Несколько вопросов по тексту.

Обсуждение вопросов, нюансов и тонкостей грамматики английского языка любого уровня.

Модератор: zymbronia

diggerzz
Сообщения: 1781
Зарегистрирован: 28 апр 2018, 19:07
Благодарил (а): 142 раза
Поблагодарили: 275 раз

#26

Сообщение diggerzz »

Opt пишет: 27 сен 2018, 17:35 Ну почему человек с небольшим импутом сразу понимает написанное в этих временах,а взращенным на грамматике и нескольких лет недостаточно?
Я не в ответе за абстрактного человека с небольшим импутом.

Лично я, прочитав процитированную строчку Бонда про симпл и прогрессив, улучшил свое восприятие подобных текстов.
Как кусочек пазла на место встал. Ибо в голове крепко сидело
JamesTheBond пишет: 25 сен 2018, 11:50 это определение, которое обычно дают
и при чтении текстов, типа описанных выше (где рассказчик описывает сцену), часто возникало чувство некоего дискомфорта.
Ибо с одной стороны
Inversus пишет: 24 сен 2018, 11:41 простое употребляется для регулярных действий
а с другой - сцена в динамике.
Я в свое время просто запомнил, что в подобных ситуациях используется симпл, но "регулярность действия" мешала нормальному восприятию.

Теперь не будет мешать. Ура.
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#27

Сообщение Opt »

diggerzz пишет: 27 сен 2018, 18:02 Я не в ответе за абстрактного человека с небольшим импутом.

Лично я, прочитав процитированную строчку Бонда про симпл и прогрессив, улучшил свое восприятие подобных текстов.
Как кусочек пазла на место встал. Ибо в голове крепко сидело
И с ходу же пытаетесь с помощью описания правил объяснить это человеку с небольшим инпутом))
diggerzz пишет: 27 сен 2018, 18:02 а с другой - сцена в динамике.
Я в свое время просто запомнил, что в подобных ситуациях используется симпл, но "регулярность действия" мешала нормальному восприятию.
mustang
Сообщения: 6070
Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
Благодарил (а): 926 раз
Поблагодарили: 2040 раз

#28

Сообщение mustang »

Чтобы понять эти предложения, надо знать-то всего три темы :наст длительное, наст простое и связку-глагол to be. Это месяц вдумчивых занятий, максимум два. Человек с месячным стажем изучения языка, скорее, не поймет данные предложения из-за лексического наполнения, те от него ускользнет именно понятийное содержание текста, грамматика же там на самом деле самая базовая, детская.

ps И, кстати, в одном из предложений случайная, кмк, ошибочка после слова "eyes". И в книжках, насколько мне известно, обычно в таких описаниях опускают глагол to be, это так называемые абсолютные фразы.
http://softschools.com/examples/literar ... mples/420/
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#29

Сообщение Opt »

mustang пишет: 27 сен 2018, 18:16 Чтобы понять эти предложения, надо знать-то всего три темы :наст длительное, наст простое и связку-глагол to be. Это месяц вдумчивых занятий, максимум два.
Или несколько часов или дней с хорошими примерами.
Сразу оговорюсь- это я о пассиве)) Прочитал или услышал - понял.Не выдал фразу,а чужую понял.
mustang
Сообщения: 6070
Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
Благодарил (а): 926 раз
Поблагодарили: 2040 раз

#30

Сообщение mustang »

Opt пишет: 27 сен 2018, 18:29 Или несколько часов или дней с хорошими примерами.
Да чтобы просто понять построение этих времен, достаточно и одного занятия, другое дело быстро извлекать смысл, который несут грам конструкции и самому их безошибочно использовать. Здесь уже несколькими днями не обойдешься.

Вы извините, но я не понимаю, что вы пытаетесь доказать, английский язык огромен и чтобы научиться С НУЛЯ на нем говорить и писать действительно свободно, необходимо несколько лет упорнейших занятий грамматикой , аудированием ,чтением, письмом, общением и тд (даже находясь все это время в среде). Отклонения возможны в обе стороны от этого ИДЕАЛЬНОГО усредненного значения, но большинство людей, проживающих в условиях, позволяющих большую часть дня заниматься языком, примерно будут находиться именно в этом временном диапазоне.

Если же быть реалистом и учесть, что большинство иммигрантов не имеют кучу свободного времени на изучение языка, так как кушать тоже на что-то надо, плюс, свои поправки вносят психологические проблемы, привыкание к иному соц-культурному фону и тп, эти несколько лет часто растягиваются на десятилетия и даже после десятилетий пребывания в среде далеко не все говорят по-настоящему свободно и без явных грам ошибок.

Это правда жизни, а то, что вы пишете тут о глоссике и вреде грамматики, - фантазии, розовые мечты, не более того.
За это сообщение автора mustang поблагодарил:
Роман Молти
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#31

Сообщение Opt »

mustang пишет: 27 сен 2018, 18:38 Вы извините, но я не понимаю, что вы пытаетесь доказать, английский язык огромен и чтобы научиться на нем говорить и писать действительно свободно, необходимо несколько лет упорнейших занятиях грамматикой , аудированием ,чтением, письмом, общением и тд
Какой смысл доказывать, если доказать нельзя?)) Пальцем показываю на результаты,когда грамматика впереди коней)
mustang пишет: 27 сен 2018, 18:38 Да чтобы просто понять построение этих времен, достаточно и одного занятия, другое дело быстро извлекать смысл, который несут грам конструкции и самому их безошибочно использовать. Здесь уже несколькими днями не обойдешься.
А может таки начать с понимания?Что же вы насилуете человека гирей в два пуда? дайте ему гантель на 500грамм.Пусть играется в удовольствие.
mustang
Сообщения: 6070
Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
Благодарил (а): 926 раз
Поблагодарили: 2040 раз

#32

Сообщение mustang »

Opt, да я знаю , что вы меня прекрасно понимаете и спор вам просто по приколу:)

Не буду вас больше пугать и нервировать, вам и так там сейчас тяжело. Настраивайтесь просто на несколько лет, раз уж у вас сейчас время есть, а то ждёт вас сценарий с "десятилетиями". Хотя здесь, как грится, каждый сам решает для себя. Реальность из э рииииэл бич и ей пофиг на то, что люди сами себе нафантазировали.
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#33

Сообщение Opt »

mustang пишет: 27 сен 2018, 19:05 Opt, да я знаю , что вы меня прекрасно понимаете и спор вам просто по приколу:)

Не буду вас больше пугать и нервировать, вам и так там сейчас тяжело. Настраивайтесь просто на несколько лет, раз уж у вас сейчас время есть, а то ждёт вас сценарий с "десятилетиями". Хотя здесь, как грится, каждый сам решает для себя. Реальность из э рииииэл бич и ей пофиг, что люди себе нафантазировали.
С языком ничего особо тяжелого не вижу.Это раньше была полная безнадега.Пока свой подход не нашел.Сейчас улучшение языка просто дело времени.Ибо он уже у меня есть.Слабенький,хиленький,но имется))
diggerzz
Сообщения: 1781
Зарегистрирован: 28 апр 2018, 19:07
Благодарил (а): 142 раза
Поблагодарили: 275 раз

#34

Сообщение diggerzz »

mustang пишет: 27 сен 2018, 18:16 ps И, кстати, в одном из предложений случайная, кмк, ошибочка после слова "eyes". И в книжках, насколько мне известно, обычно в таких описаниях опускают глагол to be, это так называемые абсолютные фразы.
http://softschools.com/examples/literar ... mples/420/
Увы, неслучайная, writing хромает на обе ноги. Был бы повнимательнее, было бы are. Куда лучше конечно чем с безграмотным is, но хуже чем с absolute phrase (и ведь царапало что-то, после того как написал).

He opens the door and strides into the room. His face is pale, eyes blazing with fury. - Вот теперь как надо, да. Спасибо.
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#35

Сообщение JamesTheBond »

Opt пишет: 27 сен 2018, 16:27 Это выглядит глупо на этом форуме,но у меня вот такая позиция-не хочу))
Смотрел 16 уроков петрова.Выключил- не помню.Смотрел ОКинглиш красного мерфи.Выключил-не помню ничего.
Теперь я понимаю почему грамматика не приклеилась - не на чем было держаться.Игрушки на условной елке тоже не удержаться.А ведь грамматика это не основание,это бумажки с описанием .Повесили на ветку и говорят- это,детишки,ветка.А вот это иголочка.И так нарядно это все выглядит.Все всем понятно.Но как только елка растворилась,то эти все бумажки на полу кучей бесполезного мусора оказались.
Почему глупо? : ) Это позиция очень многих и любая имеет право : )
Но, думаю, что грамматика не приклеилась совершенно по другой причине – ее Вам бездарнейше преподавали люди, которые не имели никакого представления о том, как учить языку :) Вам просто не объяснили зачем она нужна и как ей пользоваться, а сразу начали "преподавать".
Так построены все наши учебники в школе и институте – они не имеют никакой связи с реальными возможностями.
Да, правила ГИБДД окажутся кучей бесполезного мусора, если их давать без связи с вождением.
Так же и преподавание грамматики в отрыве от практики – абсурд. А у нас обычно ее именно так и преподают.
diggerzz пишет: 27 сен 2018, 17:26 А ведь таки да!
Краткое и очень годное объяснение, утащил в копилку, спасибо.
Да, и прочитал я ее не где-нибудь, а у Кверка, которого многие считают "теограмматикой" – причем относительно недавно. Потом и в других местах видел.
А до этого я никак не мог понять, почему такой разрыв между прошлым и настоящим симплом – первый для любых действий, а второй – в основном про регулярные. Конечно, я знал и про комментарии и т.п., но понимания не было. А тут для меня – четко, ясно и понятно там было написано.
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#36

Сообщение Philipp »

Yety пишет: 24 сен 2018, 12:19 ВдобавОК, IYDM.)
Inversus пишет: 24 сен 2018, 11:41 Ведь насколько Я понял, простое употребляется для регулярных действий
Простое и в настоящем употребляется не только для "регулярных" действий, а в прошедшем - и подавно.
Повторяющиеся события ни причём, ведь повторение возможного и при кратких процессах (" шторы колыхались").
Первое значение past simple - однократное действие в прошлом, какое-то прошедшее событие, а потом уже и повторяющиеся события.
Зависит от контекста
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#37

Сообщение Philipp »

JamesTheBond пишет: 26 сен 2018, 12:34 Уже приводили пример из Кверка:

The referee blows his whistle.
The referee isblowing his whistle.

В первом случае - короткий свисток, во втором - достаточно длинное действие, которое продолжается в момент его описания.
Но, это для действий завершаемых. Для них to be +ing менее характерно, но возможно в этом смысл примера Кверка.
А вот для действий типа процесс, to be +ing будет предпочтительнее.
Но, зависит от общего контекста, если описывать например работу машины, то там можно ожидать меньше форм to be +ing
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#38

Сообщение JamesTheBond »

И это пересекается, думаю, еще с двумя довольно важными моментами:

1. В английском часто одно и то же слово – и глагол и существительное. Возьмем слово work как существительное, чисто для примера: His attitude toward the work has changed lately и т.п.
Всегда же имеется в виду вся работа в целом, а не какая-то ее часть. Т.е. здесь форма симпла (I work in the administrative office of the college) и форма существительного не только совпадают, но и в этом отношении близки по смыслу.

2. Пожалуй, самая непривычная русскому взгляду конструкция I saw [them] cut the tree down и т.п., которая тоже выражает увиденное действие полностью завершившимся:

He watched the horse jump the fence.
He watched the horse jumping the fence. (он видел действие в процессе)

Конечно, здесь в первом случае инфинитив (просто без частицы to), но и здесь, думаю, перекликается с симплом и прогрессивом, которые выражают действие полностью и действие в процессе соответственно.
Inversus
Сообщения: 101
Зарегистрирован: 14 сен 2018, 10:36
Благодарил (а): 93 раза
Поблагодарили: 2 раза

#39

Сообщение Inversus »

Раз уж тема не заглохла, позвольте ещё вопрос.

Remember to take the children to the grocer on Friday because that is when they have the veal that that they like.
- При переводе получается какая-то белиберда: Не забудьте взять детей в продуктовый магазин в пятницу, потому-что в это время они могут съесть свою любимую телятину. Как это переводится на само деле ? Что здесь означает "when" и почему следуют друг за другом два "that" ?
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#40

Сообщение Yety »

Inversus пишет: 29 сен 2018, 15:00 Remember to take the children to the grocery on Friday because that is when they have the veal that that they like.
Не забудьте взять детей в продуктовый магазин в пятницу, потому что именно в это время они [магазинные работники] могут съесть свою иметь [в продаже] их [детей] любимую телятину.
Inversus пишет: 29 сен 2018, 15:00 Что здесь означает "when" и почему следуют друг за другом два "that" ?
that is when - как вы и перевели, в это время - "вот когда"
Второй "that" - очепятка.
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
Inversus
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Грамматика»