ellina пишет: ↑08 фев 2019, 21:14
Люди разные, а языки устроены как они устроены, и под каждого изучающего, они, увы, не подстраиваются :)
Зато
методики по их изучению должны обязательно подстраиваться под каждого изучающего.
В том-то и дело, что только книга и даст. Если не одна книга, так другая. Или двадцатая
А, только двадцатая даст… Тут согласен, если очень
повезет даст. Но чаще тридцать понадобится и все вместе. Вот взял текстовый файл, где именно книг двадцать и есть и ввел в поиск 'of flame':
Three more spurts of flame cut the darkness… In his mind's eye Bond could see the blazing white shaft of flame come howling out of the face of the cliff… The great bloom of flame a mile wide…. was hissing out its vital tongue of flame … the howling jet of flame on which the rocket would …… all the great sheet of flame coming out… the command, the bolt of flame spat briefly towards him… The whoosh of flame almost caught him as he threw… by a jagged ball of flame that grew and billowed up…
И это все именно в
двадцатой (до этого не встречается ни разу). Вот только я Флеминга терпеть не могу, читать его не стану, а значит, для таких как я метод не подходит.
Взял еще две такие подборки и на обе встретилось
один раз: 'was left of him between the tongues of flame'… Стоит ли ради того, что тут калька с русского вполне работает, считать эту методику единственно правильной и примеры из учебного словаря Вилсон считать скелетами?
a burst of flame /(fig) of anger вспышка пламени/гнева
а spurt of flame/water вспышка пламени/ струя воды
tongues of flame языки пламени
Про "скелеты" - эмоциональная метафора, конечно, но вполне себе выражающая, имхо, степень удаленности слов в словарях от слов в языке (или, точнее, в речи).
Ну, мое мнение я тоже высказал. Словари без примеров, на мой взгляд, вообще не имеют никакого смысла, а примеры в учебных словарях, не только не имеют никакой удаленности, а могут вполне соревноваться с книгами. А в чем-то и превосходить, потому что в книге слово может встретиться только один раз и только в одном контексте.