The argument for the simulation is quite strong, because ... if you assume any rate of improvement at all then games will be indistinguishable from reality, or civilization will end," says Musk around the 43-minute mark.
"One of those two things will occur. Therefore, we are most likely in a simulation, because we exist."
If this is the case, the so-called "base reality" that's simulation our reality would probably be pretty boring, he says.
Как перевести выделенный момент? Насколько я понял - base reality - это та вселенная, В КОТОРОЙ запущена симуляция нашей вселенной.
Но почему тут написано "base reality" that's simulation вместо that's simulates?
Или я не верно понял? Base re
Вот ссылка на оригинал
https://www.sciencealert.com/elon-musk- ... -with-coal
Не могу перевести и понять смысл.
Модератор: zymbronia
- Michelangelo
- Сообщения: 4958
- Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 705 раз
Может это философское понятие, но я не понимаю, почему это так переводится все равно.
Я бы перевел "основная реальность", т.е. то, что мы принимаем за реальную жизнь.
неясно в чем суть. Нужно проникнуться идеей :)
Я пытаюсь читать статью и в принципе не могу осознать, что он хочет.
Он говорит, что нашу вселенную можно представить как большущий компьютер в котором мы играем, и мы сидим перед экраном компьютера и миллиарды других пользователей делают то же самое, и мы симулируем "базовую реальность" которую мы видим сейчас здесь. В таком случае, если предположить, что в настоящей реальности все сидят перед компьютерами, то она скорее всего очень скучная, т.к. никаких действий в ней не происходит, просто все играют.
Т.е. как в фильме Матрица, когда все люди лежали в гробиках и играли в нашу реальность. И программа могла бы быть перезагружена в любую минуту и мало кто это мог заметить.
Короче - ерунда какая-то ИМХО, хотя, я после Матрицы и сам об этом подумываю :(
- Michelangelo
- Сообщения: 4958
- Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 705 раз
- Kind_Punk
- Сообщения: 4732
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
- Благодарил (а): 178 раз
- Поблагодарили: 1168 раз
Думаю, они хотели сказать, что "В этом случае так называемая "базовая реальность", симуляцией которой является наша реальность, была бы, вероятно, весьма скучной", но написали что написали )
Вот другой пересказ:
The "substrate" on which these simulations are running, whatever it may be, is probably quite boring, at least compared to the simulations themselves, Musk further told Rogan.
- Michelangelo
- Сообщения: 4958
- Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 705 раз
По-моему это только подтверждает то, что он предположил, что миллиарды людей сидят за компами и создают/симулируют нашу реальность, которую мы наблюдаем здесь, а посему та их "базовая реальность" - "субстрат" - очень скучные, т.к. они ничего не делают только щелкают кнопки или как они там играют, кто их знает.
- Yety
- Сообщения: 11199
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
Скрипт - отжим того, что он говорит в довольно непринуждённой манере.
Ну и, например, цитата над самим видео, чтобы быть правильно понятой, должна выглядеть как-то так:
"The argument for the simulation is quite strong, because ... if you assume any rate of improvement at all then games will be indistinguishable from reality, or civilization will end," says Musk around the 43-minute mark. - One of those two things will occur. Therefore Although, we are most likely in a simulation, because we exist."
В последней реплике ясно слышится (?) Although, заглушаемое репликой ведущего:
При этом, это как будто противоречит правилу про although, на которое обратил внимание Роман Молти.
Возможно, поэтому прямая речь была отредактирована в скрипте - по общему смыслу беседы.
А выделенной жирным реплики вообще не получилось найти. Хотелось бы услышать, где он это говорит.
И спасибо за интервью.
Знаю отличный сайт для тех, кто хочет самостоятельно изучать английский язык. Вы можете найти английские слова по темам с переводом здесь: http://english4life.ru/anglijskie-slova ... znosheniem
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
-
Как понять смысл такой фразы ...
Katy.Stude » 10 сен 2020, 14:29 » в форуме Основной форум об изучении английского языка - 53 Ответы
- 7230 Просмотры
-
Последнее сообщение mustang
16 июн 2021, 14:12
-
-
-
Помогите понять разговорный английский. Как это перевести.
Sour Patch Kids » 30 янв 2019, 11:19 » в форуме Перевод - 8 Ответы
- 1106 Просмотры
-
Последнее сообщение Sour Patch Kids
30 янв 2019, 21:30
-
-
- 3 Ответы
- 984 Просмотры
-
Последнее сообщение Chaika
26 май 2021, 21:23
-
-
Смысл ставить произношение
nikolai ivanovich » 01 фев 2019, 15:14 » в форуме Основной педагогический форум - 151 Ответы
- 5806 Просмотры
-
Последнее сообщение Devinette
16 фев 2019, 05:53
-
-
- 4 Ответы
- 1507 Просмотры
-
Последнее сообщение Chaika
30 май 2020, 05:04
-
- 7 Ответы
- 1333 Просмотры
-
Последнее сообщение VictorB
30 окт 2023, 17:06
-
-
Есть ли смысл заниматься каждый день?
uhtina » 08 мар 2018, 17:06 » в форуме Основной педагогический форум - 95 Ответы
- 6442 Просмотры
-
Последнее сообщение Николай Васильевич
03 сен 2019, 09:05
-