Практика перевода - The Stupidest Angel - часть 10
Модератор: zymbronia
-
- Сообщения: 3486
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
- Благодарил (а): 2208 раз
- Поблагодарили: 826 раз
Ну что, друзья, поехали?:)
Не забываем прятать свои варианты и комменты к чужим вариантам под спойлер до поры до времени.
"Hey, there's no need for that kind of talk, Dale," Theo said, going for the peace in peace officer. "You can just step out of the truck."
"Fifty bucks in the kettle and he can go," Lena said. "It's for the needy."
Theo whipped around and looked at her. "You can't plea-bargain in the parking lot of the Thrifty-Mart. I had him on the ropes."
"Shut up, hippie," Dale said. Then to Lena, "You'll take twenty and the needy can get bent. They can get a job like the rest of us."
Theo was sure he had handcuffs in the Volvo — or were they still on the bedpost at home? "That is not the way we —»
"Forty!" Lena shouted.
"Done!" Dale said. He pulled two twenties from his wallet, wadded them up, and threw them out the window so they bounced off of Theo Crowe's chest. He threw the truck in gear and backed out.
"Stop right there!" Theo commanded.
Dale righted the truck and took off. As the big red pickup passed Theo's Volvo station wagon, parked twenty yards up the lot, a bag of ice came flying out the window and exploded against the Volvo's tailgate, showering the parking lot with cubes but otherwise doing no damage whatsoever. "Merry Christmas, you psycho bitch!" Dale shouted out the window as he turned onto the street. "And to all a good night! Hippie!"
Lena had tucked the wadded bills into her Santa suit and was squeezing Theo's shoulder as the red truck roared out of sight. "Thanks for coming to my rescue, Theo."
"Not much of a rescue. You should press charges."
"I'm okay. He'd have gotten out of it anyway, he has great lawyers. Trust me, I know. Besides, forty bucks—"
"That's the Christmas spirit," Theo said, not able to keep from smiling. "You sure you're okay?"
"I'm fine. It's not the first time he's lost it with me." She patted the pocket of her Santa suit. "At least something came of this." She started back to her kettle and Theo followed.
"You have a week to file charges if you change your mind," Theo said.
"You know what, Theo? I really don't want to spend another Christmas obsessing on what a complete waste of humanity Dale Pearson is. I'd rather let it go. Maybe if we're lucky he'll be one of those holiday fatalities we're always hearing about."
"That would be nice," said Theo.
"Now who's in the Christmas spirit?"
Не забываем прятать свои варианты и комменты к чужим вариантам под спойлер до поры до времени.
"Hey, there's no need for that kind of talk, Dale," Theo said, going for the peace in peace officer. "You can just step out of the truck."
"Fifty bucks in the kettle and he can go," Lena said. "It's for the needy."
Theo whipped around and looked at her. "You can't plea-bargain in the parking lot of the Thrifty-Mart. I had him on the ropes."
"Shut up, hippie," Dale said. Then to Lena, "You'll take twenty and the needy can get bent. They can get a job like the rest of us."
Theo was sure he had handcuffs in the Volvo — or were they still on the bedpost at home? "That is not the way we —»
"Forty!" Lena shouted.
"Done!" Dale said. He pulled two twenties from his wallet, wadded them up, and threw them out the window so they bounced off of Theo Crowe's chest. He threw the truck in gear and backed out.
"Stop right there!" Theo commanded.
Dale righted the truck and took off. As the big red pickup passed Theo's Volvo station wagon, parked twenty yards up the lot, a bag of ice came flying out the window and exploded against the Volvo's tailgate, showering the parking lot with cubes but otherwise doing no damage whatsoever. "Merry Christmas, you psycho bitch!" Dale shouted out the window as he turned onto the street. "And to all a good night! Hippie!"
Lena had tucked the wadded bills into her Santa suit and was squeezing Theo's shoulder as the red truck roared out of sight. "Thanks for coming to my rescue, Theo."
"Not much of a rescue. You should press charges."
"I'm okay. He'd have gotten out of it anyway, he has great lawyers. Trust me, I know. Besides, forty bucks—"
"That's the Christmas spirit," Theo said, not able to keep from smiling. "You sure you're okay?"
"I'm fine. It's not the first time he's lost it with me." She patted the pocket of her Santa suit. "At least something came of this." She started back to her kettle and Theo followed.
"You have a week to file charges if you change your mind," Theo said.
"You know what, Theo? I really don't want to spend another Christmas obsessing on what a complete waste of humanity Dale Pearson is. I'd rather let it go. Maybe if we're lucky he'll be one of those holiday fatalities we're always hearing about."
"That would be nice," said Theo.
"Now who's in the Christmas spirit?"
-
- Сообщения: 3486
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
- Благодарил (а): 2208 раз
- Поблагодарили: 826 раз
My try
СпойлерПоказать
"Эй, не надо так говорить, Дейл",-- сказал Тео, играя роль "хорошего" полицейского,-- "Ты просто выйди из машины".
"Пятьдесят баксов на пожертвование -- и пусть идет",-- сказала Лена,-- "Для нуждающихся".
Тео в шоке посмотрел на нее: "Нельзя идти на сделку на парковке Трифти-Март. Я же взял его, ему конец."
"Да заткнись ты, хиппи",-- сказал Дейл,-- а потом обратился к Лене: "Я дам тебе двадцать баксов и нуждающиеся заткнутся. Пойдут работать, как мы".
Тео был уверен, что у него в Вольво есть наручники,-- или они в спальне остались у кровати? "Нет, так дело не пойдет --"
"Сорок!",-- закричала Лена.
"Идёт!",-- Дейл вытащил две двадцатки из бумажника, скомкал их и выбросил из окна, попав в грудь Тео Кроу. Потом он включил передачу и дал задний ход.
"Стоять!",-- скомандовал Тео.
Дейл выровнял машину и был таков. Когда большой красный пикап поравнялся с принадлежащим Тео универсалом Вольво, припаркованным в двадцати ярдах дальше по парковке, из окна пикапа вылетел мешок со льдом и ударил по задней двери универсала, осыпав парковку ледяными кубиками, а в остальном ничего страшного не случилось. "Счастливого Рождества, психованная сука!",-- выкрикнул из окна Дейл, сворачивая на соседнюю улицу,-- "Спокойной ночи всем, хиппи!"
Лена засунула смятые доллары в костюм Санты и стояла, сжимая плечо Тео, пока не затих вдали рев мотора красного пикапа. "Спасибо, Тео, ты спас меня!"
"Да какое тут "спас". Ты должна в суд на него подать."
"Нет-нет. Он бы все равно вывернулся, у него такие адвокаты. Поверь мне, я знаю. Да и, кроме того, 40 баксов --"
"Вот это и есть рождественский настрой",-- Тео не выдержал и улыбнулся,-- "Ты как, точно нормально себя чувствуешь?"
"Да, все нормально. Он не первый раз проиграл со мной",-- и Лена похлопала по карману костюма Санты,-- "По крайней мере, хоть что-то получила в результате". Лена направилась к ведерку для пожертвований, Тео пошел следом за ней.
"У тебя есть неделя, чтобы подать на него заявление, если передумаешь",-- сказал Тео.
"Знаешь, Тео, я не хочу еще одно Рождество провести в думах о том, какой моральный урод этот Дейл Пиарсон. Я лучше плюну и разотру. Может, нам повезет, и случится с ним несчастный случай на Рождество, всякое ведь случается".
"Да, неплохо было бы",-- сказал Тео.
"Ну и у кого рождественский настрой?"
"Пятьдесят баксов на пожертвование -- и пусть идет",-- сказала Лена,-- "Для нуждающихся".
Тео в шоке посмотрел на нее: "Нельзя идти на сделку на парковке Трифти-Март. Я же взял его, ему конец."
"Да заткнись ты, хиппи",-- сказал Дейл,-- а потом обратился к Лене: "Я дам тебе двадцать баксов и нуждающиеся заткнутся. Пойдут работать, как мы".
Тео был уверен, что у него в Вольво есть наручники,-- или они в спальне остались у кровати? "Нет, так дело не пойдет --"
"Сорок!",-- закричала Лена.
"Идёт!",-- Дейл вытащил две двадцатки из бумажника, скомкал их и выбросил из окна, попав в грудь Тео Кроу. Потом он включил передачу и дал задний ход.
"Стоять!",-- скомандовал Тео.
Дейл выровнял машину и был таков. Когда большой красный пикап поравнялся с принадлежащим Тео универсалом Вольво, припаркованным в двадцати ярдах дальше по парковке, из окна пикапа вылетел мешок со льдом и ударил по задней двери универсала, осыпав парковку ледяными кубиками, а в остальном ничего страшного не случилось. "Счастливого Рождества, психованная сука!",-- выкрикнул из окна Дейл, сворачивая на соседнюю улицу,-- "Спокойной ночи всем, хиппи!"
Лена засунула смятые доллары в костюм Санты и стояла, сжимая плечо Тео, пока не затих вдали рев мотора красного пикапа. "Спасибо, Тео, ты спас меня!"
"Да какое тут "спас". Ты должна в суд на него подать."
"Нет-нет. Он бы все равно вывернулся, у него такие адвокаты. Поверь мне, я знаю. Да и, кроме того, 40 баксов --"
"Вот это и есть рождественский настрой",-- Тео не выдержал и улыбнулся,-- "Ты как, точно нормально себя чувствуешь?"
"Да, все нормально. Он не первый раз проиграл со мной",-- и Лена похлопала по карману костюма Санты,-- "По крайней мере, хоть что-то получила в результате". Лена направилась к ведерку для пожертвований, Тео пошел следом за ней.
"У тебя есть неделя, чтобы подать на него заявление, если передумаешь",-- сказал Тео.
"Знаешь, Тео, я не хочу еще одно Рождество провести в думах о том, какой моральный урод этот Дейл Пиарсон. Я лучше плюну и разотру. Может, нам повезет, и случится с ним несчастный случай на Рождество, всякое ведь случается".
"Да, неплохо было бы",-- сказал Тео.
"Ну и у кого рождественский настрой?"
- Yety
- Сообщения: 11163
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3371 раз
- Поблагодарили: 5387 раз
Tea42's try tried... PersnicketyYety mode switched on.))
Да ладно, не стоит так говорить, Дейл.
Y.: включая/переключаясь в режим "доброго следователя"
включая примирительный тон блюстителя порядка
решив ослабить хватку карающей руки закона
Тео резко обернулся и сверкнул на неё глазами.
Он же был почти у меня в руках/на крючке.//Я же почти прижал/додавил его.
и твои нуждающиеся могут идти лесом. - https://idioms.thefreedictionary.com/get+bent
Пусть идут работать, как все остальные.
-- или они остались дома/в спальне пристёгнутыми к кроватной стойке/столбику (- из словаря:-))?
Дейл вывернул руль и дал по газам. (- был таков - обычно про скрылся, а здесь рванул с места);
не причинив, впрочем, никакого другого вреда/не нанеся, впрочем, никакого другого ущерба.
бешеная стерва
Всем спокойной ночи! Хиппи!
пока красный пикап с рёвом не скрылся из вида.
Ты просто меня спас.
... отвертелся, с его-то адвокатами.
Мне ли не знать.
У него, как ты понимаешь, не в первый раз со мной срывает клапан./Мне ж не впервой видеть, как он впадает в бешенство.
хоть что-то перепало./выгорело.//С паршивой овцы...
Да ну его.
И кто там у нас говорил про дух Рождества?
СпойлерПоказать
- это всё-таки само по себе может прозвучать угрожающе, поэтому можно сразу смягчить:"Эй, не надо так говорить, Дейл",
Да ладно, не стоит так говорить, Дейл.
- отличный вариант, только полицейского стоит включить в кавычки;-- сказал Тео, играя роль "хорошего" полицейского,--
Y.: включая/переключаясь в режим "доброго следователя"
включая примирительный тон блюстителя порядка
решив ослабить хватку карающей руки закона
- https://idioms.thefreedictionary.com/whip+aroundТео в шоке посмотрел на нее:
Тео резко обернулся и сверкнул на неё глазами.
- немного иные ассоциации...Я же взял его, ему конец."
Он же был почти у меня в руках/на крючке.//Я же почти прижал/додавил его.
- the needy, вроде, ничего не просили:"Я дам тебе двадцать баксов и нуждающиеся заткнутся.
и твои нуждающиеся могут идти лесом. - https://idioms.thefreedictionary.com/get+bent
- "мы" Дейла - безличное, оно не должно включать Лену + больше пошлого автоматизма:Пойдут работать, как мы".
Пусть идут работать, как все остальные.
- A dirty mind is a terrible thing to waste...-- или они в спальне остались у кровати?
СпойлерПоказать
- не вполне понял, что значит выровнять машину - направить к выезду из парковки?, поэтому заменил на более прозрачное:Дейл выровнял машину и был таков.
Дейл вывернул руль и дал по газам. (- был таков - обычно про скрылся, а здесь рванул с места);
Когда его большой красный пикап поравнялся с принадлежащим Тео универсалом Вольво,
- немного простовато;а в остальном ничего страшного не случилось.
не причинив, впрочем, никакого другого вреда/не нанеся, впрочем, никакого другого ущерба.
- прямолинейно немного;"Счастливого тебе Рождества, психованная сука!",
бешеная стерва
- хиппи не склоняется -> звучит как обращение, как будто их там было много), поэтому разорвал:"Спокойной ночи всем, хиппи!"
Всем спокойной ночи! Хиппи!
- не настолько долго):Лена засунула смятые доллары в свой костюм Санты и стояла, сжимая плечо Тео, пока не затих вдали рев мотора красного пикапа.
пока красный пикап с рёвом не скрылся из вида.
- буквально или все-таки слегка преувеличивает?"Спасибо, Тео, ты спас меня!"
Ты просто меня спас.
"Да какое тут там "спас".
- немного двусмысленно: то ли восклицание такие(!) адвокаты, то ли как пояснение, почему вывернется, - такие уж у него адвокаты..."Нет-нет. Он бы все равно вывернулся, у него такие адвокаты.
... отвертелся, с его-то адвокатами.
- намекает на бракоразводный процесс?Поверь мне, я знаю.
Мне ли не знать.
Вот это я понимаю - рожд настроение/дух Рождества!"Вот это и есть рождественский настрой",
- https://www.collinsdictionary.com/dicti ... sh/lose-itОн не первый раз проиграл со мной",
У него, как ты понимаешь, не в первый раз со мной срывает клапан./Мне ж не впервой видеть, как он впадает в бешенство.
-- и Лена похлопала по карману своего костюма Санты,
- может, добавить разговорности/идиоматичности?:-- "По крайней мере, хоть что-то получила в результате".
хоть что-то перепало./выгорело.//С паршивой овцы...
я не хочу еще одно Рождество провести в думах терзаниях о том, какой моральный урод этот Дейл Пиарсон.
- Лена получается чуть более хабалистой в русском, чем в оригинале;Я лучше плюну и разотру.
Да ну его.
Вдруг нам повезёт, и с ним произойдет какой-нибудь несчастный случай - ну, о которых частенько сообщают в праздники... С летальным исходом.Может, нам повезет, и случится с ним несчастный случай на Рождество, всякое ведь случается".
Да, было бы славно/чудесно."Да, неплохо было бы",-- сказал Тео.
- да, смысл каж [Ну и кто из нас двоих теперь больше проникся духом Рождества?], но так не яснее будет?:"Ну и у кого из нас рождественский настрой?"
И кто там у нас говорил про дух Рождества?
-
- Сообщения: 3486
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
- Благодарил (а): 2208 раз
- Поблагодарили: 826 раз
СпойлерПоказать
Я думаю, можно и так, и этак. Смысл и стилистика -- все одно.
Хотя... возможно, ваш вариант ближе к тексту. Но мне что-то так понравился мой вариант из-за созвучности звуков (пардон за масло масляное). Ладно, согласна, вы правы!:)
Последний раз редактировалось Tea42 05 сен 2018, 03:16, всего редактировалось 3 раза.
-
- Сообщения: 3486
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
- Благодарил (а): 2208 раз
- Поблагодарили: 826 раз
СпойлерПоказать
Здесь не соглашусь: не нужно добавлять его, поскольку в тексте написано просто the. Так что вполне идет мой перевод, без "его". Да и интриги добавляет, мол, когда (этот) пикап (словно кто со стороны наблюдает)
-
- Сообщения: 3486
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
- Благодарил (а): 2208 раз
- Поблагодарили: 826 раз
СпойлерПоказать
А зачем здесь вписывать своего и удалять Санты? Она стоит в костюме Санты, все только что случилось. Разумеется, она себя по карману хлопает, по чьему карману она еще может хлопать? В мой перевод можно было бы добавить "себя". Но так разве говорят по-русски: похлопала себя по карману? Да, вроде, говорят?
-
- Сообщения: 3486
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
- Благодарил (а): 2208 раз
- Поблагодарили: 826 раз
Yety, спасибо огромное за правку и комменты! Вы уж нас не забывайте, пожалуйста!
PS Хотела написать про то, как вы тонко чувствуете язык, как вы хорошо владеете обоими языками, но подумала, что будет как-то не в тему. Так что решила не писать.
-
- Сообщения: 3486
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
- Благодарил (а): 2208 раз
- Поблагодарили: 826 раз
СпойлерПоказать
-
- Сообщения: 2285
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:48
- Благодарил (а): 2001 раз
- Поблагодарили: 1438 раз
СпойлерПоказать
"Hey, there's no need for that kind of talk, Dale," Theo said, going for the peace in peace officer. "You can just step out of the truck."
"Fifty bucks in the kettle and he can go," Lena said. "It's for the needy."
Theo whipped around and looked at her. "You can't plea bargain in the parking lot of the Thrifty-Mart. I had him on the ropes."
"Shut up, hippie," Dale said. Then to Lena, "You'll take twenty and the needy can get bent. They can get a job like the rest of us."
Theo was sure he had handcuffs in the Volvo — or were they still on the bedpost at home? "That is not the way we —»
- Эй, не стоит так разговаривать, Дейл, - Тео переключился на роль "доброго полицейского". - Можешь просто выйти из машины.
- 50 баксов в котелок/чайник ----- забыла, что там у них - Мелания объясняла ------ и пусть идет, - сказала Лена. - Это для неимущих.
Тео быстро обернулся и взгянул на нее.
- Ты не можешь заключить мировую сделку здесь, на парковке. Он у меня на крючке.
- Заткнись, хиппарь. - Дейл обернулся к Лене. - Держи двадцатку и пусть твои неимущие спасибо скажут. Нет бы пойти поработать, как мы все.
Тео был уверен, что в его "Вольво"есть наручники. Или все-таки он оставил их дома рядом с кроватью?
- Так не пойдет...
"Forty!" Lena shouted.
"Done!" Dale said. He pulled two twenties from his wallet, wadded them up, and threw them out the window so they bounced off of Theo Crowe's chest. He threw the truck in gear and backed out.
"Stop right there!" Theo commanded.
Dale righted the truck and took off. As the big red pickup passed Theo's Volvo station wagon, parked twenty yards up the lot, a bag of ice came flying out the window and exploded against the Volvo's tailgate, showering the parking lot with cubes but otherwise doing no damage whatsoever. "Merry Christmas, you psycho bitch!" Dale shouted out the window as he turned onto the street. "And to all a good night! Hippie!"
Lena had tucked the wadded bills into her Santa suit and was squeezing Theo's shoulder as the red truck roared out of sight. "Thanks for coming to my rescue, Theo."
"Not much of a rescue. You should press charges."
- Сорок! - выкрикнула Лена
- Идет. - Дейл вытащил из бумажника две двадцатки, скомкал их и выбросил из окна, так что они отскочили, ударившись Тео в грудь. Дейл завел мотор и дал задний ход.
- Остановись немедленно! - скомандовал Тео.
Дейл выправил грузовик и тронулся. Когда его большой красный пикап проезжал мимо припакованного десятком метров дальше машины Тео, из окна вылетел пакет со льдом. Он разовался прямо у заднего борта "Вольво" засыпав парковку кубиками льда, но не причинив иного вреда.
- С Рождеством тебя, сука бешеная! - выкрикнул из окна Дейл, выворачивая на улицу. - Спокойной ночи всем, ты, хиппи!
Лена засунула смятые банкноты в карман своего рождественского костюма. Она сжимала плечо Тео, пока красный внедорожник с грохотом исчезал из виду.
- Спасибо, ты прямо спаситель, Тео.
- Какое там!.. Тебе следует предъявить иск.
"I'm okay. He'd have gotten out of it anyway, he has great lawyers. Trust me, I know. Besides, forty bucks—"
"That's the Christmas spirit," Theo said, not able to keep from smiling. "You sure you're okay?"
"I'm fine. It's not the first time he's lost it with me." She patted the pocket of her Santa suit. "At least something came of this." She started back to her kettle and Theo followed.
"You have a week to file charges if you change your mind," Theo said.
"You know what, Theo? I really don't want to spend another Christmas obsessing on what a complete waste of humanity Dale Pearson is. I'd rather let it go. Maybe if we're lucky he'll be one of those holiday fatalities we're always hearing about."
"That would be nice," said Theo.
"Now who's in the Christmas spirit?"
- Со мной все в порядке. А он все равно выкрутится - у него ж отличные адвокаты. Поверь, я уж знаю. Кроме того, сорок долларов...
- Прямо дух Рождества, - Тео не мог сдержать улыбку. - Уверена, что не пострадала?
- Все хорошо. Не первый раз вижу, как он срывается, - она похлопала себя по карману. - Зато что-то в результате перепало.
Она направилась к своему котелку ????, Тео вслед за ней.
- Надумаешь - у тебя еще неделя в запасе, чтобы подать иск, - сказал Тео.
- Знаешь, Тео: никакого желания нет испортить еще одно рождество на такое отродье, как Дейл. Пусть его. Может, если нам повезет, с ним произойдет несчастный случай - обычное ведь дело в праздники?
- Здорово бы было, - отозвался Тео.
- Ну - и у кого как тут с рождественским духом?
"Fifty bucks in the kettle and he can go," Lena said. "It's for the needy."
Theo whipped around and looked at her. "You can't plea bargain in the parking lot of the Thrifty-Mart. I had him on the ropes."
"Shut up, hippie," Dale said. Then to Lena, "You'll take twenty and the needy can get bent. They can get a job like the rest of us."
Theo was sure he had handcuffs in the Volvo — or were they still on the bedpost at home? "That is not the way we —»
- Эй, не стоит так разговаривать, Дейл, - Тео переключился на роль "доброго полицейского". - Можешь просто выйти из машины.
- 50 баксов в котелок/чайник ----- забыла, что там у них - Мелания объясняла ------ и пусть идет, - сказала Лена. - Это для неимущих.
Тео быстро обернулся и взгянул на нее.
- Ты не можешь заключить мировую сделку здесь, на парковке. Он у меня на крючке.
- Заткнись, хиппарь. - Дейл обернулся к Лене. - Держи двадцатку и пусть твои неимущие спасибо скажут. Нет бы пойти поработать, как мы все.
Тео был уверен, что в его "Вольво"есть наручники. Или все-таки он оставил их дома рядом с кроватью?
- Так не пойдет...
"Forty!" Lena shouted.
"Done!" Dale said. He pulled two twenties from his wallet, wadded them up, and threw them out the window so they bounced off of Theo Crowe's chest. He threw the truck in gear and backed out.
"Stop right there!" Theo commanded.
Dale righted the truck and took off. As the big red pickup passed Theo's Volvo station wagon, parked twenty yards up the lot, a bag of ice came flying out the window and exploded against the Volvo's tailgate, showering the parking lot with cubes but otherwise doing no damage whatsoever. "Merry Christmas, you psycho bitch!" Dale shouted out the window as he turned onto the street. "And to all a good night! Hippie!"
Lena had tucked the wadded bills into her Santa suit and was squeezing Theo's shoulder as the red truck roared out of sight. "Thanks for coming to my rescue, Theo."
"Not much of a rescue. You should press charges."
- Сорок! - выкрикнула Лена
- Идет. - Дейл вытащил из бумажника две двадцатки, скомкал их и выбросил из окна, так что они отскочили, ударившись Тео в грудь. Дейл завел мотор и дал задний ход.
- Остановись немедленно! - скомандовал Тео.
Дейл выправил грузовик и тронулся. Когда его большой красный пикап проезжал мимо припакованного десятком метров дальше машины Тео, из окна вылетел пакет со льдом. Он разовался прямо у заднего борта "Вольво" засыпав парковку кубиками льда, но не причинив иного вреда.
- С Рождеством тебя, сука бешеная! - выкрикнул из окна Дейл, выворачивая на улицу. - Спокойной ночи всем, ты, хиппи!
Лена засунула смятые банкноты в карман своего рождественского костюма. Она сжимала плечо Тео, пока красный внедорожник с грохотом исчезал из виду.
- Спасибо, ты прямо спаситель, Тео.
- Какое там!.. Тебе следует предъявить иск.
"I'm okay. He'd have gotten out of it anyway, he has great lawyers. Trust me, I know. Besides, forty bucks—"
"That's the Christmas spirit," Theo said, not able to keep from smiling. "You sure you're okay?"
"I'm fine. It's not the first time he's lost it with me." She patted the pocket of her Santa suit. "At least something came of this." She started back to her kettle and Theo followed.
"You have a week to file charges if you change your mind," Theo said.
"You know what, Theo? I really don't want to spend another Christmas obsessing on what a complete waste of humanity Dale Pearson is. I'd rather let it go. Maybe if we're lucky he'll be one of those holiday fatalities we're always hearing about."
"That would be nice," said Theo.
"Now who's in the Christmas spirit?"
- Со мной все в порядке. А он все равно выкрутится - у него ж отличные адвокаты. Поверь, я уж знаю. Кроме того, сорок долларов...
- Прямо дух Рождества, - Тео не мог сдержать улыбку. - Уверена, что не пострадала?
- Все хорошо. Не первый раз вижу, как он срывается, - она похлопала себя по карману. - Зато что-то в результате перепало.
Она направилась к своему котелку ????, Тео вслед за ней.
- Надумаешь - у тебя еще неделя в запасе, чтобы подать иск, - сказал Тео.
- Знаешь, Тео: никакого желания нет испортить еще одно рождество на такое отродье, как Дейл. Пусть его. Может, если нам повезет, с ним произойдет несчастный случай - обычное ведь дело в праздники?
- Здорово бы было, - отозвался Тео.
- Ну - и у кого как тут с рождественским духом?
-
- Сообщения: 2540
- Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
- Благодарил (а): 148 раз
- Поблагодарили: 144 раза
СпойлерПоказать
Эй, нет необходимости так говорить Дейл, сказал Тео входя в роль "доброго следователя ".
"Ты можешь просто выйти из машины".
"50 баксов в коробку и он может ехать.Это для безработных."
Тео быстро посмотрел на неё.
"Ты не можешь заключать сделку со следствием прямо на парковке супермаркета.Я почти додавил его."
"Заткнись Хиппи. Ты можешь взять 20, пусть подавятся " сказал Дейл
"Они могли бы работать как и все мы."
Тео был уверен наручники в его "Вольво", хотя может они дома на спинке кровати ?
"Это не наш метод..."
"Сорок !"
"Договорились "- сказал Дейл. Он вытащил 2 двадцатки, скомкал их и выбросил их из окна так, что они отскочили от груди Тео.
Он включил заднюю скорость и отъехал назад.
"Стой немедленно ! "-приказал Тео.
Дейл немедлив выехал.
Когда его большой красный пикап проезжал мимо "Вольво" Тео, припаркованной 20 ярдов дальше, пакетик со льдом вылетил из окна и разбился ударившись о заднюю дверь, осыпав парковку всего лишь кубиками льда.
"Счастливого рождества, психованная сука" прокричал в окно Дейл выруливая на улицу.
"И всем спокойной ночи" "Хиппи!".
Лена уже засунула мятые банкноты в карманны Санты, и держалась за плечи Тео когда красный пикап програхотал вдалеке.
"Благодарю за помощь, Тео. "
"Да уж какая помощь, ты должна была предьявить обвинение. "
"Со мной нормально, а он все равно бы вывернулся.У него хорошие адвокаты, поверь мне. "
"А кроме того, 40 баксов "
"Это дух Рождества " улыбнулся Тео.
"С тобой точно все в порядке ? "
"Просто прекрасно.это уже не первый раз, когда он проигрывает мне. Она похлопала по карману своего костюма Санты.
По крайней мере это что-то."
Она пошла к коробке пожертвоаний и Тео пошёл за ней.
"У тебя неделя, что бы предьявить обвинения если ты передумаешь"-сказал Тео.
"Ты знаешь что Тео, я не хочу тратить Рождество на отребье человеское, кто есть Дейл Пиарсон.
Пусть идёт своим чередом. Авось с ним что нибудь случится на праздниках, как это часто бывает."
"Это было бы прекрасно", сказал Тео, подумав, что она все ещё любит его.
"А теперь у кого дух Рождества ?"
"Ты можешь просто выйти из машины".
"50 баксов в коробку и он может ехать.Это для безработных."
Тео быстро посмотрел на неё.
"Ты не можешь заключать сделку со следствием прямо на парковке супермаркета.Я почти додавил его."
"Заткнись Хиппи. Ты можешь взять 20, пусть подавятся " сказал Дейл
"Они могли бы работать как и все мы."
Тео был уверен наручники в его "Вольво", хотя может они дома на спинке кровати ?
"Это не наш метод..."
"Сорок !"
"Договорились "- сказал Дейл. Он вытащил 2 двадцатки, скомкал их и выбросил их из окна так, что они отскочили от груди Тео.
Он включил заднюю скорость и отъехал назад.
"Стой немедленно ! "-приказал Тео.
Дейл немедлив выехал.
Когда его большой красный пикап проезжал мимо "Вольво" Тео, припаркованной 20 ярдов дальше, пакетик со льдом вылетил из окна и разбился ударившись о заднюю дверь, осыпав парковку всего лишь кубиками льда.
"Счастливого рождества, психованная сука" прокричал в окно Дейл выруливая на улицу.
"И всем спокойной ночи" "Хиппи!".
Лена уже засунула мятые банкноты в карманны Санты, и держалась за плечи Тео когда красный пикап програхотал вдалеке.
"Благодарю за помощь, Тео. "
"Да уж какая помощь, ты должна была предьявить обвинение. "
"Со мной нормально, а он все равно бы вывернулся.У него хорошие адвокаты, поверь мне. "
"А кроме того, 40 баксов "
"Это дух Рождества " улыбнулся Тео.
"С тобой точно все в порядке ? "
"Просто прекрасно.это уже не первый раз, когда он проигрывает мне. Она похлопала по карману своего костюма Санты.
По крайней мере это что-то."
Она пошла к коробке пожертвоаний и Тео пошёл за ней.
"У тебя неделя, что бы предьявить обвинения если ты передумаешь"-сказал Тео.
"Ты знаешь что Тео, я не хочу тратить Рождество на отребье человеское, кто есть Дейл Пиарсон.
Пусть идёт своим чередом. Авось с ним что нибудь случится на праздниках, как это часто бывает."
"Это было бы прекрасно", сказал Тео, подумав, что она все ещё любит его.
"А теперь у кого дух Рождества ?"
- Kind_Punk
- Сообщения: 4662
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
- Благодарил (а): 172 раза
- Поблагодарили: 1163 раза
СпойлерПоказать
get bent
Much more subtle than fuck you or go to hell, but with all the impact. It is the abbreviated imperative for, "You should get bent over, so someone can sodomize you on Christmas!"
Думаю, имеет смысл грубее перевести, "а нуждающиеся могут отсосать", в таком смысле )
-
- Сообщения: 3486
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
- Благодарил (а): 2208 раз
- Поблагодарили: 826 раз
СпойлерПоказать
Согласна.Kind_Punk пишет: ↑06 сен 2018, 10:00СпойлерПоказатьget bent
Much more subtle than fuck you or go to hell, but with all the impact. It is the abbreviated imperative for, "You should get bent over, so someone can sodomize you on Christmas!"
Думаю, имеет смысл грубее перевести, "а нуждающиеся могут отсосать", в таком смысле )
- Yety
- Сообщения: 11163
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3371 раз
- Поблагодарили: 5387 раз
НЕ согласен.
СпойлерПоказать
Пускай импликация именно такова - нагнись и т.д.
Но:
- выражение достаточно стёртое:
https://idioms.thefreedictionary.com/get+bent
Да и примеры совсем не предполагают необходимой "быдляцкой" интонации.
- даже те же самые "лексикографы" с urban dict отмечают более мягкие варианты значений и не лезут в ... образный ряд:
Но, конечно, "дезавуированная импликация" и усиление грубости перевода фразы могут быть сделаны в целях компенсации недопроявленной грубости героя в другом месте - как речевая характеристика персонажа. Само же по себе огрубления не требует, ийхо.
Но:
- выражение достаточно стёртое:
https://idioms.thefreedictionary.com/get+bent
Описание совершенно нейтральное, и составители словаря решили, что достаточное и не требует пометы вроде VULGAR.get bent
An exclamation of dismissal, anger, annoyance, or exasperation toward someone or in response to what they are saying.
A: "I need to borrow $50 for my rent this month." B: "Get bent! You still owe me $100 from last month!"
You're such a jerk sometimes, why don't you just get bent!
Да и примеры совсем не предполагают необходимой "быдляцкой" интонации.
- даже те же самые "лексикографы" с urban dict отмечают более мягкие варианты значений и не лезут в ... образный ряд:
Get bent
go away or get lost
person1: "Can I borrow £10?"
person2: "Get bent".
- разнузданный подтекст в get bent - это именно подразумевание, перевод же "а нуждающиеся могут отсосать" - нарочитое срывание покровов.))get bent
basicly telling someone to go to hell or fuckoff. also it means to get bent over and have anal sex. ...
Но, конечно, "дезавуированная импликация" и усиление грубости перевода фразы могут быть сделаны в целях компенсации недопроявленной грубости героя в другом месте - как речевая характеристика персонажа. Само же по себе огрубления не требует, ийхо.
-
- Сообщения: 3486
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
- Благодарил (а): 2208 раз
- Поблагодарили: 826 раз
Да, есть о чем подумать. Спасибо, Yety!Yety пишет: ↑07 сен 2018, 01:48НЕ согласен.СпойлерПоказатьПускай импликация именно такова - нагнись и т.д.
Но:
- выражение достаточно стёртое:
https://idioms.thefreedictionary.com/get+bentОписание совершенно нейтральное, и составители словаря решили, что достаточное и не требует пометы вроде VULGAR.get bent
An exclamation of dismissal, anger, annoyance, or exasperation toward someone or in response to what they are saying.
A: "I need to borrow $50 for my rent this month." B: "Get bent! You still owe me $100 from last month!"
You're such a jerk sometimes, why don't you just get bent!
Да и примеры совсем не предполагают необходимой "быдляцкой" интонации.
- даже те же самые "лексикографы" с urban dict отмечают более мягкие варианты значений и не лезут в ... образный ряд:Get bent
go away or get lost
person1: "Can I borrow £10?"
person2: "Get bent".- разнузданный подтекст в get bent - это именно подразумевание, перевод же "а нуждающиеся могут отсосать" - нарочитое срывание покровов.))get bent
basicly telling someone to go to hell or fuckoff. also it means to get bent over and have anal sex. ...
Но, конечно, "дезавуированная импликация" и усиление грубости перевода фразы могут быть сделаны в целях компенсации недопроявленной грубости героя в другом месте - как речевая характеристика персонажа. Само же по себе огрубления не требует, ийхо.
- Yety
- Сообщения: 11163
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3371 раз
- Поблагодарили: 5387 раз
Не любопрения из, но правды ради...)
СпойлерПоказать
Сии примеры неоднозначны и их следует понимать, отталкиваясь от определения. А оно вполне нейтрально и не сопровождается пометой о сниженном до плинтуса регистре.
В том же ихнем Farlex Dictionary of Idioms синонимичное и с подобными же коннотациями выражение сопровождается-таки дополнительными указаниями по узусу):
https://answers.yahoo.com/question/inde ... 834AANAG5t
Согласен - в случае с Дейлом - согласиться на "пусть поцелуют меня в зад".))
В том же ихнем Farlex Dictionary of Idioms синонимичное и с подобными же коннотациями выражение сопровождается-таки дополнительными указаниями по узусу):
И хотя словарь сленга с вами принципиально согласен, но ему как бы положено, и его пояснение - a little too concise:screw you
rude slang An interjection of angry dismissal or contempt.
A: "Wow, you're a lousy mechanic, Ben." B: "Hey, your car's running, isn't it? So screw you!"
Screw you! I'll didn't want to eat with you anyway!
В wiktionary определение совсем не столь радикально:get bent
interjection
derogatory command that means roughly "Go get fucked!"
Go get bent!
I think he needs to get bent.
Кроме того, судя по тем же urban'истам, эта фраза ассоциируется с That 70's Show (хотя не настолько часта, как 'Burn!', конечно:-)):get bent
(idiomatic, slang) Used to dismiss a person or what they are saying, and end the conversation.
Synonyms
get lost, go soak your head, get fucked, get stuffed
СпойлерПоказать
That '70s Show characters telling each other to get bent when they're pissed at each other.
Hyde: get bent!
that 70's show uses this term alot: for example
kelso:isnt every night poker night for edna!
hyde:get bent ya moron
И ключевое замечание оттуда же:What does "get bent" from That 70s show mean?
Best Answer: it could either mean ffuck off or go ffuck yourself. either could work because once in the episode called "Too Old To Trick or Treat, Too Young to Die" Donna said to Eric because she thought he called her boring...
Donna: "Get Bent!"
Eric: "okay ill do that."
they say it in a lot of episodes ...
F off
same thing but we could say it in front of the parents
Получается get bent даже менее грубо, чем screw you, а значит, - "пусть идут лесом.СпойлерПоказать''Dear Krusty, this is Bart Simpson, Krusty buddy number 1 6302, respectfully returning his badge. I always suspected that nothing in life mattered. Now I know for sure.
Get bent.
Bart Simpson.''
Согласен - в случае с Дейлом - согласиться на "пусть поцелуют меня в зад".))
- Kind_Punk
- Сообщения: 4662
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
- Благодарил (а): 172 раза
- Поблагодарили: 1163 раза
СпойлерПоказать
Ну у них даже "фак" где-то на уровне русского "иди в жопу" ) "Гет бент" тогда да, совсем детское будет.Получается get bent даже менее грубо, чем screw you, а значит, - "пусть идут лесом.
There are several exceptional cases in which PG-13 rated films contain multiple occurrences of the word fuck
Немцов рейтинг "Ангела" до R поднял, и я его, в принципе, понимаю ))
-
- Сообщения: 2285
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:48
- Благодарил (а): 2001 раз
- Поблагодарили: 1438 раз
- зато мой перевод (теперь даже задумалась: а не переложение/не адаптация ли?) прямо почти что для института благородных девиц, даже, может,..
СпойлерПоказать
...прошел бы цензуру Ведомства императрицы Марии , доживи оно, слегка приспособившись, до наших дней ))
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0 ... 0%B8%D0%B8
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0 ... 0%B8%D0%B8
-
- Сообщения: 1781
- Зарегистрирован: 28 апр 2018, 19:07
- Благодарил (а): 142 раза
- Поблагодарили: 275 раз
Я не оп-п-по-с-с-да-ал?
СпойлерПоказать
"Эй, не горячись, Дэйл," проговорил Тео, сам стараясь успокоиться. "Ты можешь просто выйти из машины."
"Пятьдесят баксов в чайник и он может ехать," сказала Лена. "Для нуждающихся."
Тео крутанулся, как ужаленный, и посмотрел на нее. "Нельзя идти на сделку с обвиняемым на парковке Бережливых. Я прижал его к канатам."
"Заткнись, хиппи," бросил ему Дэйл. Потом Лене, "Получаешь двадцатку и нуждающиеся убираются нахрен. Они могут устроиться на работу, как все."
Тео был уверен, что наручники у него в Вольво... Или они остались прицеплены к ножке кровати дома? "Так мы ни до чего не..."
"Сорок!" выкрикнула Лена.
"Заметано!", ответил Дэйл. Вытащил две двадцатки из кошелька, скомкал и швырнул из окна так, что они отскочили от груди Тео Кроу. Врубил передачу и сдал назад.
"Стой, где стоишь!" скомандовал Тео.
Дэйл выровнял внедорожник и унесся с парковки. Когда его большой красный пикап проезжал мимо Вольво-универсала Тео, припаркованного двадцатью ярдами дальше, из окна пикапа вылетел мешок со льдом и взорвался, ударившись о багажную дверь Вольво, осыпав парковку кубиками но, за этим исключением, не причинив абсолютно никакого вреда. "Счастливого Рождества, сумасшедшая сука!" Прокричал Дэйл из окна выворачивая на дорогу. "И всем доброй ночи! Хиппи!"
Лена спрятала смятые банкноты в костюм Санты и сжимала плечо Тео пока внедорожник, ревя, скрывался из вида.
"Спасибо, что пришел на помощь, Тео."
"Не сильно-то помог. Ты должна заявить на него."
"Я в порядке. Но он вышел бы сухим из воды в любом случае, у него хорошие адвокаты. Поверь мне, я знаю. Кроме того, сорок баксов..."
"Вот это дух Рождества", сказал Тео, не удержавшись от улыбки. "Уверена, что с тобой все нормально".
"Все хорошо. Не в первый раз он теряет со мной это." Она похлопала по карману костюма Санты. "Хоть что-то выгорело."
Она пошла к назад к своему чайнику и Тео пошел следом.
"У тебя есть неделя, чтобы предъявить обвинения, если передумаешь," сказа он.
Знаешь что, Тео? Я абсолютно не желаю провести еще одно рождество погрузившись в мысли, какими же отбросами человечества является Дэйл Пирсон. Я лучше спущу это на тормозах. Может быть нам повезет и он будет одной из тех безвозвратных потерь рождества о которых мы каждый раз слышим.
"Было бы неплохо", ответил Тео.
"Эй, кто тут проникся духом Рождества?"
"Пятьдесят баксов в чайник и он может ехать," сказала Лена. "Для нуждающихся."
Тео крутанулся, как ужаленный, и посмотрел на нее. "Нельзя идти на сделку с обвиняемым на парковке Бережливых. Я прижал его к канатам."
"Заткнись, хиппи," бросил ему Дэйл. Потом Лене, "Получаешь двадцатку и нуждающиеся убираются нахрен. Они могут устроиться на работу, как все."
Тео был уверен, что наручники у него в Вольво... Или они остались прицеплены к ножке кровати дома? "Так мы ни до чего не..."
"Сорок!" выкрикнула Лена.
"Заметано!", ответил Дэйл. Вытащил две двадцатки из кошелька, скомкал и швырнул из окна так, что они отскочили от груди Тео Кроу. Врубил передачу и сдал назад.
"Стой, где стоишь!" скомандовал Тео.
Дэйл выровнял внедорожник и унесся с парковки. Когда его большой красный пикап проезжал мимо Вольво-универсала Тео, припаркованного двадцатью ярдами дальше, из окна пикапа вылетел мешок со льдом и взорвался, ударившись о багажную дверь Вольво, осыпав парковку кубиками но, за этим исключением, не причинив абсолютно никакого вреда. "Счастливого Рождества, сумасшедшая сука!" Прокричал Дэйл из окна выворачивая на дорогу. "И всем доброй ночи! Хиппи!"
Лена спрятала смятые банкноты в костюм Санты и сжимала плечо Тео пока внедорожник, ревя, скрывался из вида.
"Спасибо, что пришел на помощь, Тео."
"Не сильно-то помог. Ты должна заявить на него."
"Я в порядке. Но он вышел бы сухим из воды в любом случае, у него хорошие адвокаты. Поверь мне, я знаю. Кроме того, сорок баксов..."
"Вот это дух Рождества", сказал Тео, не удержавшись от улыбки. "Уверена, что с тобой все нормально".
"Все хорошо. Не в первый раз он теряет со мной это." Она похлопала по карману костюма Санты. "Хоть что-то выгорело."
Она пошла к назад к своему чайнику и Тео пошел следом.
"У тебя есть неделя, чтобы предъявить обвинения, если передумаешь," сказа он.
Знаешь что, Тео? Я абсолютно не желаю провести еще одно рождество погрузившись в мысли, какими же отбросами человечества является Дэйл Пирсон. Я лучше спущу это на тормозах. Может быть нам повезет и он будет одной из тех безвозвратных потерь рождества о которых мы каждый раз слышим.
"Было бы неплохо", ответил Тео.
"Эй, кто тут проникся духом Рождества?"
-
- Сообщения: 3486
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
- Благодарил (а): 2208 раз
- Поблагодарили: 826 раз
Да, переводчик всегда рискует оказаться в ловушке своего мышления из самых добрых намерений... Ловушка -- имею в виду создание другой реальности. Вроде, переводишь корректно, стараешься, а получается совсем другой текст, совсем другой образ, тот образ, которого не было и в мыслях у автора оригинала.
Последний раз редактировалось Tea42 09 сен 2018, 00:59, всего редактировалось 1 раз.
-
- Сообщения: 3486
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
- Благодарил (а): 2208 раз
- Поблагодарили: 826 раз
Так наз. офиц. перевод
СпойлерПоказать
— Эй, придержал бы язычок, Дейл, — сказал Тео, всемерно подчеркивая мирную составляющую титула «блюститель мира и порядка». — И неплохо бы из грузовичка выйти.
— Пятьдесят баксов в котелок, и пусть катится, — сказала Лена. — Это для неимущих.
Тео молнией развернулся к ней:
— Нельзя торговаться о мировой на стоянке гипермаркета. Я его уже за горло держал.
— Заткнись, хиппарь, — сказал Дейл и перевел взгляд на Лену. — Возьмешь двадцатку, и неимущие пускай хоть раком встанут. Они могут и на работу устроиться, как все мы.
Тео был уверен, что наручники у него в «вольво», — или они до сих пор дома на столбике кровати?
— Мы здесь так не…
— Сорок! — крикнула Лена.
— По рукам! — Дейл выхватил из бумажника две двадцатки, скомкал их и метнул в окно; они срикошетили от груди Тео Кроу, а подрядчик дернул грузовик задним ходом.
— Ни с места! — скомандовал Тео.
Но Дейл развернул грузовик и рванул со стоянки. Когда большой красный пикап проезжал мимо «вольво»-универсала, из кабины застройщика вылетел мешок и взорвался прямо на заднем бампере машины констебля, осыпав всю парковку кубиками льда, однако иного вреда не причинив.
— Веселого Рождества, сучка психованная! — раздался вопль из кабины, когда пикап вывернул на улицу. — И всем вам приятного вечера! Хиппарь!
Лена уже сунула смятые банкноты куда-то в шубку Санты и, когда красный пикап, ревя, скрылся из виду, сжала плечо Тео:
— Спасибо, что спас.
— Не от чего было спасать. Надо на него заявить.
— Да нормально. Он бы все равно выпутался — у него отличные адвокаты. Уж я-то знаю. А кроме того — сорок долларов!
— Вот это рождественский дух. — Тео не удержался от улыбки. — Ты уверена, что все в порядке?
— Все отлично. Он уже не в первый раз на мне отрывается. — Лена похлопала себя по кармашку. — Теперь от него хоть какая-то польза. — Она двинулась к брошенному котелку, Тео — следом.
— Если передумаешь, у тебя есть неделя, чтобы написать заявление.
— Знаешь что, Тео? Вообще-то мне очень не хочется еще одно Рождество переживать из-за этого никчемного куска человеческих отходов. Пусть живет себе. Может, нам повезет и с ним что-нибудь случится, как обычно бывает на праздники.
— Это было бы мило, — сказал Тео.
— Ну а теперь в ком рождественский дух?
— Пятьдесят баксов в котелок, и пусть катится, — сказала Лена. — Это для неимущих.
Тео молнией развернулся к ней:
— Нельзя торговаться о мировой на стоянке гипермаркета. Я его уже за горло держал.
— Заткнись, хиппарь, — сказал Дейл и перевел взгляд на Лену. — Возьмешь двадцатку, и неимущие пускай хоть раком встанут. Они могут и на работу устроиться, как все мы.
Тео был уверен, что наручники у него в «вольво», — или они до сих пор дома на столбике кровати?
— Мы здесь так не…
— Сорок! — крикнула Лена.
— По рукам! — Дейл выхватил из бумажника две двадцатки, скомкал их и метнул в окно; они срикошетили от груди Тео Кроу, а подрядчик дернул грузовик задним ходом.
— Ни с места! — скомандовал Тео.
Но Дейл развернул грузовик и рванул со стоянки. Когда большой красный пикап проезжал мимо «вольво»-универсала, из кабины застройщика вылетел мешок и взорвался прямо на заднем бампере машины констебля, осыпав всю парковку кубиками льда, однако иного вреда не причинив.
— Веселого Рождества, сучка психованная! — раздался вопль из кабины, когда пикап вывернул на улицу. — И всем вам приятного вечера! Хиппарь!
Лена уже сунула смятые банкноты куда-то в шубку Санты и, когда красный пикап, ревя, скрылся из виду, сжала плечо Тео:
— Спасибо, что спас.
— Не от чего было спасать. Надо на него заявить.
— Да нормально. Он бы все равно выпутался — у него отличные адвокаты. Уж я-то знаю. А кроме того — сорок долларов!
— Вот это рождественский дух. — Тео не удержался от улыбки. — Ты уверена, что все в порядке?
— Все отлично. Он уже не в первый раз на мне отрывается. — Лена похлопала себя по кармашку. — Теперь от него хоть какая-то польза. — Она двинулась к брошенному котелку, Тео — следом.
— Если передумаешь, у тебя есть неделя, чтобы написать заявление.
— Знаешь что, Тео? Вообще-то мне очень не хочется еще одно Рождество переживать из-за этого никчемного куска человеческих отходов. Пусть живет себе. Может, нам повезет и с ним что-нибудь случится, как обычно бывает на праздники.
— Это было бы мило, — сказал Тео.
— Ну а теперь в ком рождественский дух?
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 64 Ответы
- 1393 Просмотры
-
Последнее сообщение Kind_Punk
05 июн 2019, 18:54
-
- 7 Ответы
- 601 Просмотры
-
Последнее сообщение Kind_Punk
08 мар 2020, 21:52
-
- 64 Ответы
- 2025 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
25 апр 2019, 01:43
-
- 16 Ответы
- 612 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
16 май 2019, 00:10
-
- 11 Ответы
- 691 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
27 мар 2020, 00:13
-
- 26 Ответы
- 1859 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
15 мар 2020, 08:31
-
- 18 Ответы
- 681 Просмотры
-
Последнее сообщение Zlatko_Berrin
21 авг 2019, 13:40