Помогите разобраться.

Перевод отдельных слов, предложений и текстов. Помощь в переводе. Тонкости и трудности перевода. Если вы не знаете, как перевести на английский или с английского языка, то вам сюда.

Модератор: zymbronia

Riltar
Сообщения: 85
Зарегистрирован: 01 окт 2018, 05:53
Поблагодарили: 2 раза

#1

Сообщение Riltar »

Помогите понять выделенное.

Consider the author. Her dream morning starts at 6:20 a.m. That’s when she gets up, unless she’s in the mood for early morning sex. Otherwise, she hits the road ten minutes later for her 45-minute run.

То есть ессли она настроена на секс, то встает в другое время или как?
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#2

Сообщение Michelangelo »

Riltar пишет: 04 окт 2018, 14:46 То есть ессли она настроена на секс, то встает в другое время или как?
Получается так. Т.е. она встает в 6.20, если только не пожелает заняться утренним сексом.
Riltar
Сообщения: 85
Зарегистрирован: 01 окт 2018, 05:53
Поблагодарили: 2 раза

#3

Сообщение Riltar »

Господа, хотелось бы еще чье то мнение. Очень важно правильно перевести это.
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#4

Сообщение Michelangelo »

Riltar пишет: 04 окт 2018, 16:19 Очень важно правильно перевести это.
Чтобы правильно перевести достаточно двух мнений ИМХО :)
Единственно, что не совсем я понимаю dream morning - это типа "идеальное утро" или "утро её мечты"?
Riltar пишет: 04 окт 2018, 14:46 о есть ессли она настроена на секс, то встает в другое время или как?
Т.е. если она захочет заняться сексом и займется, то встает позже. ИМХО

Вообще, я не понимаю, почему для вас так важно, занимается ли она сексом по утрам. Ведь это взято только для примера как начать свое собственное идеальное утро. Вы вправе выбрать свой распорядок дня.
tourist
Сообщения: 1765
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 865 раз

#5

Сообщение tourist »

То есть ессли она настроена на секс, то встает в другое время или как?
Мне видится так:
Она встает в 6:20 и через 10 минут (в 6:30) выходит на 45 минутную пробежку,
за исключением тех случаев (otherwise), когда ей хочется утреннего секса
тогда она просыпается в ?? затем секс.. а уж потом наверное выходит на пробежку.

A bit convoluted sentence..
The speaker probably meant to say :
That’s when she gets up, and unless she’s in the mood for early morning sex,
she hits the road ten minutes later for her 45-minute run.
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Перевод»