Опыт обучения английскому собственного ребенка с рождения
Добавлено: 11 мар 2018, 16:00
Форум посвящен изучению и преподаванию английского и других иностранных языков.
https://efl-forum.ru/boards/
Спасибо большое ! Рассказываю, как дела. Ну, Вы, наверное, знаете, сейчас уже это ни для кого не секрет, мы с Нимерией занимались где-то с год или полгода, не помню ( с позволения Нимерии) по британским оксфордовским учебникам GСSE физикой. Что касается английского, я был очень доволен, с физикой вышло сложнее. Мы наткнулись на тему "Колебания и волны", это тема 11 класса в российской школе, если что, а мы тогда учились в 4 классе. Математический аппарат поставил нас в тупик. Месяц мы побусковали и бросили это занятие. А потом Нимерея с сыном улетели в космос, нам их не догнать=) Они сейчас готовятся к FCE. Мы же сегодня сдали PET. Без особых надежд подобраться к B2 (Pass with merit), но, надеюсь, B1, который мы сдали год назад почти с KET, мы подтвердим. До B2 долгая дорога, и я пока не планировал детально как мы ее пройдем. Будем ездить в англоязычные страны раз в год, как раньше, в лагеря всякие, в летние школы. Будем переходить на английский по математике, физике, биологии, химии, программированию, робототехнике, но это тоже пока в отдаленной перспективе. Строго говоря, у меня нет в голове четкого плана, чем мы будем заниматься в плане английского в ближайшие два года. Попробуем то, се, что пойдет. Так, на авось рассчитываю.
Было бы очень здорово, если бы поделились ссылками.
Спасибо большое! Нет, у меня нет активных записей на других форумах и блогах.
LenAndana пишет: ↑02 мар 2018, 04:02Ира, спасибо за добрые слова и поддержку все эти годы!IrinaM пишет: ↑02 мар 2018, 03:16 Лена, просто потрясающая история! Спасибо огромное, что поделились с нами! Очень интересно было прочитать все от самого начала до сегодняшнего дня. Этот рассказ просто рвет на мелкие кусочки все статьи о том, что невозможно, да к тому же очень вредно, говорить с детьми на неродном языке с рождения. На видео дети совершенно непринужденно болтают по-английски во время игр и видно, что их это совершенно не напрягает. А произношение... слов нет! Очень хочется свежего видео, услышать, как девочки говорят сегодня.
А кстати, Настя бросила танцы 1 апреля, как она и заявила в записи? )))
Настя сегодня со мной пересматривала то старое видео... в шоке была от того, что сама говорила о намерении бросить танцы! Я думаю, смена клуба сыграла ключевую роль в том, что танцы заброшены не были. :)
Моему старшему сыну 5,5, занимаемся по Playway, пока как-то сопротивляется. Но все равно я не отстаю. А младшей дочери 2месяца и вот у меня тоже загвоздка с этой малышковой лексикой! А ещё когда плачет, ну не поворачивается язык говорить по-английски.Snow Queen пишет: ↑01 мар 2018, 14:32 Продолжение. Часть 2
Так вот, задачу я поставила себе скромную, как и написала выше. Когда родился средний сын, я год колебалась начинать-не-начинать, потом прочитала книгу-исследование американского лингвиста (если надо, напишу название), где были описаны все подводные камни и плюсы-минусы изучения второго языка с рождения, и я решилась.
Материалов у меня уже тогда было достаточно, я выверила всю необходимую мне на первое время лексику, песенки, игры, "бытовуху" и прочее. А также подключила спутник с 40 каналами на английском, перевела в настройках на английский язык, накачала на разные флешки коротеньких песенок-мультиков, накупила английских книг на разный возраст, и приступила. Но это только на бумаге 2 предложения, на деле это заняло месяца 2 и кучу денег :)) Книги да, дорогие очень.
Отступив немного от темы, скажу по поводу мультиков и песен. Я знаю, что детям до 3 лет не очень рекомендуют смотреть телевизор. И есть семьи, где его вообще нет. Но это не про нас. У нас все любят посмотреть что-то познавательное, висит в кухне-гостиной большая плазма, подключен пакет Познавательный, и старшие дети в свободное время с удовольствием смотрят, и я тоже (считаю, что это в любом случае лучше, чем компьютерные игры на планшете, в которых пользы и той нет). Поэтому малыша отдельно куда-то засунуть, где бы не было телевизора, не представлялось возможным, и было принято решение применять его для пользы дела, так сказать. Начали мы его использовать в обучающих целях лет с полутора, минут по 15 в день.
Так вот, начали мы в год и месяц примерно, начала заменять довольно привычные ему на русском фразы по контексту- одевание-раздевание-поесть-попить, и за месяц вывели их понимание до полного. То есть я видела, что на английском он понимает это все так же, как и на русском. Потом пошли в ход игры, песенки, колыбельные. Практически все своеё время наедине с ним, я говорила с ним на английском. Это и мне самой очень помогло наработать fluency. Потом наш папа оценил прикладываемые мной усилия, проникся поставленной задачей, и предложил нам в его присутствии не переходить на русский, а продолжать разговаривать на англ (ну, то есть мне предложил :)) Это еще добавило человеко-часов. Загвоздка часто была в специфической малышковой лексике и контексте, которой не учат нигде. Но я с этим справилась. Это отдельная тема, если надо напишу попозже подробней.
Ой, бежать надо, позже продолжу. Продолжение следует.
Ааааа, конечно помним!!! Как хорошо, что почти все здесь. Ториэву бы еще позвать, вот только давно она ушла, как искать-то....Розовый слон пишет: ↑11 мар 2018, 22:18 Домино, да, напишите, как ваши успехи, в теме про обучение детей со школьного возраста. Очень рада вас видеть. Я тоже ник сменила, была ForgetMeNot, если помните такую :)
Ну, когда плачет, я тоже не говорила на английском- для меня было ценным говорить в такие моменты на родном языке. А про малышковую лексику только свистните- я вам накидаю- у меня такого добра накопилось- гора просто. Там солянка сборная- и моё, и интернетовское, но я его перерабатывала под то, что удобно мне, под свой контекст, так что не обессудьте...Tatianka48 пишет: ↑11 мар 2018, 20:32 Моему старшему сыну 5,5, занимаемся по Playway, пока как-то сопротивляется. Но все равно я не отстаю. А младшей дочери 2месяца и вот у меня тоже загвоздка с этой малышковой лексикой! А ещё когда плачет, ну не поворачивается язык говорить по-английски.
Snow Queen пишет: ↑11 мар 2018, 23:55Ну, когда плачет, я тоже не говорила на английском- для меня было ценным говорить в такие моменты на родном языке. А про малышковую лексику только свистните- я вам накидаю- у меня такого добра накопилось- гора просто. Там солянка сборная- и моё, и интернетовское, но я его перерабатывала под то, что удобно мне, под свой контекст, так что не обессудьте...Tatianka48 пишет: ↑11 мар 2018, 20:32 Моему старшему сыну 5,5, занимаемся по Playway, пока как-то сопротивляется. Но все равно я не отстаю. А младшей дочери 2месяца и вот у меня тоже загвоздка с этой малышковой лексикой! А ещё когда плачет, ну не поворачивается язык говорить по-английски.
Суть конфликта с Ниной не стоила выеденного яйца, на мой взгляд.
Вы знаете, я, наверное, поторопился по поводу списка книг. Я забыл сказать, что и ученые говорят, и общая такая тенденция просмотривается, на основе опыта, билингвизмом нужно заниматься, когда ребенку 4-5 лет. Соответственная обширная библиотека была собрана в это время, то есть, 5-6 лет назад, я ее сейчас в полном обьеме за две минуты не восстановлю. Но и двух, даже трех книг вполне достаточно для первого знакомства с темой -) Ссылки на них были чуть выше приведены. Если Вы не смогли найти сами, хотя это и несложно, оставьте адрес, я пришлю.
С 4-5, 5-6 это прошло до сегодняшнего момента.
Если разные определения билингвизма, но я бы разделил "два языка существуют на равных" и "ребёнок думает, видит сны и на одном и на другом", поскольку это две совершенно разные вещи. Чтобы два языка действительно существовали полностью на равных, это редко случается в силу в языковой среде. Даже если брать страны где оба языка широко используется, то тоже часто оказывается, что у ребенка, что какие-то ситуации больше на одном языке, а какие-то на другом. Что касается, английского в России или русского в англоязычной стране, то тут равенство вряд ли возможно, поскольку общение во многих ситуациях идет практически только на одном языке. Ну, а когда ребенок идет в школе, то местный язык по-любому начинает сильно доминировать. Что касается, думать на языке и видеть сны, то при достаточном количестве общения на данном языке это происходит у всех маленьких детей, и тут совсем не важно, чтобы родитель был носителем этого языка.
Точнее было бы сказать, новорожденные одинаково хорошо воспринимают звуки любого языка мира, а вот между 6 и 12 месяцев мозг специализируется в тех звуках, который ребенок слышат вокруг себя. То есть, если два звука, считаются одной и той же фонемой в языке или языках, который ребенок слышит, то ребенок перестает замечать разницу между этими звуками. Но это не значит, что возможность различать звуки других языков потеряна на всегда. Дети достаточно быстро учатся различать необходимые звуки, если попадают в соответствующую языковую среду. А вот у взрослых с этим гораздо сложнее...