Negative questions

Обсуждение вопросов, нюансов и тонкостей грамматики английского языка любого уровня.

Модератор: zymbronia

Ответить
][ander
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 06 мар 2018, 01:40
Поблагодарили: 1 раз

#1

Сообщение ][ander » 06 мар 2018, 04:53

Добрый день!

В Advanced Grammar in Use, автором которого является Martin Hewings, в Unit 27 (Negative questions; echo questions; questions with that-clauses) есть небезынтересное упражнение:
27.1
2) I've had to bring children with me. Why?________________________(babysitter?)
5) I've put my bike in the sitting room. The sitting room!_____________(...outside?)

Ответы:
2) Couldn't you get a babysitter?
5) Can't you leave it outside?

А теперь вопрос: Не логичнее ли были бы употребить coudn't have got/coudn't have left, чтобы подчеркнуть идею несостоявшегося события в прошлом?

Спасибо

Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 7682
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 2589 раз
Поблагодарили: 3947 раз

#2

Сообщение Yety » 06 мар 2018, 09:13

Couldn't you get a babysitter? Разве вы не могли выписать няньку?
Вопрос о реальном происшествии (о его отсутствии:), поэтому подразумевается: Вы что, не смогли выписать няньку? То есть вы не смогли-таки выписать няньку?
Грамматическая классификация - реальное прошедшее время модального глагола can в своем первичном значении (способности).

Couldn't you have got a babysitter? - Разве вы не могли бы выписать няньку?

Вопрос об альтернативной реальности, в которой вопрошающий представляет, как всё могло бы пойти по-другому.
Грамматическая классификация - прошедшее сослагательное, перфектный Cond III модального глагола can - в том же первичном значении.

Все отягощается двумя моментами: вопросит формой и отрицанием. Но, тем не менее, разная модальность очевидна.
И дело в том, что перфектная форма здесь не для того, "чтобы подчеркнуть идею несостоявшегося события в прошлом".
Здесь перфектные формы переводят в план альтернативной реальности и превращают все в упрек.

Уберём отрицание (а главное - вопрос), и все станет гораздо прозрачнее:
1) You could get a babysitter. - Вы (с)могли нанять няньку.
2) You could've got a babysitter. - Вы смогли бы нанять няньку.


Предложение 1) (в отрицательной форме You couldn't get a babysitter. - Вы не (с)могли нанять няньку.) является как бы сердцевинным содержанием 2) You could've got a babysitter. - отсюда ощущение их сходства и возможность употребления в одном и том жее контексте, но 2) является "надстройкой" над 1) - с добавлением этого момента "бы-шности":
[Реальность: You couldn't get a babysitter.] - You could've got a babysitter.
[Вы не смогли нанять няньку.] - А могли бы нанять няньку, вообще-то.

И отсюда - смысл этих отрицательных вопросов.

То же и в вопросе 5.
Различие не в подчеркивании идеи несостоявшегося события, а в разных планах - реальном и альтернативно-виртуальном, которым принадлежат описываемые действия.

][ander
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 06 мар 2018, 01:40
Поблагодарили: 1 раз

#3

Сообщение ][ander » 06 мар 2018, 09:21

Yety, благодарю Вас))

Аватара пользователя
acapnotic
Сообщения: 2520
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 07:49
Благодарил (а): 182 раза
Поблагодарили: 627 раз

#4

Сообщение acapnotic » 06 мар 2018, 12:44

Yety пишет:
06 мар 2018, 09:13
1) You could get a babysitter. - Вы (с)могли нанять няньку.
В варианте "смогли", наверно, было бы you were able. Где-то я читал про это различие между способностью (could) и единичной её реализацией (were able).

Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 7682
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 2589 раз
Поблагодарили: 3947 раз

#5

Сообщение Yety » 07 мар 2018, 00:28

acapnotic пишет:
06 мар 2018, 12:44
"смогли", наверно, было бы you were able. Где-то я читал про это различие между способностью (could) и единичной её реализацией (were able).
Действительно, важное уточнение! Could - мог, смог - was able to/managed to/succeeded in.
Необходимость в нём возникла из-за того, что первоначально примеры были в отрицательной форме (couldn't), в которой это различие (между could и was able to) нивелируется. Но потом отрицание убрал.
PEU, Swan, past: could is not always possible
We use could for 'general ability'- for example to say that somebody could do something at any time, whenever he/she wanted.
When I was younger, I could run 10 km in under 40 minutes.
We do not normally use could to say that somebody did something on one occasion. Instead, we use other expressions.
I managed to run 10 km yesterday in under an hour. (NOT I could run 10 km yesterday ... )
How many eggs were you able to get? (NOT ... could you get?)
After six hours' climbing, we succeeded in getting to the top of the mountain. (NOT ... we could get to the top ... )
I found a really nice dress in the sale. (NOT I could find ... )

However, we use couldn't to say that something did not happen on one occasion.
I managed to find the street, but I couldn't find her house.

...
However, could can refer to one occasion with certain verbs: see, hear, taste, feel, smell, understand, remember and guess (see 125),
I could smell something burning. I could understand everything she said.

And we can use could to talk about one occasion with words like hardly or only, that have a negative sense.
She could hardly believe her eyes. I could only get six eggs.

Could can also sometimes refer to one occasion in subordinate clauses.
I'm so glad that you could come.
Кстати, аналогичная история происходит с could в значении permission, точнее, с парой could - was allowed.
Could как general permission - мог, разрешали, а was allowed to как particular occasion - смог, разрешили.
3 past: could is not always possible
In talking about the past, we use could to say that somebody had permission to do something at any time ('general permission'), but we do not use could to talk about permission for one particular action in the past. Compare:
When I was a child, I could watch TV whenever I wanted to.
Yesterday evening, Peter was allowed to watch TV for an hour.
(NOT ... Peter could watch TV for an hour.)
But could not can be used to talk about one particular action.
Peter couldn't watch TV yesterday because he was naughty.
(The difference between could and was/were allowed is similar to the difference between could and was/were able - see 122.5.)
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
acapnotic

vvinnie
Сообщения: 54
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 09:48
Благодарил (а): 57 раз
Поблагодарили: 5 раз

#6

Сообщение vvinnie » 30 дек 2019, 21:13

][ander пишет:
06 мар 2018, 04:53
Ответы:
2) Couldn't you get a babysitter?
5) Can't you leave it outside?

А теперь вопрос: Не логичнее ли были бы употребить coudn't have got/coudn't have left, чтобы подчеркнуть идею несостоявшегося события в прошлом?
тот кто упрекает что ему притащили ребёнка и вопрошает Couldn't you get a babysitter? говорит что-то вроде If you were smarter now …. you could get a babysitter то есть без перфекта, ему сейчас без предварительного согласования припёрли этого ребёнка и его не волнует что там у них было ( или не было ) раньше , а волнует тока настоящий момент.
СпойлерПоказать
эт всё оттого што фсе мужыки казлы и нихатят дитей
Фраза с перфект гораздо естественней в утвердительной форме .. кода чел полный сочувствия, со слезой в глазу говорит что-то вроде о прошлом Poor thing! You couldn't have got a babysitter.

Аватара пользователя
Kind_Punk
Сообщения: 2822
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
Благодарил (а): 89 раз
Поблагодарили: 764 раза

#7

Сообщение Kind_Punk » 30 дек 2019, 22:13

][ander пишет:
06 мар 2018, 04:53
Не логичнее ли были бы употребить coudn't have got/coudn't have left, чтобы подчеркнуть идею несостоявшегося события в прошлом?
В данном случае все нормально ) Вот если бы повествование было в простом прошедшем, то да, можно было бы сдвинуть.

Ответить

Вернуться в «Грамматика»