Intensive Reading Harry Potter

В этом разделе вы можете принять участие или стать автором различных челенджей, языковых марафонов, викторин, квизов (quiz) и прочих подобных мероприятий.

Модераторы: Chinara, Delly

Аватара пользователя
Chinara
Сообщения: 1181
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 22:46
Благодарил (а): 299 раз
Поблагодарили: 324 раза

#1

Сообщение Chinara »

Уважаемые преподаватели!
Я хочу устроить челендж на форуме по интенсивному чтению Гарри Поттера. Сама в подобном участвую. Но не могу использовать их материалы здесь.

Идея такая:

Читать коллективно участникам челенджа по одной главе последовательно, начиная с первой книги.

Как известно, Гарри Поттер является одним из лучших вариантов неадаптированного чтения для изучающих английский.

Так вот. Нужна ваша помощь с составлением заданий на каждую неделю по каждой главе.

Моего знания языка на это не хватит. Думаю такие задания и вам бы в работе со своими учениками пригодились.

Суть челенджа не выкладывать все задания сразу, а каждую неделю тотько на изучаемую главу. Поэтому, эти задания лучше высылать в личку. Ваше авторство при использовании задания в челендже будет, конечно, указано.

Думаю одним из полезных и обязательных заданий должно быть найти английское соответствие выражению/слову. Мне бы не помешал список по главам таких полезных и интересных слов и выражений.

Здесь можно обсудить типы заданий, а также озвучить вашу готовность помогать с челенджем.

По завершении каждой книги я бы могла все задания собрать в удобном и красивом формате и выслать это всем помогавшим преподавателям для использования в своей работе.
Последний раз редактировалось Chinara 06 мар 2018, 22:42, всего редактировалось 1 раз.
Перенесено из форума Основной педагогический форум в форум Practise Your English 07 мар 2018, 20:48 модератором Delly

Перенесено из форума Practise Your English в форум Челенджи, марафоны и викторины на иностранных языках 23 мар 2018, 15:23 модератором Delly

Moo
Сообщения: 211
Зарегистрирован: 02 май 2018, 12:35
Благодарил (а): 48 раз
Поблагодарили: 118 раз

#26

Сообщение Moo »

Жар-птица, какие разнообразные и интересные задания, вы молодец)
Sky_limit
Сообщения: 290
Зарегистрирован: 07 мар 2018, 16:03
Благодарил (а): 291 раз
Поблагодарили: 172 раза

#27

Сообщение Sky_limit »

Ух ты, куда я случайно забрела ))
ВКонтакте был марафон по интенсивному чтению Гарри Поттер и философский камень. Организовали с коллегой. Мне очень понравилось, столько обратной связи от участников получили!

Чтение именно интенсивное, бонусом выводили выученное в письменную и устную речь.
Lindabak
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 08 авг 2020, 00:48

#28

Сообщение Lindabak »

I just read that the new Harry Potter book isnt getting the best reviews. Not that it matters sicne the book has already sold so many copies. When is the McDonalds HAppy Meal toy coming out again?
MoreThanThis
Сообщения: 44
Зарегистрирован: 21 июл 2021, 10:57
Благодарил (а): 7 раз
Поблагодарили: 22 раза

#29

Сообщение MoreThanThis »

Чтобы не открывать новой темы напишу сюда.

Вобщем, захотелось почитать что-то на английском. И тут удачно обнаружились в электронной версии все книги "Гарри Поттера".

Вопросы:
1. У меня некий "британский" вариант. Это как-то связано с лексикой прежде всего, насколько я понял?
2. Встречал утверждения, что язык в серии становится сложнее от книги к книге. Это действительно так?

Чтение интересует прежде всего в качестве развития языковых навыков, сюжет поттерианы, понятное дело, в общех чертах мне знаком.
Viverra
Сообщения: 966
Зарегистрирован: 08 апр 2018, 08:24
Благодарил (а): 545 раз
Поблагодарили: 1001 раз

#30

Сообщение Viverra »

MoreThanThis,
1. Оригинал написан британской писательницей, соответственно, оригинал и есть британский вариант :) Ни на что не влияет. Есть мелкие различия с американским, но я не думаю, что кто-то вообще реально переписал бы Гарри Поттера на американский манер ради этих мелочей.
2. Честно, не замечала. Наоборот, мне становилось проще читать от книги к книге, но это не из-за упрощения языка, а просто вчитываешься и легче идёт
За это сообщение автора Viverra поблагодарил:
MoreThanThis
MoreThanThis
Сообщения: 44
Зарегистрирован: 21 июл 2021, 10:57
Благодарил (а): 7 раз
Поблагодарили: 22 раза

#31

Сообщение MoreThanThis »

Да, спасибо. Прочитал первую главу первой книги (философский камень) - идёт более чем легко, изредка смотрю слово в словаре, до 2-х слов на странице, наверное.

Меня тут заинтересовал этот вопрос - "английский язык писательницы Роулинг". Стал искать в интернетах, но находится прежде всего что-то связанное с ее (анти)трансгендерными высказываниями. Люди реально спрашивают, не отменить ли ее за это...

Но, впрочем, интернет помнит все, находятся старые статьи, авторы которых высказывают сильные сомнения в том, что Дж.К. Роулинг действительно сильная писательница на английском языке. Автор статьи в The Guardian так прямо и написал: "if you have the patience to read it without noticing how plodding it is, then you are self-evidently someone on whom the possibilities of the English language are largely lost". Как он считает, дети, читающие книги о Гарри Поттере, "aren't learning anything new about words, or being stretched in any way" и никогда не потянутся к английской классике, типа "Алисы в....".

Вот так, немного разочаровывающе.

Ну да ладно, я не child, тем более не british one, мне подойдет и такая плоская проза. Первую книгу наверное прочитаю, а дальше как пойдет.

Вот эта статья в the Guardian 2007 года.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#32

Сообщение Yety »

MoreThanThis пишет: 20 окт 2022, 09:19 связано с лексикой прежде всего
Конечно. Есть и самый известный бритиш аудиовариант, начитанный Стивеном Фраем.

Американский вариант начитан бритишем Джимом Дейлом:

... или Джозефом Холлоуэем:


Американское произношение от чтеца-любителя:


Короче, не пренебрегайте аудиоверсией!))

Практически все лексические замены в американской адаптации приведены in order of appearance здесь:
https://www.hp-lexicon.org/differences-changes-text/
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
MoreThanThis
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#33

Сообщение Yety »

MoreThanThis пишет: 20 окт 2022, 09:19 язык в серии становится сложнее от книги к книге. Это действительно так?
Есть множество исследований этого аспекта:
https://rpubs.com/Siebelm/Harry_Potter



http://www.tylervigen.com/literature/words
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
MoreThanThis
MoreThanThis
Сообщения: 44
Зарегистрирован: 21 июл 2021, 10:57
Благодарил (а): 7 раз
Поблагодарили: 22 раза

#34

Сообщение MoreThanThis »

Yety, спасибо, интересно.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#35

Сообщение Yety »

MoreThanThis пишет: 20 окт 2022, 14:33 немного разочаровывающе
Сам HP не читал, так что не могу давать оценок.
Считаю, что сравнивать, однако, сагу об избранном Мальчике-колдуне и психоделическую пасхалочку Алису совершенно некорректно. Это всё равно что сравнивать Крапивина и Хармса.

alanta
Сообщения: 2572
Зарегистрирован: 29 май 2018, 19:17
Благодарил (а): 545 раз
Поблагодарили: 653 раза

#36

Сообщение alanta »

Я читала ГП на английском, все семь книг. Первые три, плюс 200 страниц из четвертой, в первый год-полтора с начала изучения английского. Потом был перерыв года на два, т.е. закончила я их читать примерно на четвертом-пятом году изучения. Но весь этот тайминг приблизительный, т.к. никаких записей я не вела, пишу по памяти. Учитывая, что на начало чтения у меня в первых книгах приходилось по пять-семь незнакомых слов на страницу, судить о художественной ценности я вряд ли смогу. Но, например, в то же время (между второй и третьей книгой, скорее всего) я читала Николаса Спаркса A Walk To Remember, и, по ощущениям, в ГП словарный запас как-то насыщенней. Спаркс мне тогда показался куда легче, чем ГП. А если брать что-то вроде Кинселлы (которую я пыталась читать, но это настолько не мой жанр, что я решала даже ради английского так над собой не издеваться))), то по сравнению с ней и Роуллинг и за Шекспира сойдет :D)).
Что касается словарного запаса от книги к книге, то вот этот скачок в четвертой книге, что на графике показан, для меня был ощутим и я просто завязла на 4-ой книге тогда (но там и размер книги, количество страниц, в два раза больше, чем в третьей).
За это сообщение автора alanta поблагодарил:
MoreThanThis
MoreThanThis
Сообщения: 44
Зарегистрирован: 21 июл 2021, 10:57
Благодарил (а): 7 раз
Поблагодарили: 22 раза

#37

Сообщение MoreThanThis »

Закончил чтение первой книги про философский камень. Читается легко, лексика в целом вполне обычная. Доставали всякие чародейские слова и названия из волшебного гербария - откровенно говоря, все эти травы не интересны ни разу, просто пропустил, не особо усердствуя со словарём.

Несколько поразился художественному образу Хагрида, знакомому по двум-трём фильмам, которые смотрел в русской озвучке. В оригинальной книге он, вообще-то, малообразованный и несколько туповатый пень с неясным выговором (я не сразу приноровился читать его речи - каша во рту у этого вашего Хагрида). А в русской озвучке он говорит нормальным литературным языком.

Для уровня В2 чтение вполне себе норм. Сделаю перерыв на что-либо другое, не волшебное, а потом, может быть, попробую книгу вторую.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#38

Сообщение Yety »

MoreThanThis пишет: 11 ноя 2022, 10:36 В оригинальной книге он, вообще-то, малообразованный и несколько туповатый пень с неясным выговором (я не сразу приноровился читать его речи - каша во рту у этого вашего Хагрида). А в русской озвучке он говорит нормальным литературным языком.
Об этом ранее на этом форуме:
Yety (Какие эквиваленты в русском языке для английских слов “meself”, “yerself” и т. д.?)
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
MoreThanThis
MoreThanThis
Сообщения: 44
Зарегистрирован: 21 июл 2021, 10:57
Благодарил (а): 7 раз
Поблагодарили: 22 раза

#39

Сообщение MoreThanThis »

Ну, да, Хагрид - деревенщина. И реально туповат, судя по его поступкам, не только по речи.

Т.е. проф. Макгонагал, вобщем-то, права, удивляясь, как это Дамблдор доверил малютку Поттера этому увальню. И ответ хедмастера "Я бы доверил ему свою жизнь", в свете дальнейших событий, связанных с туповатостью Хагрида, совсем не кажется убедительным.

Собственно, и живёт Хагрид в каком-то курятнике, выполняет низкоквалифицированную работу, жрёт не пойми что... (Лучше бы наняли в Хогвардс таджкика "на языке Хайяма материть январь").

Подумалось тут ещё, что Хагрид - это такой редуцированный виллан из рыцарского романа. А что, живёт в пределах территории сеньора, несёт повинности, по-человечески общаться не может (почти), звероподобен, одет в шкуры. Проезжает рыцарь, спрашивает: "Эй ты, дубина, где тут Камелот?". А виллан только мычит что-то и рукой машет в сторону Лондиниума. Понятно, рыцарь вещает как и подобает на французском, а Хагрид... то есть виллан на англосаксонском.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#40

Сообщение Yety »

MoreThanThis пишет: 12 ноя 2022, 06:35 Ну, да, Хагрид - деревенщина. И реально туповат, судя по его поступкам, не только по речи.
Вы вольны в своей интерпретации, конечно, но в обсуждении по ссылке для подобного вывода нет оснований, поэтому ваше "ну да" было несколько неуместно.)
MoreThanThis пишет: 12 ноя 2022, 06:35 Т.е. проф. Макгонагал, вобщем-то, права, удивляясь, как это Дамблдор доверил малютку Поттера этому увальню. И ответ хедмастера "Я бы доверил ему свою жизнь", в свете дальнейших событий, связанных с туповатостью Хагрида, совсем не кажется убедительным.
Сам книги не читал, но, опираясь сугубо на сюжет, полагаю, вам стоит чуть больше доверять авторскому взгляду на героя и чуть менее полёту своей интерпретации. Это нужно для того, чтобы вернее оценивать характер персонажа. Для чего имеет смысл чуть чутче прислушиваться к подобным ключевым оценкам в устах выразителя позиции автора.
MoreThanThis пишет: 12 ноя 2022, 06:35 Собственно, и живёт Хагрид в каком-то курятнике, выполняет низкоквалифицированную работу, жрёт не пойми что... (Лучше бы наняли в Хогвардс таджика "на языке Хайяма материть январь").
Ну и тут вас бесповоротно занесло в кювет на интерпретационном вираже...🧐
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Основной форум о языковых челенджах, марафонах и викторинах»