Well, I can come up with something like that:
1: 'I have to repair the door.'
2: 'The door? You have to repair the whole house!'
)
Модератор: zymbronia
Я так и поступал все время, не делал специализированных упражнений на вокабуляр или синонимы или коллокации.ellina пишет: ↑24 сен 2018, 13:47 Поэтому зубрить "вокабуляр" и "разбираться с синонимами" по словарям - это, в основном, неэффективная трата времени: она создаст иллюзию понимания и знания, а по-настоящему всё это все равно придется осваивать в контексте (чем можно было бы и заняться с самого начала, сэкономив время). Словари и описания разницы синонимов - это лишь справочный материал
А пример с выбором синонимов можете привести? Пока что, честно говоря, я не могу представить себе коммуникативную ситуацию, когда выбор синонима важен, а сочетаемость слов - нет. Обычно, если вам важно донести мысль как можно точнее и естественнее, то нужно и то, и другое, а если лишь бы как попало вас приблизительно поняли (на авось) - то и синонимы неважны, не только коллокации.
Ну плохо высказался. Проблема не в синонимах как таковых (особо не важно как выразишь восхищение - beautiful/awesome/nice/terrific), а в сочетаемости и подходящести.
Если говорить в общем, то точный выбор синонимов на ходу и "чтобы словарь совсем не был нужен" - это уже так называемое чувство языка, высший пилотаж. Оно приходит 1) небыстро, постепенно и 2) только путем длительной работы с живым языком: читать, слушать, кино смотреть, общаться, анализировать, пересказывать, конспектировать, учить наизусть отрывки, ... Постоянно пользуясь словарями и справочниками по назначению (т.е. для справки и уточнения), - необходимость в них тоже уменьшается лишь постепенно. "Выучу всего побольше заранее, чтоб потом начать пользоваться языком уже без словаря" - это тоже иллюзия.
Когда-то я высказал мысль, что нужно запоминать все стандартные выражения и говорить стандартными фразами, применяя свои собственные конструкции только когда нет другого выхода.ellina пишет: ↑24 сен 2018, 13:47 Поэтому зубрить "вокабуляр" и "разбираться с синонимами" по словарям - это, в основном, неэффективная трата времени: она создаст иллюзию понимания и знания, а по-настоящему всё это все равно придется осваивать в контексте (чем можно было бы и заняться с самого начала, сэкономив время).
С этим все согласны.Michelangelo пишет: ↑24 сен 2018, 15:22 Можно строить свои предложения, но все нативы будут в недоумении, а можно говорить стандартными фразами соединяя их согласно правилам грамматики - и все будут довольны :)
лучше их запоминать по мере необходимости, если память не фотографическая, а дополнительно понемножку вводить новые коллокации, используя их на письме и при разговоре для закрепления. Но вы должны понимать, что чаще существуют слабые коллокации в речи учащихся, которые вы уже знаете, но путаете или применяете не к месту. Учитесь пользоваться тем, что уже выучили, а редкие коллокации вообще отложите до времени, когда более частые уже будете уверено применять.
Здесь есть какой-то подвох в понимании "обычный труд". Нужно этот "обычный труд" превратить в "производительный труд", а для этого вы должны понять или придумать для чего вам нужно этот труд совершать, и каков должен быть результат. Иначе, когда не видишь конкретной цели, трудно удержать всю массу новой информации в голове. Здесь даже с целью не очень легко это сделать :(
Если проанализировать большинство синонимов (и этих, и других), то львиная доля разницы будет в сочетаемости, а также в стилистике, в эмоциональности, ну и иногда значение уточняется/сужается/расширяется... кто, кого, как, в каких обстоятельствах, с какими намерениями... Т.е. опять приходим к контексту и коллокациям.
Не лекго на русском, идиоматично может быть:
отринуть я не совсем понимаю и коллокаций не придумаю.отбросить концы (устойчивое выраж)
откинуться на спинку кресла
отвергнуть предложение
резко отринуть от кого-то (сложное слово)
отказаться от участия
сказать свое "фи" по поводу того как Х моет посуду
Все правильно - зачем изобретать велосипед с квадратными колесами? ) Мы и на русском достаточно стандартными фразами объясняемся.Michelangelo пишет: ↑24 сен 2018, 15:22 можно говорить стандартными фразами соединяя их согласно правилам грамматики - и все будут довольны :)
отринуть
Жесть. Архаизм жесткий?
Откуда вы взяли это несносное развитие ума? Нужно говорить прозябение!
Суть изучения коллокаций как раз в том, чтобы перестать употреблять фразы типа "drive car, ride bike".
"более рационально заниматься словами", чтобы что? Вы испытываете бОльшие проблемы при чтении или при разговоре/письме? При чтении у Вас обычно есть практически неограниченный запас времени, чтобы остановиться и разобраться с незнакомыми словами, если уж так нужно. А если речь о listening, то послушайте живую речь носителя в фильме каком-нибудь или в подкасте и отметьте в скриптах слова, которые прошли мимо вашего сознания, когда слушали. Послушайте пару предложений, посмотрите в скрипты, подчеркните все пропущенное. Потом опять 2-3 предложения и т.д. Вот и поймете, что выгоднее - работать с уже знакомыми словами, в том числе через коллокации, или учить новые.выше написано что не получится формально охватить коллокации, т.к. более рационально заниматься словами. Встретить незнакомое слово - завалишся, встретить незнакомую коллокацию - поймешь.
Проблема с опущеными неопределенним артиклем? ЧЯДНТ?
Всесто дрилов коллокаций заниматься расширением вокабуляра. В цитате первого поста пример - соотнесение частотности слова и коллокации.
Без сомнений мне расширять словарный запас нужно. Сейчас в Анки к примеру 5000, я построил програмно статику как карточки охватывают известные вордлисты: http://gadict.defun.work/STAT.html
Вряд ли.
You make my day. ROFL (rolling on the floor laughing).
Я не против, пока не знаю как.Роман Молти пишет: ↑25 сен 2018, 11:22 В идеале, как мне кажется, лучше сразу слова в коллокациях учить, где это возможно. Например, учите слово bitter и к нему сразу (complain bitterly, bitterly opposed, bitterly divided).
Вместо чтения у меня много прослушки. Т.е. пасивно и расплывчато я знаком с более 10.000 слов, но их написания не знаю и в произношении могу ошибится в 1-2 фонемы (из головы вылетело).Michelangelo пишет: ↑25 сен 2018, 11:14 А что вас с чтением литературы? Мне кажется, что я пассивный словарь набрал не из учебников, а именно из прочитанных книг
Это вообще ничто. Если верить тесту, желтому такому, то у меня как раз оно и есть.Роман Молти пишет: ↑25 сен 2018, 11:22 5000 слов это уже хороший словарный запас для русскоговорящего изучающего. В такую базу коллокации должны встраиваться хорошо, кмк.
Сорри, стормозил.
Если вы про этот http://testyourvocab.com/ то, когда он мне давал примерно такой же словарный запас, лет 6 назад это было, наверно, то я тоже не то чтобы могла много понимать читая книги или слушая новости. Примерно с таким запасом я начинала читать Гарри Поттера, первую книги, и у меня было где-то 10 незнакомых слов на страницу.mikka пишет: ↑25 сен 2018, 13:17Это вообще ничто. Если верить тесту, желтому такому, то у меня как раз оно и есть.Роман Молти пишет: ↑25 сен 2018, 11:22 5000 слов это уже хороший словарный запас для русскоговорящего изучающего. В такую базу коллокации должны встраиваться хорошо, кмк.
Не могу ни газеты читать, ни новости слушать, но Ввс смотреть.
Про неадаптир книжки можно не упоминать даже.
Только натурально бытовуха и остается.