Страница 11 из 20

Опыт обучения английскому собственного ребенка с рождения

Добавлено: 04 мар 2019, 09:13
Smartie
Прикольно! Наверняка где-то в мультике услышал

Опыт обучения английскому собственного ребенка с рождения

Добавлено: 05 мар 2019, 01:20
Snow Queen
Smartie пишет: 04 мар 2019, 09:13 Прикольно! Наверняка где-то в мультике услышал
Наверняка. И еще обратила внимание, что у него становится очень хорошим произношение, такие звуки правильные, а мне, блин, несколько лет пришлось их ставить.... А еще говорят, пользы нет- еще какая есть!

Опыт обучения английскому собственного ребенка с рождения

Добавлено: 05 мар 2019, 10:12
Smartie
Snow Queen, эх, а у меня дочка картавит - gwin (green), wred (red). Зато недавно опять выдала из какого-то мультика - Mama, watch me jump! А потом от себя добавила: watch me dance!

Опыт обучения английскому собственного ребенка с рождения

Добавлено: 05 мар 2019, 15:51
mustang
Чего только дети не сделают, чтобы взрослые от них поскорее отстали;), даже язык новый готовы выучить.

Опыт обучения английскому собственного ребенка с рождения

Добавлено: 05 мар 2019, 17:27
Snow Queen
mustang пишет: 05 мар 2019, 15:51 Чего только дети не сделают, чтобы взрослые от них поскорее отстали;), даже язык новый готовы выучить.
Вообще-то дети, наоборот,именно привлекают внимание чем-либо, хорошим или плохим. Правда, непонятно, какое отношение ваш комментарий имеет к этой теме.

Опыт обучения английскому собственного ребенка с рождения

Добавлено: 05 мар 2019, 21:32
mustang
Snow Queen пишет: 05 мар 2019, 17:27
mustang пишет: 05 мар 2019, 15:51 Чего только дети не сделают, чтобы взрослые от них поскорее отстали;), даже язык новый готовы выучить.
Вообще-то дети, наоборот,именно привлекают внимание чем-либо, хорошим или плохим. Правда, непонятно, какое отношение ваш комментарий имеет к этой теме.
Да шучу я, если ребёнку нравится , и у родителя заодно уровень подтягивается, то почему нет? Хуже точно не будет.

Правда, есть у меня крайне не популярное мнение о долгосрочных перспективах владения распространенными европейскими языками вообще и англ в частности, но вы уже с ним знакомы -засорять тему и сеять смуту дальше не буду;).

Опыт обучения английскому собственного ребенка с рождения

Добавлено: 26 мар 2019, 20:22
Easy-Breezy English
Snow Queen пишет: 25 авг 2018, 01:59 Почитала последние 3 страницы, что пропустила, и чувствую себя полным лузером. Вы по учебникам занимаетесь. Как? Нет, не так- КАК????? Как вам удается их на это сподвигнуть? У меня все, что не касается обычного быта, житейских ситуаций, мультиков- идет лесом. И на русском так же. Поэтому мы не занимается от слова совсем. Просто я разговариваю с ним на англ, он пытается отвечать, но понимает все. Смотрит мультики на англ. И все! Не знаю, как далеко мы таким макаром продвинемся. Теплится надежда, что подрастет, и смогу его "усадить" за учебник. Ему пока 4г 4 мес. Но в целом именно против английского протеста нет, хоть что-то радует.
Так это самый прекрасный способ и есть, зря вы волнуетесь. У меня дети билингвы, мне бы никогда в голову не пришло за учебники их сажать. Да они бы и не согласились. По учебникам в школьном возрасте стали заниматься. Да и учебниками я эти книги с большой натяжкой назову.

Опыт обучения английскому собственного ребенка с рождения

Добавлено: 27 мар 2019, 18:14
Snow Queen
Easy-Breezy English, ой, а расскажите поподробней о вашем опыте. Как получилось, что ваши дети билингвы? Прям куча вопросов, не знаю, с чего начать.

Опыт обучения английскому собственного ребенка с рождения

Добавлено: 27 мар 2019, 22:53
Easy-Breezy English
Snow Queen пишет: 27 мар 2019, 18:14 Easy-Breezy English, ой, а расскажите поподробней о вашем опыте. Как получилось, что ваши дети билингвы? Прям куча вопросов, не знаю, с чего начать.
Snow Queen, у меня немножко другая ситуация. Дети естественные билингвы, т.к. муж-носитель английского. Растить искусственных билингвов – это вообще подвиг какой-то, я на такое не способна. Стараться развивать оба языка – это очень, очень сложно, даже в нашей ситуации. Мы постоянно спасаем то русский, то английский, т.к. перемещаемся по странам и континентам. Сейчас как раз спасаем английский. Если вам актуально, могу написать, что используем.

Опыт обучения английскому собственного ребенка с рождения

Добавлено: 28 мар 2019, 16:18
Snow Queen
Easy-Breezy English пишет: 27 мар 2019, 22:53 Сейчас как раз спасаем английский. Если вам актуально, могу написать, что используем.
Конечно же актуально! Буду очень признательна!

Опыт обучения английскому собственного ребенка с рождения

Добавлено: 28 мар 2019, 17:46
Easy-Breezy English
Snow Queen пишет: 28 мар 2019, 16:18
Easy-Breezy English пишет: 27 мар 2019, 22:53 Сейчас как раз спасаем английский. Если вам актуально, могу написать, что используем.
Конечно же актуально! Буду очень признательна!
1. У нас море книг, мультиков и игр на обоих языках. Они не на какой-то специальной английской или русской полочке, а везде по дому разбросаны, вперемешку.

2. Настольные игры – это наше все. Candyland, Chutes and Ladders, Concentration (Memory), Trouble, Sorry, Yahtzee, Uno, Battleship, Triominos, Scrabble, and the list goes on. В играх, купленных в России, заклеиваю русские надписи английскими, правила переписываю на английский, либо распечатываю из сети. У нас это вынужденный шаг, а то папа играть не сможет, но думаю, что для создания среды это тоже хорошо. Кстати, на английском можно играть и в обычные шашки-шахматы-карты. Rummy или Gin Rummy, например (https://www.kidspot.com.au/things-to-do ... 2aed648e35).

3. Любые другие игры. Абсолютно любую игру берете, хоть «горячо-холодно», и играете на английском. Вот тут у нас несколько идей для игр, наснимали видео: https://www.youtube.com/channel/UC0aHdi ... yRYBMyeoDA
Особенно у нас популярны «Отгадай еду» (можно так же отгадывать запахи), «Что в мешочке».

4. Мультики. Max and Ruby (обожаю!), Bob the Builder (для мальчиков), PJ Masks, Super Wings, Chuggington. Британские сериалы: Peppa Pig (ну как же без нее), Ben and Holly’s Little Kingdom, Charlie and Lola. Ну и дальше весь полнометражный Дисней и по усложнению с возрастом.

5. Книги. Желательно именно для носителей. Как-то покупала адаптированные, скукота. Книги лучше красочные, с окошками, раскладушками и прочим, а то не будут читать. Дорого, но можно посмотреть на амазоне used. На ebay часто прямо коробками старые детские книги продают недорого.

У DK Publishing хорошие книги для малышей, у нас их можно найти:
https://www.dk.com/uk/category/childrens/

Обычно все берут Джулию Доналдсон, но мне кажется, там и язык, и сюжеты сложноваты. Из подобных больше нравится Eric Carle. Еще Dr. Seuss, но это на любителя. Winnie and Wilbur хорошо идет (https://deltabook.ru/catalog/763-winnie-and-wilbur/). Вообще, читаем все, что попадается.

6. Интересные проекты, занятия, что угодно можно использовать, если вы при этом на английском говорите. У нас есть видео про скрапбукинг – дочка обожает это занятие.
Другой пример - мы только что изучали свойства воды – наливали в пластмассовую коробку воду, бросали туда игрушки, замораживали. Потом размораживали разными способами, обсуждали, записывали.

Если в голову ничего не приходит, у меня есть несколько книг такого типа, там все проекты расписаны, все материалы есть:

Evan-Moor


Instructional Fair


7. Поделки. В сети горы материалов. Здесь много идей, например:
https://buggyandbuddy.com
https://www.freekidscrafts.com

8. Развивающие игры в сети. В основном вот эти два сайта:
https://www.starfall.com
https://www.abcya.com

9. Чтение.
Алфавит и простейшие навыки чтения дети как-то сами выучили по мультикам LeapFrog Letter Factory. Еще у нас был Read and Write Leappad. Но это все-таки больше для носителей.

У меня огромное количество разных пособий, но это не учебники, а типа вот таких:

Опять Evan-Moor, нежно люблю этого издателя:
https://www.evan-moor.com/p/591/never-bored-kid-book

School Zone тоже хороши:
https://www.schoolzone.com/workbooks/my ... -busy-book

Flash Kids можно брать с самого простого и до конца школы:


Priddy books, особенно wipe clean:


Кстати, смотрите сайты издательств. На них часто есть бесплатные материалы для скачивания. Вот, например, Flash Kids: http://www.flashkids.com/about
Если вы в крупном городе, то посмотрите в магазинах иностранной литературы пособия для детей-носителей. Что-то можно купить на озоне или на my-shop.ru. Ну и амазон, конечно.

Обычно я дочке две-три книги даю на выбор, она сама решает, что хочет делать. Сын уже большой, с ним можно более структурировано заниматься.
Уже по-настоящему читать учимся по Hooked on Phonics, хотя местами скучновато.

Дочке больше нравятся ридеры Starfall, со Свинкой Пеппой или что-то подобное.

С сыном занималась по этим сериям, но это уже для детей постарше:
Те же Flash Kids:

Spectrum:


Вот в целом так. Может, потом еще что-то вспомню. Хорошо использовать то, что ребенку нравится. Сейчас сын увлекается катанием на трюковом самокате. Может часами смотреть видео на ютубе по этой теме на английском. До этого они с мужем несколько лет играли в Farmerama. Каждый вечер за ужином обсуждались сельскохозяйственные вопросы. Как я счастлива, что это закончилось!

Опыт обучения английскому собственного ребенка с рождения

Добавлено: 28 мар 2019, 23:34
Snow Queen
Easy-Breezy English, спасибо вам огромное за внимание, уделенное моей просьбе. Всегда меня по=хорошему поражала неутомимая способность некоторых мам проявлять фантазию для развития ребенка. это точно ко мне не относится- я только и могу, что пользоваться чужими наработками. Спасибо вам и всем кто делится своими материалами за это. А почему вам приходится спасать английский, у вас же носитель в семье? Мне всегда казалось, что если есть в семье хоть один носитель, то язык там естественным путем ляжет.

Опыт обучения английскому собственного ребенка с рождения

Добавлено: 29 мар 2019, 17:41
Easy-Breezy English
Snow Queen пишет: 28 мар 2019, 23:34 А почему вам приходится спасать английский, у вас же носитель в семье? Мне всегда казалось, что если есть в семье хоть один носитель, то язык там естественным путем ляжет.
Если бы! При отсутствии полноценной среды язык у детей улетучивается с феноменальной скоростью. И носитель в семье не гарантия билигвизма у ребенка.

Опыт обучения английскому собственного ребенка с рождения

Добавлено: 29 мар 2019, 18:13
Aksamitka
Easy-Breezy English, Snow Queen, если верить ученым, то первым языком дети учат язык матери. В обратном случае (если б мама была носителем английского) пришлось бы спасть русский :)
Что в принципе и делают мои друзья, живущие сейчас в Англии. У них семьи 100% русскоязычные, но им приходится детей дополнительно обучать русскому языку, литературе, истории и т.п., так как только семейного общения для этого не хватает.

Опыт обучения английскому собственного ребенка с рождения

Добавлено: 29 мар 2019, 18:19
Easy-Breezy English
Aksamitka пишет: 29 мар 2019, 18:13 Easy-Breezy English, Snow Queen, если верить ученым, то первым языком дети учат язык матери. В обратном случае (если б мама была носителем английского) пришлось бы спасть русский :)
Наверное, от ребенка зависит. Мой старший ребенок все раннее детство прожил в англоязычной стране. Я была полна решимости привить ему русский. Говорила с ним только на русском, плюс книжки, мультики, песенки, стандартный набор. Говорить он начал на смеси. Через некоторое время осознал, что все кругом говорят по-английски, да и я, оказывается, вполне английский понимаю. Русский как отрезало. Я у него что-то по-русски спрашиваю, он мне на английском отвечает. Потом просто протест пошел. Я достаю русскую книжку, он демонстративно встает и уходит. В общем, если бы не несколько лет в России, не говорил бы он по-русски. Так что из моих наблюдений среда - это все.

Опыт обучения английскому собственного ребенка с рождения

Добавлено: 30 мар 2019, 09:38
Genie
Easy-Breezy English пишет: 29 мар 2019, 18:19 в России, не говорил бы он по-русски. Так что из моих наблюдений среда - это все.
У меня племяннице 3 года всего. Мама русская (моя сестра), папа - француз, среда французская, во французском саду с 4-х мес. Мама с ней говорит только по-русски. Но девочка по-русски не говорит (хотя все понимает). Отвечает маме по-французски. Говорить вообще начала рано, раньше 2-х лет, и по-французски говорит очень хорошо для своего возраста. Даже когда туда ездит пожить русская бабушка, т.е. Русскоговорящего окружения становится больше, все равно по-русски не говорит. Только несколько песенок поёт по-русски. Так что соглашусь, наличие в семье носителя - не гарантия, к сожалению. Нужны специальные занятия, усилия. И на лето хотя бы в среду.
Я, зная эту ситуацию, вступила в группу родителей детей - билингвов и в группу преподавателей РКИ в фейсбуке. Хочу сказать, нелёгкое это дело - сохранять и особенно развивать русский язык, особенно когда начинчется школа и гонка по школьным предметам. Ведь если не развивать язык спец. Занятиями (а на них тоже нужно время) , то он так и останется на бытовом уровне. А самим детям читать по-русски тяжело, неохота в условиях изобилия качественного контента на языке среды.

Опыт обучения английскому собственного ребенка с рождения

Добавлено: 01 апр 2019, 12:50
Ленья
Genie пишет: 30 мар 2019, 09:38 Мама с ней говорит только по-русски. Но девочка по-русски не говорит (хотя все понимает). Отвечает маме по-французски.
У меня есть интуитивное убеждение, что тут не нужно переживать и метаться в поисках способа изменить ситуацию. Есть опасность навредить, выработать отвращение к русскому, как к какой-то бессмысленной обязаловке. Ребёнок в принципе язык знать будет. А использовать начнёт, например, в случае безысходности. Приедет в Россию, поймёт, что французского люди не знают и довольно быстро заговорит по-русски. Это тот случай когда проблема действительно лишь в том, чтобы сломать языковой барьер, развязать язык. Делается это в десятки раз быстрее, чем язык учится. Я бы в таких ситуациях (а с ними наверняка сталкиваются все родители, "прививающие" второй язык вне среды) посоветовал просто терпеливо продолжать разговаривать с ребёнком на втором языке, не отчаиваться, не опускать руки. Кажется, что всё впустую, он же не отвечает, толку нет... Но это не так. Толк есть и эффект от регулярного общения такого плана по нескольку часов в день на протяжении лет в конечном счёте приятно удивит)). Нужно дождаться того возраста, когда человек сам осознает, что у него есть конкурентное преимущество в виде знания другого языка и захочет конвертировать это в некий "профит". Ну или вынужденная смена страны проживания.

Опыт обучения английскому собственного ребенка с рождения

Добавлено: 01 апр 2019, 13:10
Aksamitka
Нужно дождаться того возраста, когда человек сам осознает, что у него есть конкурентное преимущество в виде знания другого языка и захочет конвертировать это в некий "профит".
Да, и этот момент - когда ты говоришь с мамой, а тебя никто не понимает. И ты можешь с ней о секретах говорить,, или о вон тех тетях в забавных шляпах :)

Опыт обучения английскому собственного ребенка с рождения

Добавлено: 01 апр 2019, 14:07
Genie
Ленья пишет: 01 апр 2019, 12:50
Genie пишет: 30 мар 2019, 09:38 Мама с ней говорит только по-русски. Но девочка по-русски не говорит (хотя все понимает). Отвечает маме по-французски.
У меня есть интуитивное убеждение, что тут не нужно переживать и метаться в поисках способа изменить ситуацию. Есть опасность навредить, выработать отвращение к русскому, как к какой-то бессмысленной обязаловке. Ребёнок в принципе язык знать будет. А использовать начнёт, например, в случае безысходности. Приедет в Россию, поймёт, что французского люди не знают и довольно быстро заговорит по-русски. Это тот случай когда проблема действительно лишь в том, чтобы сломать языковой барьер, развязать язык. Делается это в десятки раз быстрее, чем язык учится. Я бы в таких ситуациях (а с ними наверняка сталкиваются все родители, "прививающие" второй язык вне среды) посоветовал просто терпеливо продолжать разговаривать с ребёнком на втором языке, не отчаиваться, не опускать руки. Кажется, что всё впустую, он же не отвечает, толку нет... Но это не так. Толк есть и эффект от регулярного общения такого плана по нескольку часов в день на протяжении лет в конечном счёте приятно удивит)). Нужно дождаться того возраста, когда человек сам осознает, что у него есть конкурентное преимущество в виде знания другого языка и захочет конвертировать это в некий "профит". Ну или вынужденная смена страны проживания.
Конечно, мы на это и надеемся, что должно прийти время.

Но мне интересно, есть ли все-таки какой-то минимальный объем языкового exposure, чтобы произошел качественный переход и ребенок заговорил? Например, каждый будний день сестра с ребенком может разговаривать примерно по часу - полтора, а в выходные намного больше. И такого количества, получается, пока недостаточно, чтобы ребенок заговорил. Или дело не в количестве exposure, а больше в мотивации: ребенок понимает, что мама с мужем и с остальными говорит по-французски, поэтому, видимо, не видит смысла напрягаться и говорить по-русски.

Опыт обучения английскому собственного ребенка с рождения

Добавлено: 02 апр 2019, 09:48
Devinette
Genie пишет: 01 апр 2019, 14:07
Ленья пишет: 01 апр 2019, 12:50
Genie пишет: 30 мар 2019, 09:38 Мама с ней говорит только по-русски. Но девочка по-русски не говорит (хотя все понимает). Отвечает маме по-французски.
У меня есть интуитивное убеждение, что тут не нужно переживать и метаться в поисках способа изменить ситуацию. Есть опасность навредить, выработать отвращение к русскому, как к какой-то бессмысленной обязаловке. Ребёнок в принципе язык знать будет. А использовать начнёт, например, в случае безысходности. Приедет в Россию, поймёт, что французского люди не знают и довольно быстро заговорит по-русски. Это тот случай когда проблема действительно лишь в том, чтобы сломать языковой барьер, развязать язык. Делается это в десятки раз быстрее, чем язык учится. Я бы в таких ситуациях (а с ними наверняка сталкиваются все родители, "прививающие" второй язык вне среды) посоветовал просто терпеливо продолжать разговаривать с ребёнком на втором языке, не отчаиваться, не опускать руки. Кажется, что всё впустую, он же не отвечает, толку нет... Но это не так. Толк есть и эффект от регулярного общения такого плана по нескольку часов в день на протяжении лет в конечном счёте приятно удивит)). Нужно дождаться того возраста, когда человек сам осознает, что у него есть конкурентное преимущество в виде знания другого языка и захочет конвертировать это в некий "профит". Ну или вынужденная смена страны проживания.
Конечно, мы на это и надеемся, что должно прийти время.

Но мне интересно, есть ли все-таки какой-то минимальный объем языкового exposure, чтобы произошел качественный переход и ребенок заговорил? Например, каждый будний день сестра с ребенком может разговаривать примерно по часу - полтора, а в выходные намного больше. И такого количества, получается, пока недостаточно, чтобы ребенок заговорил. Или дело не в количестве exposure, а больше в мотивации: ребенок понимает, что мама с мужем и с остальными говорит по-французски, поэтому, видимо, не видит смысла напрягаться и говорить по-русски.
Минимальный объём - дело, конечно индивидуальное. Но в среднем - часа 3 каждый день, и желательно подряд, не отвлекаясь на другие языки. Чтобы появилась мотивация, нужно, чтобы встречи с "опальным" я зыком ассоциировались с радостью: все самые классные игры с мамой, все самые интересные книги и мультики, все самые увлекательные мероприятия - по-русски (в данном случае). Присоединюсь к совету "добавить среды": скайп с бабушками, специальные встречи с русскоязычными детьми.

Опыт обучения английскому собственного ребенка с рождения

Добавлено: 02 апр 2019, 11:14
Genie
Devinette пишет: 02 апр 2019, 09:48
Genie пишет: 01 апр 2019, 14:07
Ленья пишет: 01 апр 2019, 12:50
Genie пишет: 30 мар 2019, 09:38 Мама с ней говорит только по-русски. Но девочка по-русски не говорит (хотя все понимает). Отвечает маме по-французски.
У меня есть интуитивное убеждение, что тут не нужно переживать и метаться в поисках способа изменить ситуацию. Есть опасность навредить, выработать отвращение к русскому, как к какой-то бессмысленной обязаловке. Ребёнок в принципе язык знать будет. А использовать начнёт, например, в случае безысходности. Приедет в Россию, поймёт, что французского люди не знают и довольно быстро заговорит по-русски. Это тот случай когда проблема действительно лишь в том, чтобы сломать языковой барьер, развязать язык. Делается это в десятки раз быстрее, чем язык учится. Я бы в таких ситуациях (а с ними наверняка сталкиваются все родители, "прививающие" второй язык вне среды) посоветовал просто терпеливо продолжать разговаривать с ребёнком на втором языке, не отчаиваться, не опускать руки. Кажется, что всё впустую, он же не отвечает, толку нет... Но это не так. Толк есть и эффект от регулярного общения такого плана по нескольку часов в день на протяжении лет в конечном счёте приятно удивит)). Нужно дождаться того возраста, когда человек сам осознает, что у него есть конкурентное преимущество в виде знания другого языка и захочет конвертировать это в некий "профит". Ну или вынужденная смена страны проживания.
Конечно, мы на это и надеемся, что должно прийти время.

Но мне интересно, есть ли все-таки какой-то минимальный объем языкового exposure, чтобы произошел качественный переход и ребенок заговорил? Например, каждый будний день сестра с ребенком может разговаривать примерно по часу - полтора, а в выходные намного больше. И такого количества, получается, пока недостаточно, чтобы ребенок заговорил. Или дело не в количестве exposure, а больше в мотивации: ребенок понимает, что мама с мужем и с остальными говорит по-французски, поэтому, видимо, не видит смысла напрягаться и говорить по-русски.
Минимальный объём - дело, конечно индивидуальное. Но в среднем - часа 3 каждый день, и желательно подряд, не отвлекаясь на другие языки. Чтобы появилась мотивация, нужно, чтобы встречи с "опальным" я зыком ассоциировались с радостью: все самые классные игры с мамой, все самые интересные книги и мультики, все самые увлекательные мероприятия - по-русски (в данном случае). Присоединюсь к совету "добавить среды": скайп с бабушками, специальные встречи с русскоязычными детьми.
Вот с этим там как раз напряженка: 3 часа в день на буднях не получается, и на выходных, когда семья вместе, с мужем и с французскими бабушкой и дедушкой по-русски не поговоришь.

С другой стороны, когда мы наших детей начинаем обучать английскому, без среды, без носителя, и тоже нет 3-х часов в день. Часто в лучшем случае это час в день. И то ведь начинают говорить.

Опыт обучения английскому собственного ребенка с рождения

Добавлено: 02 апр 2019, 14:32
Easy-Breezy English
Genie пишет: 02 апр 2019, 11:14 С другой стороны, когда мы наших детей начинаем обучать английскому, без среды, без носителя, и тоже нет 3-х часов в день. Часто в лучшем случае это час в день. И то ведь начинают говорить.
Мне кажется, вопрос в том, чтобы ставить реалистичные цели. Воспитать полноценных билингвов в такой ситуации не получится, это иллюзия. Но привить ребенку интерес и любовь к изучению иностранного языка, развить уверенность в своих силах – вполне реально и полезно как для последующих успехов в английском, так и в целом для жизни.

Опыт обучения английскому собственного ребенка с рождения

Добавлено: 02 апр 2019, 14:47
Genie
Easy-Breezy English пишет: 02 апр 2019, 14:32 Мне кажется, вопрос в том, чтобы ставить реалистичные цели. Воспитать полноценных билингвов в такой ситуации не получится, это иллюзия. Но привить ребенку интерес и любовь к изучению иностранного языка, развить уверенность в своих силах – вполне реально и полезно как для последующих успехов в английском, так и в целом для жизни.
Действительно, вырастить билингва вне среды невозможно. Читая посты родителей детей-билингвов в фейсбуке я вижу, что и у них не все безоблачно и само по себе. Но у меня цель, и я над ней работаю уже 7 лет ежедневно: хочу, чтобы мой ребенок владел английским на очень хорошем уровне для русского человека к окончанию школы, и стараюсь облегчить этот процесс для ребенка.

Опыт обучения английскому собственного ребенка с рождения

Добавлено: 07 апр 2019, 21:44
maria-puzzle
Ленья пишет: 01 апр 2019, 12:50 когда человек сам осознает, что у него есть конкурентное преимущество в виде знания другого языка и захочет конвертировать это в некий "профит"
У нас получилась такая ситуация. Разговаривала со старшей, можно сказать, с рождения - мес. с 2, на английском и немецком, больше на англ. Так же, как другим мамам, очень хотелось вложить то, что есть у самой. В более позднем возрасте, года в 3 начался протест: не хочу, непонятно, не нравится. Сделала ещё несколько подходов с песнями, мультами и т.д. - ничего не надо. Был англ. в саду, пели песенки, особого энтузиазма не было (да и редко, и препод. была не оч. высокого уровня, это отдельная тема). Оставила в покое.
Второй этап - начали в группе заниматься где-то в 6. Стало интереснее, задания были разные творческие и забавные. Но заниматься больше желания не было (и тот момент, когда мама не воспринимается как преподаватель, можно отложить, устала/не хочу и т.д.). Ещё одна попытка привить интерес к языкам в целом - postcrossing. Да, это немного длительный процесс, но потом втягивается и ждёт новые открытки или конверты с чаем (есть такой обмен, часто для детей вкладывают мини-подарочки в виде наклеек и т.д.) Во-первых, это позитивный опыт, во-вторых, есть мотивация суметь прочитать и написать. Сначала с помощью мамы, потом самой. Сейчас пишет по англ. без проблем, со словарем по-немецки и по-китайски. Есть penpals, с которыми можно переписываться, обсуждать книги и т.д. Да, живое общение по скайп и опыт, описанный выше, намного более продуктивны,я думаю. Это больше для мотивации, когда нужно перевести в позитивное русло.
Про конкурентное преимущество: поступили в лингв. гимназию, и стало ясно, что язык - это преимущество, и его надо знать. Это осознание дало прорыв яз. барьера и мощный стимул. Немецкий - второй язык, учим в т.ч. потому, что в Германии есть родственники, и, возможно, будем думать об учёбе там после школы. Китайский - доп., учит, потому что нравится Китай,и есть желание общаться по-китайски, если поедет туда. Так определились "профиты".

По поводу изучения второго языка могу порекомендовать мамам обратить внимание на программу "Полиглот" Д.Петрова (в свободном доступе выложены по разным языкам). Возможно, на форуме где-то обсуждалось, я здесь недавно. Мне помогло начать учить китайский, чтобы помогать, если непонятно с диалогами. Т.к. там даётся структура чётко и сразу.

А младшей 3, и она сама захотела смотреть чанты и мульты на англ. Потому что во всём хочет быть похожей на старшую. Ей интересно, слова запоминает и её не смущает, что непонятно. А старшей доп.стимул - когда учишь кого-то, сам выучиваешь лучше. Это работает :)

Опыт обучения английскому собственного ребенка с рождения

Добавлено: 13 май 2019, 12:42
Ленья
Интересная мотивирующая статья попалась по теме
https://rebenok.by/articles/stature/stu ... ign=tut.by
Знаком с Валерией лично. Надо сказать, её английский впечатляет, а успехи её детей здорово вдохновляют.