Yety пишет: ↑18 сен 2018, 13:52
Контекст предполагает мысленное перемещение в будущее: ...by 2085
Да, но это неважно. Все равно вы ссылаетесь на слова в прошлом, когда "he was trying to explain to me why I couldn't learn English using glossica". Это вам и задает контекст использования именно "couldn't " без перфекта, так как его объяснения о невозможность учить по глоссике и сам факт невозможности относятся к одному временному отрезку. Если использовать перфект, то это откатывает время невозможности учить по глоссике еще назад по отношению к тому времени, когда он пытался объяснить. Да еще для перфектности и условие гипотетичности должно быть соблюдено.
Когда вы передаете чьи-то слова, даже косвенно, и этот кто-то использовал could (should, might), то временная точка именно говорящего определяет, использовать перфект или нет. Например,
He's saying he couldn't care less (настоящее время)
He was saying he couldn't care less (прошедшее время, но все равно никаких перфектов, если его наплевательство относится к тому временному отрезку, в котором он об этом говорит)
He was saying that he couldn't have cared less when Joe Schmo had insulted him. (тут перфект появляется, чтобы отодвинуть время назад по отношению к моменту говорения). Хотя для использования перфекта просто отодвинуть время назад мало, ибо нужна еще гипотетичность. В нашем вот этом вот условие гипотетичности присуствует по дефолту, ибо выражение идиоматичное и с оттенком нереального преувеличения (мне было настолько наплевать, что более наплевательское отношение просто невозможно).
Например еще (для иллюстративности)
I remember him saying he couldn't care less. Even when he's dead, I will still remember him saying he couldn't care less. Никакого перфекта не добавляется даже если вы передаете слова уже несуществующего человека. Привязывать перфект или нет определяется позицией говорящего, а не того, кто передает его слова.