Как лучше организовать информацию на флэш-карточках?

Словарный состав языка, выбор лексических единиц, как учить и запоминать новые слова, тесты и задания на знание лексики, специальная лексика, словари и другие вопросы.

Модератор: zymbronia

Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#26

Сообщение Yety »

Alex2018 пишет: 05 окт 2018, 18:45 Ну tempt (уговаривать, склонять) конечно чувствуется вариант неудачи, поэтому аttempt - попытаться.
ellina пишет: 05 окт 2018, 20:00 Yety: "Даже в русском тот же корешок.)"
А какой тот же? Не нашла :)
Что касается tempt-attempt, то, правда, словарь не идет глубже латинского корня:
from Latin temptare "to feel, try out, attempt to influence, test," a variant of tentare "handle, touch, try, test." The Latin alteration is "explainable only as an ancient error due to some confusion" [Century Dictionary].
Имел в виду, что латинское temptare проверять, испытывать и пр. имеет пересекающиеся значения с русским испытывать/проходить искус - искушенный - искушать - исКУШение - temptation, точно так же, как и attempt попытка - это иначе поКУШение на что-то, как в покушении на убийство.
Но решил не углубляться чересчур.

А в глубине-то - тот же лат. tentare, который "трогать".
И хотя списки слов от корня *-ten (ТЯНуть [совпадение?]) и от *-tag (трогать/дотронуться) не пересекаются, как же они близки в некоторых своих потомках, что с трудом верится, что они не родственны на чуть большей глубине.
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#27

Сообщение Philipp »

Yety пишет: 05 окт 2018, 22:55 Что касается tempt-attempt, то, правда, словарь не идет глубже латинского корня:
И ещё contempt
From Proto-Italic *tenēō, stative from Proto-Indo-European *ten- (“to stretch, draw”), see also Ancient Greek τείνω (teínō), Persian تنیدن‎ (tanidan, “to web”), Sanskrit तनोति
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#28

Сообщение Yety »

Philipp пишет: 05 окт 2018, 23:18 И ещё contempt
From Proto-Italic *tenēō, stative from Proto-Indo-European *ten- (“to stretch, draw”), see also Ancient Greek τείνω (teínō), Persian تنیدن‎ (tanidan, “to web”), Sanskrit तनोति
Откуда дровишки?
То-то и удивительно, что от PIE *ten- (тянуть) производится куча слов, среди которых все на -tain, кроме attain.) А тут ещё как будто contempt.)
Attain же производится от *tag- (трогать).
(At)tempt - от лат. temptare <- tentare со значением "дотронуться, вкушать".

И если tentare -> attempt - от корня *ten-, как и contempt, то почему их нет в списке слов от этого корня?)
Более того, на etymonline contempt неоднозначно возводится:
- либо к "assimilated form of com-, here probably an intensive prefix (see com-), + *temnere "to slight, scorn, despise," which is of uncertain origin",
- либо неким этимологом к совершенно другому ПИЕ корню - *tmn(e)- "резать":
"... with cognates in ... Greek tamno (Attic temno) "to cut;" Lithuanian tinti "to whet," colloquially to beat;" archaic Russian tjat' "to beat."
www.etymonline.com/word/contempt

Казус, однако.))
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#29

Сообщение Philipp »

Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#30

Сообщение Yety »

Philipp пишет: 05 окт 2018, 23:18И ещё contempt
Philipp пишет: 06 окт 2018, 00:04 И плюс contemplate
Но там ни одного, ни другого по ссылке нема.
И contemplate возводится-таки к ПИЕ *tem- "резать".

PS тронуть - тянуть - держать (укр. тримати) - резать - укр. (роз)тинати...
Неужто они все связаны? - Просто голова кружится.)
Последний раз редактировалось Yety 06 окт 2018, 00:52, всего редактировалось 1 раз.
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#31

Сообщение Philipp »

Yety пишет: 06 окт 2018, 00:37 contemplate возводится-таки к ПИЕ *tem- "резать".
Да, но я так же говорил просто о внешнем сходстве. По неким признакам.
Alex2018
Сообщения: 1167
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 15:24
Благодарил (а): 161 раз
Поблагодарили: 160 раз

#32

Сообщение Alex2018 »

Yety, я уже и на русском запутался что откуда.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#33

Сообщение Yety »

Alex2018 пишет: 06 окт 2018, 05:54запутался
)) Да уж, занесло в дебри. Для практических нужд глубина бурения явно избыточная, сорри.
Тот самый случай, когда Yety was tempted by the intricacy of the material and made an attempt to figure it out, but seems to have failed to attain any clarity yety-self.
Да и приводимые цитаты воспринимались, как говорящие чуть больше, чем о внешнем сходстве.
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
Mary May
Alex2018
Сообщения: 1167
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 15:24
Благодарил (а): 161 раз
Поблагодарили: 160 раз

#34

Сообщение Alex2018 »

Yety, это доказывает что не так просто по корню этих слов что-то определить.
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#35

Сообщение JamesTheBond »

Zlatko_Berrin пишет: 05 окт 2018, 21:06
JamesTheBond пишет: 05 окт 2018, 11:29 Ну, тут вопрос – смотря какие :)
Вы имеете в виду карточки?
Да что угодно – думаю, везде нужен творческий подход :)
Я, кстати, в какой-то мере отказался от "двухсторонней системы": в случае примеров - просто их листать.
Хотя, если картинки, то обычно у меня есть вторая просто, где уже есть перевод. Т.е. сначала открывается одна, потом следующая – уже с переводом. Но есть сложность, что на смартфоне он иногда располагает их в каком-то своем порядке :)
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#36

Сообщение Yety »

Alex2018 пишет: 06 окт 2018, 09:45 это доказывает что не так просто по корню этих слов что-то определить.
Да нет, определять что-то по корню слов - это заниматься гаданием на чаинках.
Речь шла о том, чтобы не брезговать заглядывать в раздел Origin в словарях - только и всего. А там всё вполне прозрачно.
Всё, что было после первых двух постов на эту тему - от неспособности остановиться в йэтимологическом поиске. Но достаточно докопаться до латыни, в праиндоевропейский - только по жгучему желанию.)
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
Zlatko_Berrin
Аватара пользователя
Zlatko_Berrin
Сообщения: 2296
Зарегистрирован: 04 июл 2018, 20:40
Благодарил (а): 1045 раз
Поблагодарили: 568 раз

#37

Сообщение Zlatko_Berrin »

Yety пишет: 06 окт 2018, 13:14 Да нет, определять что-то по корню слов - это заниматься гаданием на чаинках.
Речь шла о том, чтобы не брезговать заглядывать в раздел Origin в словарях - только и всего. А там всё вполне прозрачно.
Всё, что было после первых двух постов на эту тему - от неспособности остановиться в йэтимологическом поиске. Но достаточно докопаться до латыни, в праиндоевропейский - только по жгучему желанию.)
Я из-за вас mellifluous на всю жизнь запомнил. =) XD
За это сообщение автора Zlatko_Berrin поблагодарил:
Yety
Аватара пользователя
Zlatko_Berrin
Сообщения: 2296
Зарегистрирован: 04 июл 2018, 20:40
Благодарил (а): 1045 раз
Поблагодарили: 568 раз

#38

Сообщение Zlatko_Berrin »

JamesTheBond пишет: 06 окт 2018, 12:09 Хотя, если картинки, то обычно у меня есть вторая просто, где уже есть перевод.
То есть вы делаете несколько карточек по одному и тому же слову?
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#39

Сообщение JamesTheBond »

Zlatko_Berrin пишет: 06 окт 2018, 20:24 То есть вы делаете несколько карточек по одному и тому же слову?
Ну да, просто к той карточке, пример которой я привел, делается еще вторая, точно такая же, но английские слова заменены на "капуста" и "морковь" :) Сначала смотрю первую, потом себя проверяю. Ну, это обычно к тем словам, где по картинке можно не совсем верно понять.
За это сообщение автора JamesTheBond поблагодарил:
Zlatko_Berrin
Аватара пользователя
Zlatko_Berrin
Сообщения: 2296
Зарегистрирован: 04 июл 2018, 20:40
Благодарил (а): 1045 раз
Поблагодарили: 568 раз

#40

Сообщение Zlatko_Berrin »

JamesTheBond пишет: 07 окт 2018, 12:58 Ну да, просто к той карточке, пример которой я привел, делается еще вторая, точно такая же, но английские слова заменены на "капуста" и "морковь" :) Сначала смотрю первую, потом себя проверяю. Ну, это обычно к тем словам, где по картинке можно не совсем верно понять.
С электронным вариантом это, конечно, просто сделать), но я заметил, что слова на електронных карточках запоминаются хуже, чем на бумажных. Ну, те, которые электронные, в пассиве, может, и остались (но так я их не помню), но в какой-то жизненной ситуации, мне кажется, я быстрее вспомню и применю фразовый глагол, который был написан на бумажной карточке. Хотя, это, скорее, из-за того, что бумажные карточки я несколько раз повторил. =)
Аватара пользователя
Zlatko_Berrin
Сообщения: 2296
Зарегистрирован: 04 июл 2018, 20:40
Благодарил (а): 1045 раз
Поблагодарили: 568 раз

#41

Сообщение Zlatko_Berrin »

Кстати, нашел выход из ситуации, которую описал еще в своем первом посте.
Проблема в том, что если (1) и при условии, что посторение "происходит" с обратной стороны, то там виден пример и, по сути, слово-то и вспоминать не надо, ибо в примере его видно. Если (2) и повторение с лицевой стороны, то по примеру легко вспомнить определение. Таким образом, повышается вероятность угадывания (скорее просто видение слова в примере) слова (ситуация 1) и его значения (ситуация 2), а не его вспоминание.
В примерах на обратной стороне просто не писать изучаемое слово, которое на лицевой стороне. Выходит, что на лицевой стороне слово, а с обратной — определение слова и один или несколько примеров без (the) слова. Например:
Лицевая сторона:
СпойлерПоказать
come up against sth/sb
Обратная сторона:
СпойлерПоказать
to be faced with a problem, or a difficult situation or person, and have to find a way of dealing with them:
Women in the police force often complain that they ____ __ _______ a lot of prejudice.
Вспомнил, что кому-то уже советовал так делать, а сам почему-то забыл. Как иногда важно прислушиваться к своим же советам!
Аватара пользователя
Zlatko_Berrin
Сообщения: 2296
Зарегистрирован: 04 июл 2018, 20:40
Благодарил (а): 1045 раз
Поблагодарили: 568 раз

#42

Сообщение Zlatko_Berrin »

Еще одной проблемой, с которой столкнулся при изучении слов с помощью карточек, - желание (и его воплощение) поместить все значения слова на обратную сторону карточки. Решение, казалось, очевидное - сделать несколько карточек и просто удалить лишние значения с каждой из них. Но потом другая проблема - какое значение пренадлежит слову именно на этой карточке?
Пришла идея на лицевую сторону карточки писать/вставлять предложение с употреблением этого слова, таким образом (да, привет, контекст))) значение сопоставляется со словом в данном конкретном предложении.

Если повторять in the "обратная-лицевая сторона" way, можно вспоминать само предложение, в котором употреблено слово.
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Лексика, словарный запас»