nedareka пишет: ↑28 апр 2019, 20:00
mustang, подскажите, а можно ли примерно списком накидать эти "другие разные вещи"?
Как мне кажется, при подготовке к говорению
в cae, надо заниматься как пересказами, так и делать упор на отработку конкретных заданий из части спикинг. Тренировка речи с помощью пересказов может здорово помочь в конце экзамена, когда экзаменатор дает общую тему, предназначенную для пространных рассуждений (например, "что будет через 100 лет, как изменится жизнь ваших детей"), и вы должны сами:
1) выдать мини-диалог, продемонстрировав все, что вы умеете.
2) выслушать собеседника и постараться вовлечь его/ее в дальнейшее обсуждение темы, перефразировав содержание его или ваших высказываний.
Что касается первых заданий, то нужна именно отработка навыков быстрого описания окружающей обстановки, внешности людей, погоды, и т.п. Т.е. у человека абсолютно нет времени растекаться мыслью по древу, можно хорошо владеть языком, сделать множество пересказов, но если этот навык не отработан до автоматизма, вместо грамотного структурированного описания картинки получится разрозненный набор фраз, поэтому алгоритм действий довольно прост: 1)нарабатываем/запоминаем наизусть шаблоны описания (предметов, людей, населенных пунктов) - 2) структурируем наши высказывания с помощью различных слов-связок, предавая ему вид цельного и логически осмысленного монолога - 3) ставим таймер и отрабатываем монолог-описание в реальных боевых условиях.
Возвращаясь к более широкому вопросу "А как вы занимались пересказом", мне кажется, что ваш трехступенчатый план работы с текстом прекрасно сработает. Правда, с несколькими оговорками.
Иногда
можно и нужно отходить от текста и стараться говорить
от себя, это позволит почувствовать настоящую уверенность в своих силах, т.е вы , вроде как, не в авиосимуляторе, а пилотируете настоящий летательный аппарат, со всеми вытекающими рисками : возможными ошибками в речи, эканьем, беканьем, повторами одних и тех же слов и т.п. Не помешает вот такие свои "настоящие полеты", где вы отходите от текста и пытаетесь воспроизводить его своими собственными словами, записывать и затем прослушивать. (по своему опыту скажу, запись очень сильно отрезвляет - казалось, летишь, а оказывается просто подпрыгивал и имитировал полет: то произношение где-то подкачало, то экать начал, то сделал паузу, подбирая нужно слово , то начал рассуждать да немного не о том и т.п.).
ps. Также хотелось бы отметить, что пересказ текстов и вообще развитие разговорных навыков прекрасно сочетается с умеренной физической деятельностью (аэробной нагрузкой), после бега, аэробики, плаванья, велосипедной прогулки, пересказывать вам будет намного легче, связано это с насыщением мозга кислородом, стабилизацией эмоционального состояния ( насущные проблемы, отрицательные эмоции, стресс уходят на второй план из за обильно выработки серотонина, дофамина и эндорфинов) т.е, сочетая активный образ жизни с английским, можно последний заметно улучшить, если заниматься языком во время спортивных занятий или сразу после них.