US/UK/Aussie english pronunciation differences.
Модераторы: zymbronia, gavenkoa
- mikka
- Сообщения: 5595
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
- Благодарил (а): 839 раз
- Поблагодарили: 730 раз
Michelangelo, Yety,
ok/
Вот интервью актеров.
Кого легче понять и почему?
у меня вот так получается. вначале самый простой.
1. Дель Торо - ну ясно, т.к он не нейтив.
1.35 и 4.20
2. Казинский - англ акцент? обожаю, как он говорит.
0.00, 2.37
3. Странный очкарик) - американский акцент.
1.00, 3.15
4. Чарли Ханнем - англ?
2.08, 5.10
5.Плохо понимаю азиатку - 0.35, 1.45. - ну и понятно, глотает половину звуков. нечеткая речь.
6.И совершенно почти не понимаю чувака на 1.00 и 3.54 минутах. Очень странный у него акцент. ???
Т.е понимание вообще не зависит от акцента. Просто есть те, кого понять легко, а кого нет.
И вот как люди выбирают, какой акцент они любят?
ok/
Вот интервью актеров.
Кого легче понять и почему?
у меня вот так получается. вначале самый простой.
1. Дель Торо - ну ясно, т.к он не нейтив.
1.35 и 4.20
2. Казинский - англ акцент? обожаю, как он говорит.
0.00, 2.37
3. Странный очкарик) - американский акцент.
1.00, 3.15
4. Чарли Ханнем - англ?
2.08, 5.10
5.Плохо понимаю азиатку - 0.35, 1.45. - ну и понятно, глотает половину звуков. нечеткая речь.
6.И совершенно почти не понимаю чувака на 1.00 и 3.54 минутах. Очень странный у него акцент. ???
Т.е понимание вообще не зависит от акцента. Просто есть те, кого понять легко, а кого нет.
И вот как люди выбирают, какой акцент они любят?
- mikka
- Сообщения: 5595
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
- Благодарил (а): 839 раз
- Поблагодарили: 730 раз
Опытным путем мы выяснили, что от акцента это не зависит - какой легче понимать.)Michelangelo пишет: ↑07 сен 2018, 11:52 чаще - тот, что им легче понять или к которому они привыкли.
Речь об акцентах BBС/CNN, а не о региональных отклонениях.
Ну американца все же в нем невозможно узнать. Я его не напрягаюсь понимаю, а это происходит с теми, у кого англ не нейтивный. Что его выдает? гласные? звук R? Буква T? Не сливает все вспомогат слова в одно?Michelangelo пишет: ↑07 сен 2018, 11:52 Кстати мексиканец очень хорошо говорит с американским акцентом ИМХО.
интересно как)Michelangelo пишет: ↑07 сен 2018, 11:52 Азиатку разобрать могу, может даже лучше чем других. Но опять таки - слова. Смысла не понимаю в их разговорах.
ну да, журналиста я тоже почти не слышу.
- Yety
- Сообщения: 11199
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
Если бы он всегда подносил микрофон к своему рту, когда говорит, было бы легче.) И ему по работе положено тараторить.Michelangelo пишет: ↑07 сен 2018, 11:52 Хуже всего разбираю журналиста. Не могу разобрать даже слов, не то, что их смысл.
Темп речи не слишком высокий.
бритский, с glottal stop'ами.
1.11, 3.26 - Burn Gorman - звучит по-бритски до костного мозга, с манерным RP и даже слегка "помрачённым" "тёмным [l]".
Но - амерское что-то из детства, может быть.)) Ничего не слышно, ийхо.
Gorman was born in Hollywood, California, to English parents.[3] His father was a professor of linguistics at the University of California, Los Angeles in Westwood, Los Angeles. At the age of seven, Gorman moved to London with his family. Gorman trained at Manchester Metropolitan University's School of Theatre.[4]
бритский с неярким шотландским акцентом: "Born: ... Newcastle upon Tyne, United Kingdom"
Rinko Kikuchi. А в каких конкретно местах не понятно?
Charlie Day. Много запинок, акцент амерский, более-менее стандартный.
У кого наименее специфический акцент, наиболее чёткая дикция, сниженный темп, организованная речь.
- Michelangelo
- Сообщения: 4958
- Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 705 раз
А вы реально их понимаете?
Я не знаю сколько раз мне придется их слушать, чтобы понять, да и то, вряд ли я пойму если не узнаю раньше о чем они говорят. Я так понимаю, они обсуждают какую-то подоплеку какого-то фильма, или актеров или режиссеров, причастных к какому-то фильму. Но конкретной информации я не могу почерпнуть, т.к. 2+2 не складывается.
Да я заметил, что я подобные интервью никогда не понимаю, даже если знаю приблизительно о каком фильме они говорят. Обычно это какие-то отрывочные сведения, которые я не могу сопоставить, чтобы понять.
-
- Сообщения: 812
- Зарегистрирован: 03 мар 2018, 19:40
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 176 раз
И не стоит особо заморачиваться, имхо.Michelangelo пишет: ↑07 сен 2018, 14:29 Да я заметил, что я подобные интервью никогда не понимаю, даже если знаю приблизительно о каком фильме они говорят. Обычно это какие-то отрывочные сведения, которые я не могу сопоставить, чтобы понять.
Обычно льётся много "воды".
Важные моменты обычно проговариваются яснее.
Ну и, конечно, много нужно знать и понимать в качестве связанного с разговором материала.
Потому что не зная этого, вряд ли можно угадать по намёкам.
Философски подходить нужно, имхо.
Единственное, что действительно практично - узнавание фонем в разных стилях речи, и прежде всего в разборчивой.
Над этим стоит работать, имхо, потому что это намного облегчает аудрование и психически (эмоционально) и интеллектуально.
Когда слушается как родной язык - то успеваешь и подумать, и получить удовольствие (ели это предусмотрено содержанием).
-
- Сообщения: 885
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 17:57
- Благодарил (а): 301 раз
- Поблагодарили: 478 раз
Субтитры его тоже не полностью понимают и выдают не совсем правильную версию. Он говорит
"He's a brilliant guy and a brilliant mind. He also is like this child with this great joie de vivre and.. Look, he was fantastic to work with. I couldn't have had a better experience. "
Субтитры, кстати, во втором выделенном моменте пишут просто "could". Это неправильно. Joe de vivre он произносит, словно r в последнем слове отсуствует, или очень приглушенно.
Звучит он как североамериканец.
- За это сообщение автора Роман Молти поблагодарил:
- mikka
- gavenkoa
- Сообщения: 2800
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:00
- Благодарил (а): 3100 раз
- Поблагодарили: 582 раза
Беритесь за британский )) Сериал The Office UK. Я слушаю кучу подкастов https://teacherluke.co.uk/ для разбора лондонского акцентаMichelangelo пишет: ↑07 сен 2018, 11:52 Хуже всего разбираю журналиста. Не могу разобрать даже слов, не то, что их смысл.
- mikka
- Сообщения: 5595
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
- Благодарил (а): 839 раз
- Поблагодарили: 730 раз
Ааааа! я их не слышу, значит!
Я думала, что у него их нет. Т.к мне неприятны на слух эти стопы.
Он так плавно говорит и в то же время четко.
А в каких словах есть Глотал стоп у него?
манерный RPзначит.
теперь ясно, почему его понимать легко.)
и почему я решила, что это американский....
первый отрывок, что поняла:
amazing...he is...my concentration...he...so...he...kind of...yes, he is...
второй отрывок:
He is the best..making sure...ok...when...became....he always...focus...best...
Ну как то она не все звуки выговаривает. Я просто по смыслу достраивала.
Если б не прочитала википедию, была б уверена, что это британский вариант. С их вечным кваканьем через слово.
Как то неприятно он говорит, как будто его кто то одновременно душит.
конечно. немного про фильм и про друг дружку.Michelangelo пишет: ↑07 сен 2018, 14:29 вряд ли я пойму если не узнаю раньше о чем они говорят. Я так понимаю, они обсуждают какую-то подоплеку какого-то фильма, или актеров или режиссеров, причастных к какому-то фильму.
ну я всегда смотрю лишь о тех фильмах, которые я видела или хотя бы знаю, о чем там вообще может быть.
это значит, что нужно и полезно для улучшения аудирования слушать разнообразные акценты?
я эту часть так и не разобрала.Роман Молти пишет: ↑07 сен 2018, 18:22 "He's a brilliant guy and a brilliant mind. He also is like this child with this great joie de vivre and.. Look, he was fantastic to work with. I couldn't have had a better experience. "
спаисбо!
вот видео о различии амер, брит и австр акцентов.
я не очень поняла, что было на
1.00 минуте.
...bottles of water...
почему они решили, что us=au тут? она же говорит точь в точь как британец.
3.10
hospital
тут ничего не поняла. Они все втроем одинаково произнесли ? где разница то?
5.07 забавно, и я даже все услышала.)
- За это сообщение автора mikka поблагодарил:
- Роман Молти
-
- Сообщения: 885
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 17:57
- Благодарил (а): 301 раз
- Поблагодарили: 478 раз
У нее t явно тверже и ближе к американскому. Также мне слышится, что она с американцем этот звук шва в hostipal пропускают, а отличие от британца.
Ну и таже история с bottles.
Не знаю, насколько это все характерные особенности автралийского. Я его каким-то чутьем отличал от британского (когда отличал). И сейчас себя иногда неуверенно чувствую и не могу иногда точно сказать на некоторых австралийцев, что они автралийцы.
Спасибо за видео. Буду иметь ввиду
- За это сообщение автора Роман Молти поблагодарил:
- mikka
- Yety
- Сообщения: 11199
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
СпойлерПоказать
Казински глоттает стопы:
0:13: you're talking abou[t] ...
0:11: He's no[t] a big powermonger ...
2:56:... because he was just the epitome of cool, and I think I could do some of tha[t] in my life.
3:11: ... and it's no[t] ... based on believable reality, ...
Кикучи смешивает в кучу:
- Amazin'! You know... He is a ... He is a true artist and when my ... lose my soncentration, he would sing a song - the theme from "Totoro", so he a is really kind and warm and lovin'... and I love him.
- So with tha[t] I go[tt]a ask (ВОТ У КОГО ГЛОТТАЛ СТОПЫ! - что она его даже не сразу понимает) - is Guillermo a good singer?
- Yes! He is! He is [a] very good singer.
- You know, he iTH the beTHt pUrtner ever. He was looking out for me making sure I was OK... and... when the sceMe became really tense, you know, he always hAlped me to focus on the scene, so ... he'TH the best pUrtner ever.
Ну, "кто-то душит" - это именно про амерский акцент.)
Последний раз редактировалось Yety 08 сен 2018, 18:27, всего редактировалось 3 раза.
- mikka
- Сообщения: 5595
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
- Благодарил (а): 839 раз
- Поблагодарили: 730 раз
Спасибо! Спасибо!!
пойду вам еще плюсиков наставлю.
да, наверное.
после плавной речи, она как то рублено говорит, что ее я сначала не понимала совсем.
неправда!)))
Адам Ламберт. Даже намека нет, а акцент американский.
Я готова слушать его сутками))))
Моя любимая Дженнифер говорит очень чисто, без этого бульканья.))
Но да, я заметила, что некоторые как будто с костью в горле говорят, а другие чисто.
Тоже разные акценты?
- JamesTheBond
- Сообщения: 4999
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
- Благодарил (а): 600 раз
- Поблагодарили: 874 раза
Смотря что называть костью в горле :) Вот моя знакомая с великолепной способностью к звукоподражанию и которая часто бывает в США (она там преподает) говорит, что у нее там болит горло от напряжения, так как для получения нужного звучания ей приходится очень его напрягать. Еще северо-американцы в нос говорят (поэтому когда их изображают в кино, сразу слышно, что это липа : ) ) - акцент вообще есть штука тонкая :)
Так что, другие акценты переносятся в другую тему? :)
- Yety
- Сообщения: 11199
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
)))
"Кто-то душит" => некий амерский акцент. Но это не значит, что всякий амерский акцент = кто-то душит.)))
Но и тут надо выяснить еще, что мы понимаем под "душит". Степень задвинутости гласных? Назализацию - когда в нос говорят?
И тогда, возможно, можно найти и британцев, которые говорят, как будто их поддушили...)
- Yety
- Сообщения: 11199
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
Ага, частенько выскакивает именно у британцев, как произносительная инерция, I saw_R_it по аналогии с I stoRe_it.
https://en.wikipedia.org/wiki/Linking_and_intrusive_R
Еще можно гуглянуть r-insertion.
Последний раз редактировалось Yety 08 сен 2018, 18:56, всего редактировалось 2 раза.
-
- Сообщения: 1823
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
- Благодарил (а): 559 раз
- Поблагодарили: 871 раз
Это вот это явление: https://en.wikipedia.org/wiki//%C3%A6/_raising
Т.е. он произносит /æ/ перед /n/ как нечто типа [ɛjə], а она его поправляет на [æ] :)
-
- Сообщения: 1823
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
- Благодарил (а): 559 раз
- Поблагодарили: 871 раз
Уже отвYety'ли :) И да, именно там, где его, по идее, быть не должно. Даже у Стивена Фрая (Фрайа... как же это по-русски написать-то?? :) ) можно услышать.
Это еще одна из многих черт, роднящих австралийские акценты с RP-подобными.
-
- Сообщения: 5751
- Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
- Благодарил (а): 73 раза
- Поблагодарили: 401 раз
Не тем местом подражает,потому и болит.Американцы извергают,изрыгают даже свои звуки почти из груди))Если подумать,то это не говорение,а рычание))JamesTheBond пишет: ↑08 сен 2018, 18:41Смотря что называть костью в горле :) Вот моя знакомая с великолепной способностью к звукоподражанию и которая часто бывает в США (она там преподает) говорит, что у нее там болит горло от напряжения, так как для получения нужного звучания ей приходится очень его напрягать.
- JamesTheBond
- Сообщения: 4999
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
- Благодарил (а): 600 раз
- Поблагодарили: 874 раза
Тем, тем - мне американец сказал, что она, когда говорит, почти неотличима от нэйтива. Ну, а описание того, как они изрыгают звуки, - вещь достаточно субъективная :). На мой слух он все-таки достаточно горловой.
- mikka
- Сообщения: 5595
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
- Благодарил (а): 839 раз
- Поблагодарили: 730 раз
Вот вот!
вот это у него определенно рычание идет постоянно.
она так же пыталась говорить?JamesTheBond пишет: ↑08 сен 2018, 18:41 Вот моя знакомая с великолепной способностью к звукоподражанию и которая часто бывает в США (она там преподает) говорит, что у нее там болит горло от напряжения, так как для получения нужного звучания ей приходится очень его напрягать.
ну да. Вот Моргана никто не душит.)))
Он сам кого хошь загрызет, судя по всему)))
-
- Сообщения: 5751
- Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
- Благодарил (а): 73 раза
- Поблагодарили: 401 раз
У меня впечатление ,что звуки в горле только дополнительно обрабатываться.Иногда специально их рассматриваю с близка и пристально))JamesTheBond пишет: ↑08 сен 2018, 19:11Тем, тем - мне американец сказал, что она, когда говорит, почти неотличима от нэйтива. Ну, а описание того, как они изрыгают звуки, - вещь достаточно субъективная :). На мой слух он все-таки достаточно горловой.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
-
Pronunciation of 60s, 70s, 90s, etc
gavenkoa » 20 июл 2019, 00:15 » в форуме Фонетика и произношение - 2 Ответы
- 758 Просмотры
-
Последнее сообщение gavenkoa
20 июл 2019, 21:11
-
-
-
Pronunciation Challenge
Chinara » 20 апр 2018, 15:40 » в форуме Основной форум о языковых челенджах, марафонах и викторинах - 69 Ответы
- 6086 Просмотры
-
Последнее сообщение HelgaL
14 май 2018, 23:00
-
-
- 12 Ответы
- 1027 Просмотры
-
Последнее сообщение deaptor
15 янв 2020, 14:05
-
-
Speakout: как работать с Pronunciation?
Chinara » 20 авг 2020, 05:40 » в форуме Основной педагогический форум - 21 Ответы
- 2311 Просмотры
-
Последнее сообщение gavenkoa
23 сен 2020, 23:17
-
-
-
An Instrument for Evaluating Pronunciation
Роман Сидоров » 27 янв 2021, 15:16 » в форуме Фонетика и произношение - 229 Ответы
- 16178 Просмотры
-
Последнее сообщение Роман Сидоров
16 май 2021, 21:57
-
-
- 17 Ответы
- 824 Просмотры
-
Последнее сообщение Zlatko_Berrin
06 янв 2021, 00:34
-
-
Pronunciation in Use - Intermediate CD1 Video
garans » 16 ноя 2019, 12:07 » в форуме Фонетика и произношение - 32 Ответы
- 1938 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
19 ноя 2019, 03:06
-