Самостоятельное изучение английского языка с нуля, используя только английский, без каких-либо переводов на родной?
Модератор: zymbronia
- Michelangelo
- Сообщения: 4958
- Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 705 раз
А че подвисать-то? Как чувствуете, что так у вас не говорят - то значит калькируете что-то откуда-то. И возможно из говора Горбачева. Как вы его слушали или нет?
-
- Сообщения: 6070
- Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
- Благодарил (а): 926 раз
- Поблагодарили: 2040 раз
Что-то я пребываю в легком недоумении. "Суржик, Микка, русский, Горбачев-полиглот, кальки с украинского" и ни слова о чтении:), у меня такое ощущение, что сообщение вообще адресовано не мне.:)Michelangelo пишет: ↑25 сен 2018, 11:45 mustang,
Например, я чаще помню слова на русском и мне приходится напрягаться, чтобы вспомнить их перевод на украинский, хотя, вроде, украинский родной. Т.е. когда я пытаюсь говорить не на суржике, а на литературном языке, то я часто испытываю трудности.
Но когда говорю суржиком, то мне практически нормально и сравнимо с русским. Хотя, поговорки и стандартные выражения то и дело калькирую из одного языка в другой.
Интересно, что mikka, каким-то чудом использует иногда кальки с украинского. По-крайней мере некоторые выражения в ее постах у меня оставляют такое впечатление. Может Горбачев ее родственник? У него была куча калек с украинского, насколько я мог судить.
Может, это какой-то временный прорыв мембраны, разделяющей нашу и параллельные вселенные, и послание попало ко мне по ошибке, ведь адресовано оно было мустангу, существующему в этой версии вселенной, да и Микеланджело, судя по всему, совсем не тот форумчанин, с которым я изначально общался...
По-другому такие расхождения и не объяснить.
Последний раз редактировалось mustang 25 сен 2018, 14:13, всего редактировалось 1 раз.
- Michelangelo
- Сообщения: 4958
- Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 705 раз
Видимо, я хотел обратиться к Olya в связи с забыванием родного языка в среде иностранного и сказать, что я даже в среде родного много слов забываю и перевожу с русского на украинский, но т.к. у нее был ваш ник во главе сообщения, то я автоматически его и набрал - сорри.
Ну и плюс - по поводу можно ли думать на иностранном.
В принципе можно, если дать побольше exposure
и со временем даже количество калек упадет в разы, но только нужно постоянно себя тренировать ИМХО
- За это сообщение автора Michelangelo поблагодарил:
- mustang
- Michelangelo
- Сообщения: 4958
- Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 705 раз
-
- Сообщения: 1823
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
- Благодарил (а): 559 раз
- Поблагодарили: 871 раз
Как уже сказал Michelangelo, схожесть языков калькам не мешает абсолютно. Скорее, даже наоборот. Подсознательно думаешь, что раз языки похожи, то и в другом языке так же формулируют... и невольно лепишь кальку. Я могу спеть песню об этом :)
(последняя фраза - калька с немецкого, на котором я сейчас об этом подумала :) Хотя он мне неродной :))
-
- Сообщения: 2572
- Зарегистрирован: 29 май 2018, 19:17
- Благодарил (а): 545 раз
- Поблагодарили: 653 раза
Ну, кстати, для меня поначалу было бы много)). У меня долгое время норма была 10 страниц в день. Это минимум, конечно, т.е. в реале я могла больше прочитать. Но вот этих 10-ти страниц мне вполне хватило для циркуляции слов, чтобы запоминать их без всякого выписывания и прочих повторений.mustang пишет: ↑25 сен 2018, 14:2420 стр в день это много?Michelangelo пишет: ↑25 сен 2018, 11:45 Да, конечно если бы так было, то словарный запас пополнялся бы не на 300 слов в год, а на 3000, но как можно так много читать?
-
- Сообщения: 6070
- Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
- Благодарил (а): 926 раз
- Поблагодарили: 2040 раз
Тоже нормально, главное же регулярность. Хотя и регулярность в чтении не так важна, если есть постоянный комприхенсибэл инпут.
Я могу за пару-тройку дней прочитать запоем книгу, а потом месяц вообще ничего не читать, а, например, только слушать и разговаривать. В общем, просто англ должен быть постоянно в жизни человека. Вокабуляр можно и без чтения набрать, в принципе, хотя с чтением это сделать гораздо проще и быстрее, на мой взгляд. Особенно актуальным становится чтение, когда у человека проблемы с аудированием сложного аутентичного материала и надо как можно быстрее усвоить большое кол-во всевозможных готовых шаблонов-коллокаций.
зы Я вообще обожаю читать и при этом всеядный, сегодня могу читать какую -нибудь космическую оперу, а через месяц биографию Франклина. Так интереснее и вокаб пикапится совершенно разный.
Последний раз редактировалось mustang 25 сен 2018, 14:47, всего редактировалось 1 раз.
-
- Сообщения: 2572
- Зарегистрирован: 29 май 2018, 19:17
- Благодарил (а): 545 раз
- Поблагодарили: 653 раза
Да, для меня основным принципом была регулярность, т.е. практически ежедневность соприкосновения с языком в любом виде - чтение, прослушивание. В итоге это просто вошло в привычку и никогда не было чем-то, что я заставляла себя делать. С аудированием, кстати, проблем не было, я с него можно сказать начинала. Читать начала в первую очередь ради словарного запаса, т.к. через чтение это быстрее происходит.mustang пишет: ↑25 сен 2018, 14:44Тоже нормально, главное же регулярность. Хотя и регулярность в чтении не так важна, если есть постоянный комприхенсибэл инпут.
Я могу за пару-тройку дней прочитать запоем книгу, а потом месяц вообще ничего не читать, а, например, только слушать и разговаривать. В общем, просто англ должен быть постоянно в жизни человека. Вокабуляр можно и без чтения набрать, в принципе, хотя с чтением это сделать гораздо проще и быстрее, на мой взгляд. Особенно актуальным становится чтение, когда у человека проблемы с аудированием сложного аутентичного материала и надо как можно быстрее усвоить большое кол-во всевозможных готовых шаблонов-коллокаций.
Я вообще обожаю читать и при этом всеядный, сегодня могу читать какую -нибудь космическую оперу, а через месяц биографию Франклина. Так интереснее и вокаб пикапится совершенно разный.
- gavenkoa
- Сообщения: 2800
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:00
- Благодарил (а): 3100 раз
- Поблагодарили: 582 раза
Я также занимался аудированием, хотя чтения онлайн предостаточно. Продолжительное аудирование заклало фундамент языка.
Почему чтение кажется продуктивнее?
Потому что больший обьем за то же время? Или есть возможность остановиться и проанализировать? Выписывать слова в тетрадку?
Я практически не читал для удовольствия, только по работе и справочники/статьи Нейшена на английском и делал это ради информации, без каких либо пересказов / резюмирования / выписывания в тетрадку...
-
- Сообщения: 977
- Зарегистрирован: 21 май 2018, 22:03
- Благодарил (а): 159 раз
- Поблагодарили: 182 раза
Michelangelo,
ellina,
В близкородственных языках о кальках говорить сложно именно по причине близости языков. Русский и украинский произошли из старославянского, один источник. Долгое время народы тесно общались. О каком калькировании можно говорить? Другое дело, что сегодня в украинском много заимствований из польского, это уже другая группа.
Если можно, приведите мне пример кальки из украинского на русский. Типа, "закинуть чепец за мельницу". Кстати, я не уверена, что "я могу вам песню об этом спеть" - калька, а не просто расхожее выражение.)
ellina,
В близкородственных языках о кальках говорить сложно именно по причине близости языков. Русский и украинский произошли из старославянского, один источник. Долгое время народы тесно общались. О каком калькировании можно говорить? Другое дело, что сегодня в украинском много заимствований из польского, это уже другая группа.
Если можно, приведите мне пример кальки из украинского на русский. Типа, "закинуть чепец за мельницу". Кстати, я не уверена, что "я могу вам песню об этом спеть" - калька, а не просто расхожее выражение.)
-
- Сообщения: 2572
- Зарегистрирован: 29 май 2018, 19:17
- Благодарил (а): 545 раз
- Поблагодарили: 653 раза
Продуктивнее - потому что в книге слов больше, чем в сериале, например, а аудиокниги для меня не вариант - я не люблю их даже на родном языке. При этом у меня понимание на слух практически напрямую было связано со словарным запасом. Стало больше знакомых слов -> улучшилось понимание. Слова я не выписывала. Я как-то раз попробывала и поняла, что это более времязатратно для меня чем просто посмотреть слово в словаре, пусть и несколько раз. Я, конечно, не просто смотерла, а прилагала усилия, чтобы его запомить, может что-то проанализовать. Т.е. не просто - глянул и пошел читать дальше.
- Michelangelo
- Сообщения: 4958
- Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 705 раз
Olya, простое "Я с Москвы" - это явная калька с украинского.
Я не имею времени долго вспоминать, но подобных калек навалом. И если в русском языке украинских калек мало, то в украинском русских - пруд пруди. И когда я пишу по-русски или говорю по-русски, то часто как не крути я перевожу с украинского и получаются кальки, которые сразу заметны тем, кто не знаком с украинским.
Если вы знаете только русский и не украинский, то читая блоги украинцев, пишущих на русском вам многие места будут резать ухо и глаз.
Я не имею времени долго вспоминать, но подобных калек навалом. И если в русском языке украинских калек мало, то в украинском русских - пруд пруди. И когда я пишу по-русски или говорю по-русски, то часто как не крути я перевожу с украинского и получаются кальки, которые сразу заметны тем, кто не знаком с украинским.
Если вы знаете только русский и не украинский, то читая блоги украинцев, пишущих на русском вам многие места будут резать ухо и глаз.
-
- Сообщения: 5751
- Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
- Благодарил (а): 73 раза
- Поблагодарили: 401 раз
Взаимопроникновение языков естественное явление.Не стоит зацикливаться на кальках.Читаю Николаса Спаркса и там вопросы не как в грамматике,а как мы это делаем.Интонационных очень много.Калька?Michelangelo пишет: ↑25 сен 2018, 15:51 Olya, простое "Я с Москвы" - это явная калька с украинского.
Я не имею времени долго вспоминать, но подобных калек навалом. И если в русском языке украинских калек мало, то в украинском русских - пруд пруди. И когда я пишу по-русски или говорю по-русски, то часто как не крути я перевожу с украинского и получаются кальки, которые сразу заметны тем, кто не знаком с украинским.
Если вы знаете только русский и не украинский, то читая блоги украинцев, пишущих на русском вам многие места будут резать ухо и глаз.
-
- Сообщения: 977
- Зарегистрирован: 21 май 2018, 22:03
- Благодарил (а): 159 раз
- Поблагодарили: 182 раза
Да нет же! Это - диалектизм, нарушение нормы, неграмотность - назовите, как угодно. А вот фонетически "украинский русский" (не суржик) действительно отличается. Я, когда смотрю украинские передачи на русском, типа Топ-модель или Мошенники в Сети, иногда просто не понимаю, когда они говорят быстро.Я с Москвы - это явная калька с украинского
- Michelangelo
- Сообщения: 4958
- Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 705 раз
Видно наши кальки совпадают, раз они не заметны для вас. А что вы скажете насчет govenkoa, там вы хоть изредка видите?
Но этот диалектизм из районов прилегающих к границам Украины, который распространяется через телевидение и Верку Сердючку :)
-
- Сообщения: 5751
- Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
- Благодарил (а): 73 раза
- Поблагодарили: 401 раз
Сердючка из Полтавы.Это центральная Украина.Никакого отношения к границам не имеет.Michelangelo пишет: ↑25 сен 2018, 16:22 Но этот диалектизм из районов прилегающих к границам Украины, который распространяется через телевидение и Верку Сердючку :
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 333 Ответы
- 18126 Просмотры
-
Последнее сообщение Eager Beaver
02 июн 2019, 22:17
-
-
Изучение английского языка онлайн
JoshB » 01 май 2020, 12:15 » в форуме Основной форум об изучении английского языка - 25 Ответы
- 3524 Просмотры
-
Последнее сообщение Eternity
06 май 2020, 15:02
-
-
-
Изучение английского языка с помощью Anki
kelciour » 20 дек 2019, 21:51 » в форуме Основной форум об изучении английского языка - 11 Ответы
- 1863 Просмотры
-
Последнее сообщение QwestDay
23 дек 2019, 19:18
-
-
-
Какой язык выбрать для переводов, кроме английского
Mrfrankyn » 25 июл 2018, 22:33 » в форуме Другие иностранные языки - 6 Ответы
- 2961 Просмотры
-
Последнее сообщение Kind_Punk
02 авг 2023, 22:13
-
-
-
Переезд в Мексику. Изучение испанского с нуля в интенсивной форме. Мой опыт.
ДуновениеВетра » 07 фев 2020, 19:02 » в форуме Испанский язык - 36 Ответы
- 4610 Просмотры
-
Последнее сообщение mustang
25 мар 2020, 09:08
-
-
-
Изучение Английского
Аlexandr » 01 мар 2020, 23:12 » в форуме Основной форум об изучении английского языка - 5 Ответы
- 1018 Просмотры
-
Последнее сообщение Opt
05 мар 2020, 00:01
-
-
- 18 Ответы
- 3312 Просмотры
-
Последнее сообщение alex789
04 окт 2020, 04:06