщение Philipp »

Часть 2
СпойлерПоказать
В тот самый момент, когда Лена была в схватке у супермаркета, Мевис восседала на своей табуретки за стойкой бара, она
подняла свои глаза от кроссворда, что бы увидеть самого красивого мужчину, на кого она когда-либо клала свой глаз из заходящих через двойные двери бара.
Что было пустыней моментально зацвело. Где годы было сухое русло,теперь потекла мощная река.
Её сердце екнуло,имплантированный дефибриллятор в груди послал небольшой электрический импульс, что смыл её с табуретки прямо к его услугам.
И закажи он коктейль "Харви Стенобой", она бы кончила так мощно, что скрюченные пальцы ног порвали бы её кеды.
Она знала это, она это чувствовала, она желала этого. Мевис была романтик.
"Могу я чем-то помочь Вам" спросила она, хлопая глазами, что давало зрелище, бьющихся в конвульсиях маленьких тарантулов , прямо за её очками.
Полдюжины завсегдатаев, кто давно уже сидел в баре, повернулись на своих табуретках, что бы уяснить источник елейной почтительности.
Это было необычно как голос выходил из Мевис, ка правило она говорила им презренным и прокуренным голосом.
"Я ищу ребёнка."- сказал незнакомец.
У него были светлые волосы, что развевались поверх дождевой накидки плаща, его глаза были фиолетовые, черты его лица бы и грубые и уточнённые одновременно, достаточно чёткие, но без указания на возраст и опыт.
Мевис покрутила ручку её правого слухового аппарата, склонив голову словно собака, кто только что, вцепилась в пластиковую свиную отбивную.
Ах, как столпы страсти могут рухнуть под весом глупости.
Вы ищите ребёнка ?
Да-сказал незнакомец.
В баре? Днём ? И вы ищите ребёнка ?
Да.
Какого-то особого ребёнка или хотите найти любого ?
"Я узнаю это, когда увижу его" сказал незнакомец.
"Ты больной ублюдок" сказал один из завсегдатаев, и Мевис кивнула в согласии, при этом её шейные позвонки хрустнули как торцевой гаечный ключ.
"Убирайся к черту из моего бара" сказала она. Длинный лакированный ноготь пальца указал путь назад к двери.
"Давай, убирайся. Что ты думаешь тут тебе Банког?"
Незнакомец посмотрел на её палец. "Рождество приближается ?
Угу,Рождество Христово это суббота" прорычала Мевис. И какая черт разница?
"Тогда мне нужен ребёнок до субботы"сказал незнакомец.
Аватара пользователя
Kind_Punk
Сообщения: 4662
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
Благодарил (а): 172 раза
Поблагодарили: 1163 раза

#5

Сообщение Kind_Punk »

СпойлерПоказать
Mary May пишет: 13 окт 2018, 21:35 Mavis was always in the Christmas spirit, right down to the Christmas-tree earrings that she wore year-round to give her that "new-car smell."
В Мэвис дух рождества присутствовал всегда - она даже круглый год носила сережки в виде елок, чтобы он ее не покидал.
Mary May пишет: 13 окт 2018, 21:35 она бросилась бы выполнять его желание со всех ног
she'd come so hard her tennis shoes would rip out from the toe curl

Речь об оргазме, выше тоже сексуальные коннотации.
Mary May пишет: 13 окт 2018, 21:35 and yet with no lines of age or experience.
и ни возраст, ни пережитые испытания не оставили на нем следов.
Mary May пишет: 13 окт 2018, 21:35 "Я ищу ребенка," - сказал незнакомец.
Да, тут, наверное, особо мудрить не надо )
За это сообщение автора Kind_Punk поблагодарил:
Mary May
diggerzz
Сообщения: 1781
Зарегистрирован: 28 апр 2018, 19:07
Благодарил (а): 142 раза
Поблагодарили: 275 раз

#6

Сообщение diggerzz »

СпойлерПоказать
Для Мэйвис Санд, владелицы салуна "Голова Слизня", слово "одинокий" звякало колокольчиком кассового аппарата. Настали Рождественские каникулы, Сосновая Бухта полна туристов, приехавших в поисках обаяния маленького городка, и "Голова Слизня" полна одиноких, нашедших это самое обаяние и ищущих теперь утешения, которое Мэйвис была рада им подать в виде ее особых (и неоправданно дорогих) Рождественских коктейлей, "Медленный Расслабляющих Перепихон на Заднем Сидении Саней Санты", который состоит из... "Так, если хочешь узнать из чего он, отъебись," говорила Мэйвис. "Я профессиональный бармен еще с тех времен, когда твой батя смыл презерватив с твоей единственной надеждой заполучить хоть какие-то мозги, так что проникнись праздничным духом и закажи эту чертову выпивку."

Мэйвис всегда была на волне Рождества, вплоть до сережек в виде Рождественской ели, которые она носила круглый год, для придания себе свеже-праздничного вида. Пучек омелы размером с голову лося висел над барной стойкой у кассы, и все праздники какой-нибудь неосторожный випивоха, перегнувшийся слишком сильно через стойку, чтобы прокричать заказ в один из слуховых аппаратов Мейвис обнаруживал, что по ту сторону трепещущих черных нейлоновых плетей ее подведенных тушью накладных ресниц, позади волосатой родинки и наложенных шпателем слоев помады "Красное Соблазнение", за прокуреным дыханием и клацающими вставными зубами, находится язык, которым Мэйвис по прежнему работает с приличной сноровкой. Один парень, едва дыша и ковыляя к двери, утверждал, что она лизнула его продолговатый мозг и ему привиделось будто он задыхается в темном шкафу Смерти - что сама Мэйвис восприняла, как комплимент.

Почти в то же время, когда Дэйл и Лена лаялись у "Бережливых", Мэйвис, сидя на краешке стула за стойкой, подняла глаза от кроссворда и увидела самого красивого мужчину и всех когда-либо виденных, входящего через двойные двери "Головы Слизня". Что когда-то было пустыней, расцвело; где годами лежало высохшее русло, потекла полноводная река. Сердце пропустило удар и дефибрилятор, иплантированный в грудь, выдал небольшой разряд который отправил ее, омытую электричеством, со стула прямиком к его услугам. Если он закажет "Уоллбэнгер", она кончит так мощно, что пальцы ног, скрючившись, порвут кроссовки. Она знала это, она чувствовала это, она хотела этого. Мейвис была романтиком.

"Чем могу вам помочь?" спросила она, хлопая ресницами, что походило на страдающих ДЦП тарантулов, бьющихся в конвульсиях за стеклами ее очков.

Полдюжины завсегдатаев, сидящих у стойки бара, развернулись на стульях, дабы лицезреть источник сей масляной вежливости - этот голос никак не мог исходить о Мэйвис, которая обычно обращалась к ним тоном полным никотина и презрения.

"Мне нужен ребенок", сказал незнакомец. У него были длинные белые волосы, разметавшиеся по влагозащитному клапану черного пальто. Глаза фиалкового цвета, черты лица одновременно сильные и изящные, безупречно вырезанные, еще без морщин, оставляемых годами или жизненным опытом.

Мэйвис подрегулировала правый слуховой аппарат и склонила голову, как собака, толоко что запустившая зубы в пластиковый свиной мосол. О, вот так вот столпы похоти крошаться под тяжестью глупости. "Вам нужен ребенок?" спросила Мейвис?

"Да," ответил незнакомец.

"В баре? Днем в понедельник? Вам нужен ребенок?"

"Да."

"Конкретный ребенок, или абсолютно любой подойдет?"

"Я узнаю его, когда увижу," ответил незнакомец.

"Ты больной уебок", сказал один из завсегдатаев и Мэйвис, в кои-то веки, кивнула в знак согласия, щелкая шейными позвонками будто торцевым ключом.

"Убирайся нахрен из моего бара," cказала она. Длинный, покрытый лаком ноготь указал на дверь. "Идешь, выходишь. У нас тут тебе что, Банкок?"

Незнакомец посмотрел на ее палец. "Скоро Рождество Христово, так?"

"Да, Рождество наступит в Субботу." прорычала Мэйвис. "Какое это нахрен имеет отношение к чему бы то ни было?"

"Значит мне нужно найти ребенка до Субботы", сказал незнакомец.
Аватара пользователя
Kind_Punk
Сообщения: 4662
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
Благодарил (а): 172 раза
Поблагодарили: 1163 раза

#7

Сообщение Kind_Punk »

СпойлерПоказать
diggerzz пишет: 14 окт 2018, 21:30 будто торцевым ключом.
Тут щелкать нечему:

Изображение

Но ключ-трещотка для русского языка нечто новое и еще не устоявшееся )

Изображение
diggerzz
Сообщения: 1781
Зарегистрирован: 28 апр 2018, 19:07
Благодарил (а): 142 раза
Поблагодарили: 275 раз

#8

Сообщение diggerzz »

СпойлерПоказать
Kind_Punk пишет: 14 окт 2018, 22:11 Но ключ-трещотка для русского языка нечто новое и еще не устоявшееся )
Да, но думаю, что все равно ключом-трещоткой надо переводить. Я просто не автолюбитель, не всплыло название, хотя и слышал.
Даже кто совсем не знает, все одно, думаю, будет понятна аналогия - ключ, железный, трещит там... :)
Tea42
Сообщения: 3486
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
Благодарил (а): 2208 раз
Поблагодарили: 826 раз

#9

Сообщение Tea42 »

Опять я последняя:(. Обещаю -- сегодня переведу и запощу.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11164
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#10

Сообщение Yety »

PersnickYety @diggerzz if you don't mind...)
СпойлерПоказать
diggerzz пишет: 14 окт 2018, 21:30 Дэйл и Лена лаялись у "Бережливых"
Там и до цапались дело дошло.)
хлопая ресницами, что походило на страдающих ДЦП тарантулов, бьющихся в конвульсиях за стеклами ее очков.
тарантулы-дэцэпэшники, при этом бьющиеся в конвульсиях, - это какой-то double impact, перебор в образном ряде, ийхо.
И в ДЦП, всё-таки, Ц - "церебральный", т.е. "мозговой". А какой там мозг у тарантулов...)
дабы лицезреть источник сей масляной вежливости
"масляной" - это натурализованная греческая "елейная" вежливость?)
обращалась к ним тоном, полным никотина и презрения.
Кажется, лучше сначала устойчивую сочетаемость: голосом, исполненным презрения, а потом уже - никотином. Иначе получается спойлер.
Тогда будет похоже на стилистический прием, который называется зевгма (zeugma) или силлепсис (syllepsis), как будто.))
{She opened the door and her heart to the homeless boy. He took my advice and my wallet.}
"Мне нужен ребенок", сказал незнакомец.
Это больше подходит, чем буквальное "Я ищу ребёнка". Даже при максимальной испорченности мышления последний, более дословный, вариант трудно истолковать в порочном смысле. Пожалуй, ожидаемая реакция на русское (в котором нет артиклей) "Я ищу ребёнка" -- "У вас кто-то из детей пропал?"
А "Мне нужен ребенок" оставляет простор для двусмысленности.
еще без морщин, оставляемых годами или жизненным опытом.
Поскольку этот красавчик, похоже, какой-то ангел, "ещё" предполагает, что они пока не появились. В оригинале же finely cut and yet with no lines of age or experience - просто противопоставление/констатация факта: and yet - и тем не менее, без морщин ...
Аватара пользователя
Kind_Punk
Сообщения: 4662
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
Благодарил (а): 172 раза
Поблагодарили: 1163 раза

#11

Сообщение Kind_Punk »

СпойлерПоказать
Yety пишет: 19 окт 2018, 14:13 А "Мне нужен ребенок" оставляет простор для двусмысленности.
В этом случае, на мой взгляд, сразу поймут испорченно ) "Я ищу ребенка" предполагает какое-то продолжение, вроде "потерялся тут с полчаса назад". Барменша дальше пытается уточнить, и только потом начинает подозревать у него не лучшие намерения )
За это сообщение автора Kind_Punk поблагодарил:
Mary May
diggerzz
Сообщения: 1781
Зарегистрирован: 28 апр 2018, 19:07
Благодарил (а): 142 раза
Поблагодарили: 275 раз

#12

Сообщение diggerzz »

Yety, not at all.
СпойлерПоказать
Yety пишет: 19 окт 2018, 14:13 "масляной" - это натурализованная греческая "елейная" вежливость?)
Да, "масляная" тут не очень подходит, согласен. Оно в контексте похоти больше.
"Елейная" - куда лучше.
Yety пишет: 19 окт 2018, 14:13 Кажется, лучше сначала устойчивую сочетаемость: голосом, исполненным презрения, а потом уже - никотином. Иначе получается спойлер.
Тогда будет похоже на стилистический прием, который называется зевгма (zeugma) или силлепсис (syllepsis)?))
{She opened the door and her heart to the homeless boy. He took my advice and my wallet.}
Да, так явно лучше.
Yety пишет: 19 окт 2018, 14:13 Поскольку этот красавчик, похоже, какой-то ангел, "ещё" предполагает, что они пока не появились. В оригинале finely cut and yet with no lines of age or experience - просто противопоставление/констатация факта: and yet - и тем не менее, без морщин ...
Опять же согласен. Ошибочка вышла.
Yety пишет: 19 окт 2018, 14:13 Там и до цапались дело дошло.)
С вами невозможно спорить! :)
Yety пишет: 19 окт 2018, 14:13 тарантулы-дэцэпэшники, при этом бьющиеся в конвульсиях, - это какой-то double impact, перебор в образном ряде, ийхо.
И в ДЦП, всё-таки, Ц - "церебральный", т.е. "мозговой". А какой там мозг у тарантулов..
spastic + convulsing + wolf spiders.
Это все автор, я не виноват. :)
Но, думаю, можно просто на тарантулов-паралитиков заменить, чтоб не так тяжеловесно было.
"хлопая ресницами, что походило на бьющихся за стеклами очков тарантулов-паралитиков."
diggerzz
Сообщения: 1781
Зарегистрирован: 28 апр 2018, 19:07
Благодарил (а): 142 раза
Поблагодарили: 275 раз

#13

Сообщение diggerzz »

Kind_Punk,
СпойлерПоказать
Ну там его вроде сразу же и поняли неправильно.
Аватара пользователя
Kind_Punk
Сообщения: 4662
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
Благодарил (а): 172 раза
Поблагодарили: 1163 раза

#14

Сообщение Kind_Punk »

СпойлерПоказать
diggerzz пишет: 19 окт 2018, 18:36 Ну там его вроде сразу же и поняли неправильно.
Насколько я понял, женщина сначала просто удивилась, что он ищет ребенка в баре )
diggerzz
Сообщения: 1781
Зарегистрирован: 28 апр 2018, 19:07
Благодарил (а): 142 раза
Поблагодарили: 275 раз

#15

Сообщение diggerzz »

СпойлерПоказать
Kind_Punk,
Ну может я неправильно понял, но
Tea42 пишет: 13 окт 2018, 02:04 Mavis tweaked the little knob on her right hearing aid and tilted her head like a dog who has just bitten into a plastic pork chop.
-Как пыльным мешком из-за угла, все ожидания по пизде пошли, в прямом и переносном смысле.
Then
Tea42 пишет: 13 окт 2018, 02:04 "You're looking for a child?" asked Mavis.
Когда переспрашивают вопрос, as is, мне это видится, как явно недружелюбное/негативное что-то.
Никаких тебе would, sorry, excuse, understood correctly, etc.
Tea42 пишет: 13 окт 2018, 02:04 "In a bar? On a Monday afternoon? You're looking for a child?"
Ну и дальше, по нарастающей.
Аватара пользователя
Kind_Punk
Сообщения: 4662
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
Благодарил (а): 172 раза
Поблагодарили: 1163 раза

#16

Сообщение Kind_Punk »

СпойлерПоказать
diggerzz пишет: 19 окт 2018, 21:06 Когда переспрашивают вопрос, as is, мне это видится, как явно недружелюбное/негативное что-то.
"Ребенок нужен? В баре? В понедельник? Нужен ребенок?"

Думаю, барменша за словом в карман бы не полезла, и если бы заподозрила пришельца в чем-то, он бы получил сразу )

На мой взгляд, вопрос звучит странно, но не до такой степени, чтобы заподозрить. Барменша, ИМХО, стебется сначала, но потом уже понимает неправильно )

В какой-то степени, конечно, ее реакция объясняется тем, что она ожидала уже что-то вроде "кто эта прекрасная женщина, которая нальет мне даблскотч", а тут на тебе ))
diggerzz
Сообщения: 1781
Зарегистрирован: 28 апр 2018, 19:07
Благодарил (а): 142 раза
Поблагодарили: 275 раз

#17

Сообщение diggerzz »

СпойлерПоказать
Kind_Punk пишет: 19 окт 2018, 22:40 "Ребенок нужен? В баре? В понедельник? Нужен ребенок?"
А чем ищу (какого-нибудь) ребенка, лучше? В поисках ребенка-алкоголика?
Kind_Punk пишет: 19 окт 2018, 22:40 На мой взгляд, вопрос звучит странно, но не до такой степени, чтобы заподозрить. Барменша, ИМХО, стебется сначала, но потом уже понимает неправильно )
Кстати может быть таки да.
Точнее, сперва разочаровывается, потом стебется, потом принимает за изващенца.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11164
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#18

Сообщение Yety »

... into a plastic pork chop. Oh, how the pillars of lust can crumble under the weight of stupidity. "You're looking for a child?" asked Mavis.
СпойлерПоказать
Тут еще момент интересный, каж.
Всезнающий автор уже на этом этапе связывает резко сдувшийся энтузиазм Мэвис с её сокрушительной глупостью. Притом, что она, скорее, проявляет всего лишь чрезмерную осторожность. Но автор связывает это не с подозрительностью, а с глупостью. Поэтому, возможно, всё-таки именно в этот момент у неё закралось совершенно необоснованное подозрение о нечистых намерениях красавчика, иначе бы ее похоть не обрушилась столь быстро. Или там подразумевалась какая-то иная причина?

"Какой сексапил!"
-- Я ищу ребёнка./Мне нужен ребёнок.
"Неужто извращенец?"
Аватара пользователя
Kind_Punk
Сообщения: 4662
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
Благодарил (а): 172 раза
Поблагодарили: 1163 раза

#19

Сообщение Kind_Punk »

СпойлерПоказать
Yety пишет: 19 окт 2018, 23:43 связывает резко сдувшийся энтузиазм Мэвис с её сокрушительной глупостью.
Да натянутая какая-то сцена. А остальные что молчали? Все тупые напрочь, что ли?
Tea42
Сообщения: 3486
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
Благодарил (а): 2208 раз
Поблагодарили: 826 раз

#20

Сообщение Tea42 »

My try.
СпойлерПоказать
Мейвис Санд, хозяйка бара "Голова слизняка" знала не понаслышке о том, что такое одинокий и несчастный. Пришло время рождественских отпусков, и Сосновую бухту заполонили туристы, ищущие прелести маленького городка; в ее баре было полно этих одиноких маргиналов, жаждущих утешения. Она удовлетворяла их потребности своим неповторимым (и неоправданно дорогим) Рождественским коктейлем "Мягкая отвертка на заднем сидении саней Санты", состоящим из... -- "Да пошел ты! Я была профессиональным барменом еще тогда, когда твой папаша смыл в унитаз презерватив, не оставив шансов на то, что у тебя мозги работать будут!" -- обычно говорила Мейвис. "Так что давай, включай рождественский настрой и заказывай этот чертов коктейль!"

У Мейвис всегда было рождественское настроение,-- она даже серьги в виде рождественских елочек носила весь год, чтобы от нее шел "запах новой машины". Пучок омелы размером с голову лося висел над стойкой бара, и все Рождество ничего не подозревающие пьяные бедолаги, которые, делая заказ, перевешивались через стойку бара, чтобы доораться до ее слухового аппарата, обнаруживали, что за тяжелыми искусственными ресницами, оштукатуренными черной тушью, волосатой бородавкой, губами, загрунтованными помадой "Красное обольщение", за прокуренным дыханием, отдающим Таритон 100, и клацкающими зубными протезами скрывается умение работать языком. Один парень, который, задыхаясь, еле дотащился до выхода, утверждал, что она лизала его продолговатый мозг, что вызвало видения: он задохнулся в темной комнате Смерти. Мейвис приняла это признание за комплимент.

Приблизительно в то время, когда Дейл и Лена схватились у Трифти-Март, Мейвис, сидевшая на высоком стуле за стойкой бара, оторвалась от кроссворда и увидела небывалой красоты мужчину, входящего в бар через двойные двери. Привычная глазу пустыня под ней зацвела, ручейки пыли, лежащей годами, обратились в мощные реки. Ее сердце сбилось с ритма, и имплантированный дефибриллятор выдал небольшой электрический разряд, ее подбросило, и она готова была услужить красавчику. Если он закажет коктейль "Стенобой", она возбудится так, что ее кроссовки разорвет от острых ощущений,-- она знала это, она чувствовала это, она хотела этого. Мейвис была романтичной натурой.

"Что бы Вы хотели?" -- спросила она, хлопая ресницами так, что ее глаза за очками были похожи на тарантулов, дергающихся в конвульсии.

Человек шесть дневных завсегдатаев, сидевших за барной стойкой, развернулись, чтобы посмотреть на счастливчика,-- к ним Мейвис никогда не обращалась с такой льстивой услужливостью и они обычно довольствовались жутким презрением в прокуренном голосе.

"Мне нужен ребенок",-- ответил незнакомец. У него были длинные светлые волосы, разбросанные по кокетке черного дождевика. Его глаза были цвета фиалки, а черты лица грубоватые и в то же время аккуратные, точеные, и при этом ни время, ни жизненные передряги не оставили ни следа на его лице.

Мейвис подправила регулятор на правом слуховом аппарате и склонила голову, как собака, вцепившаяся в пластиковую свиную отбивную. Вот так иногда глупость побеждает похоть. "Вы ищете ребенка?"-- спросила Мейвис.

"Да",-- ответил незнакомец.
"В баре? В понедельник, в дневное время? Вы ищете ребенка?"
"Да"
"Какого-то определенного ребенка или Вам любой сойдет?"
"Я определюсь, когда его увижу",-- ответил незнакомец.

"Чертов псих",-- сказал один из завсегдатаев, и Мейвис в кои-то веки закивала, соглашаясь с ним, при этом ее шейные позвонки захрустели, словно шеей гайки закручивали.

"Пошел к черту из моего бара", сказала она. Длинный, покрытый лаком ноготь указывал на дверь. "Давай, убирайся отсюда. Здесь тебе не Бангкок".

Незнакомец посмотрел на ее палец. "Рождество приближается, если я не ошибаюсь?"

"Да, в субботу Рождество",-- зарычала Мейвис. "Да какого черта, при чем тут это?"

"Тогда мне ребенок понадобится до субботы",-- ответил незнакомец.
Tea42
Сообщения: 3486
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
Благодарил (а): 2208 раз
Поблагодарили: 826 раз

#21

Сообщение Tea42 »

Пятый вариант (т.наз. офиц.)
СпойлерПоказать
А для Мэвис Сэнд, хозяйки салуна «Пена дна», слово «одиноко» звенело колокольцами кассового аппарата. Настанут рождественские каникулы, Хвойная Бухта наводнится туристами в поисках провинциального шарма, а в салун набьются одинокие лишенцы и нытики в поисках утешения. Его-то Мэвис радостно и подавала им в виде своего фирменного (и по спекулятивной цене) рождественского коктейля «Медленный уютный трах в санях Санта-Клауса», который состоял…

— Если тебе невтерпеж узнать, из чего он сделан, отъебись, — говорила обычно Мэвис. — Я профессиональный бармен с тех пор, как твой папаша смыл в сортир тот гондон, в котором булькала твоя единственная надежда заполучить мозги, так что проникайся рождественским духом и плати за выпивку.

Саму же Мэвис рождественский дух не покидал никогда — вплоть до сережек в виде новогодних елочек, которые она носила круглый год, чтобы от нее «пахло как от новенькой машины». Пучок омелы размером с лосиную голову висел над кассовым аппаратом, и если какой-нибудь наивный пьянчуга слишком далеко перегибался через стойку бара, чтобы его заказ наверняка дошел до хозяйки посредством одного из слуховых аппаратов, вне зависимости от времени года он обычно делал открытие: за трепетом черных нейлоновых хлыстов, отягощенных тушью, — они изображали псевдоресницы, — за волосатой бородавкой и слоем помады «Красный соблазн», наложенной шпателем, за газовым облаком «Тарейтонов-100» и кастаньетным перестуком зубных протезов выяснялось, что Мэвис еще очень может поработать язычком. Один парень, к примеру, едва переводя дух и пошатываясь на пути к выходу, уверял, что Мэвис облизала ему самый мозжечок, чем вызвала видения смерти от удушья в темном чулане самой Смерти, — что хозяйка восприняла как комплимент.

Примерно в то время, когда Лена и Дейл вели битву на стоянке «Экономичного гипермаркета», Мэвис, восседавшая на табурете за стойкой, подняла голову от кроссворда и увидела, как в двойные двери бара входит самый красивый мужчина в ее жизни. То, что некогда было пустыней, расцвело у нее внутри; там, где некогда тянулся сухой овраг, излилась могучая река. Сердце пропустило удар, а дефибриллятор, вживленный в грудь, взбрыкнул так, что Мэвис электрически ринулась с табурета, точно вода сквозь затворы шлюза, спеша обслужить этого клиента. Если бы он заказал «стенолом-ку», [1]она бы просто кончила — да так, что теннисные тапочки содрало бы с мозолей на пальцах; она это знала, она это чувствовала, она этого хотела. Мэвис была романтичной особой.

— Что вам угодно? — спросила она, бия ресницами так, словно у нее за очками колотились в падучей гигантские тарантулы.

Полдюжины дневных завсегдатаев, сидевших у стойки, хором развернулись на табуретах, чтобы узреть источник сей елейной учтивости: никак не возможно, чтобы голос этот принадлежал Мэвис, которая с ними обычно разговаривала в тональности презрения и никотина.

— Я ищу дитя, — ответил незнакомец. У него были длинные светлые волосы, ниспадавшие на пелерину черного дождевика военного покроя. Глаза — фиалковые, а лицо — одновременно жесткое и нежное, очерченное тонко, однако ни возраста, ни жизненного опыта не выдававшее.

Мэвис подкрутила ручку на правом слуховом аппарате и наклонила голову, как собачка, только что цапнувшая свиную отбивную из пластмассы. О как рушатся столпы похоти под бременем глупости!

— Вы ищете дитя? — переспросила Мэвис.

— Да, — подтвердил незнакомец.

— В баре. Среди бела дня в понедельник. Вы ищете дитя?

— Да.

— Какое-то конкретное дитя или сойдет любое?

— Я пойму, когда увижу, — ответил незнакомец.

— Ебала болезная, — подал голос один дневной завсегдатай, и Мэвис в кои-то веки с ним согласилась: от кивка шейные позвонки ее щелкнули, как торцовый ключ.

— Убирайся к черту из моего бара, — сказала она. Длинный лакированный ноготь прочертил маршрут к выходу. — Вали давай. Тебе здесь что — Бангкок?

Незнакомец вперил взор в ее палец.

— Рождество Христово близится, я не ошибся?

— Да, Рождество в субботу, — проворчала Мэвис. — А какая, к черту, разница?

— Значит, дитя мне нужно до субботы, — ответил незнакомец.
Tea42
Сообщения: 3486
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
Благодарил (а): 2208 раз
Поблагодарили: 826 раз

#22

Сообщение Tea42 »

Не совсем поняла кое-что из текста. Буду благодарна за пояснения.

1) the Head of the Slug filled up with lonesome, disenfranchised winners seeking solace
Почему тут winners? Нутром понимаю вроде, а вот объяснить сама себе не могу. Собственно, в переводе просто игнорировала это слово.

2) right down to the Christmas-tree earrings that she wore year-round to give her that "new-car smell."
[/quote]
Почему ношение серег в виде елочек связывается с that "new-car smell"?

3) Death's dark closet -- откуда это, ссылка на что-то или что?

4) that sent her sluicing electric off her bar stool to his service -- перевести перевела, но все равно не понимаю это sluicing electric off... to
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11164
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#23

Сообщение Yety »

Tea42 пишет: 21 окт 2018, 01:08 1) Почему тут winners?
Tea42 пишет: 21 окт 2018, 01:08 2) Почему ношение серег в виде елочек связывается с that "new-car smell"?
https://www.urbandictionary.com/define. ... ar%20smell
Due to the presence of this smell uniquely in newly manufactured cars, there is a certain air of prestigE[*Eous] associated with owning a car that has a "new car smell".
Может, поэтому...)):
СпойлерПоказать
ИзображениеИзображение
Tea42 пишет: 21 окт 2018, 01:08 3) Death's dark closet -- откуда это, ссылка на что-то или что?
"В одном чёрном-чёрном городе, ...")
In a Dark Dark Wood
СпойлерПоказать
In a dark, dark woods,
There was a dark, dark path.
And down that dark, dark path,
There was a dark, dark house.

And in the dark, dark house
There was a dark, dark door;
Behind that dark, dark door
There was a dark, dark room.

And in the dark, dark room
There was a dark, dark closet;
And in that dark, dark closet

There was a dark, dark shelf.

And on that dark, dark shelf
There was a dark, dark box;
And in the dark, dark box
There was a... GHOST!
Tea42 пишет: 21 окт 2018, 01:08 4) that sent her sluicing electric off her bar stool to his service
that sent her ... off her stool to his service
sluicing electric - возбуждённой/наэлектризованной донельзя/что аж сочилась (электричеством)
За это сообщение автора Yety поблагодарили (всего 2):
Tea42, Mary May
tourist
Сообщения: 1765
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 865 раз

#24

Сообщение tourist »

disenfranchised winners = losers
lonesome, disenfranchised winners seeking solaces =одинокие неудачники ищущие утешения

that sent her [sluicing electric] off her bar stool to his service
sent her of her bar stool = согнало/сбросило ее со стула
sluicing electric =источая/излучая наэлектризованное облако/сферу/атмосферу...страстное притягательное (как электромагнит) желание
по аналогии с электрическим полем,сгенерированным электрическим разрядом (jolt)

new-car-smell ассоциируется с запахом нового "свежего = fresh" автомобиля
сережки в виде елки ассоциируются с запахом свеже-срубленной (freshly cut) рождественской елки
Последний раз редактировалось tourist 21 окт 2018, 03:42, всего редактировалось 1 раз.
За это сообщение автора tourist поблагодарил:
Tea42
tourist
Сообщения: 1765
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 865 раз

#25

Сообщение tourist »

oops, been ninja'd
was waiting for 35 minutes to get access to the "Russian only" server (
За это сообщение автора tourist поблагодарили (всего 2):
Tea42, Mary May
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Перевод»