Translation, again (4): Theodore Dalrymple

Перевод отдельных слов, предложений и текстов. Помощь в переводе. Тонкости и трудности перевода. Если вы не знаете, как перевести на английский или с английского языка, то вам сюда.

Модератор: zymbronia

Mary May
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:48
Благодарил (а): 2001 раз
Поблагодарили: 1438 раз

#1

Сообщение Mary May »

My today's choice is Xander's #9.
Unlike the three first pieces, also taken from his collection, this one is not written by one of "the big names" but is a few extracts from an essay by Theodore Dalrymple, a modern English writer and retired prison doctor and psychiatrist.
Among other things, the essay tells us the story of Richard Dawkins, who ran a website for, supposedly, like-minded people, but, annoyed with gossips and insults in the comments, announced that certain restrictions would be applied to the posts.
Here, he tells about the vile abuse he was subjected to, following his announcement.
СпойлерПоказать
(Honestly, partly due to the layout, but mostly because I haven't read the book myself, I sometimes found it quite tricky to draw a fine line between the author's and his protagonist's words. Luckily, it's not critical at all for our purposes - Mary May)
Subject: Language Here, Language There
Xander пишет: 05 авг 2018, 23:34 №9
Thank You For Not Expressing Yourself

The insults and abuse did not come from uneducated people. This is not surprising, really, because uneducated people are unlikely to care very much what George Bernard Shaw thought of the germ theory of disease...; most of them have other, more practical things to think about. You have to have read Bernard Shaw to care, and these days at least, I think only university types are likely to do that.

Indeed, much of the abuse, even the vilest, came from university professors. Almost to a man (or woman), they said that what I had written was so outrageous, so ill-considered and ill-motivated, that it was not worth the trouble of refutation. On the other hand, they thought its author was worth insulting, if their practice was anything to go by. I didn’t know whether I – a mere scribbler – should feel flattered that I was deemed worthy of the scatological venom of professors (not all of them from minor institutions, and some of them quite eminent).

What struck me most about these missives is the sheer amount of hatred that they contained. It was not disdain or even contempt, but hatred.

These professors of hate would, I am sure, not have put their pen to paper, in the old-fashioned way, to express their feelings; they would not have written to a newspaper in the terms in which they replied to me over the internet, and certainly they would never have expected it to be published. In the days before the internet existed, or before access to it was virtually universal, I used often to receive letters through the post in response to my articles. It is not quite true that I never received abuse, but such abuse was largely from isolated cranks – the address of the newspaper in red ink or an envelope cut in two and sealed with sellotape was a clue to disagreeably expressed dissent to come.

However, for the most part criticism of what I had written was reasoned and tolerably polite. It is with chagrin that I must admit that sometimes my critics were right: I had made a mistake in fact or logic, or (worst of all) in grammar. I consoled myself with the exculpatory thought that anyone who wrote as much as I was bound sometimes to make mistakes.

With the coming of the internet, the tone of the criticism changed. It became shriller, more personal, more hate-filled. It wasn’t just that I had made a mistake, I must be an evil person, probably in the pay of some disreputable organisation or other.
...
...
I don’t suppose there is an easy solution to this problem; that is, if it is a problem. The auguries are not particularly good if it is also true, as it is in my experience, that professors of literature are among the worst offenders. If those who teach youth are unable to control themselves, and to keep their disagreement within the bounds of common civility, what can we expect of youth itself?[/i]


Dalrymple, Theodore. Farewell Fear
https://www.goodreads.com/book/show/161 ... ewell-fear
Mary May
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:48
Благодарил (а): 2001 раз
Поблагодарили: 1438 раз

#2

Сообщение Mary May »

СпойлерПоказать
Xander пишет: 05 авг 2018, 23:34 №9
Thank You For Not Expressing Yourself /// Спасибо, что воздерживаетесь от самовыражения
The insults and abuse did not come from uneducated people. This is not surprising, really, because uneducated people are unlikely to care very much what George Bernard Shaw thought of the germ theory of disease...; most of them have other, more practical things to think about. You have to have read Bernard Shaw to care, and these days at least, I think only university types are likely to do that.
Брань и оскорбления исходили вовсе не от каких-то там невежд. В чем, если вдуматься, нет ничего удивительного, поскольку людей малообразованных вряд ли волнуют соображения Джорджа Бернарда Шоу по поводу микробной теории заболеваний - большинство из них направляют свои умственные усилия на решение более практических задач, оставляя заботу обо всех этих теориях тем, кто, как минимум, читал Бернарда Шоу. А в наше время, пожалуй, в этом можно заподозрить разве что людей университетского круга.
Indeed, much of the abuse, even the vilest, came from university professors. Almost to a man (or woman), they said that what I had written was so outrageous, so ill-considered and ill-motivated, that it was not worth the trouble of refutation. On the other hand, they thought its author was worth insulting, if their practice was anything to go by. I didn’t know whether I – a mere scribbler – should feel flattered that I was deemed worthy of the scatological venom of professors (not all of them from minor institutions, and some of them quite eminent).
Действительно, больше всего ругани, и самой отвратительной, исходило от профессоров. Едва ли не все они находили написанное мною настолько возмутительным, настолько непродуманным и дурно обоснованным//основанными на ложных предпосылках//, что оно даже не заслуживало опровержения. А вот автор этого всего, раз уж ему довелось привлечь к себе их внимание, по их мнению, более чем заслужил выволочку.

Не претендуя в своих работах ни на что особенное, я был в сомнении: не чувствовать ли себя польщенным тем, что профессора, среди них и заслуженные, и не из последних университетов, сочли мою скромную персону достойной, чтобы излить на нее свои желчь и яд.

-(и прочие экскременты; но и этого довольно, пожалуй)
What struck me most about these missives is the sheer amount of hatred that they contained. It was not disdain or even contempt, but hatred.

These professors of hate would, I am sure, not have put their pen to paper, in the old-fashioned way, to express their feelings; they would not have written to a newspaper in the terms in which they replied to me over the internet, and certainly they would never have expected it to be published. In the days before the internet existed, or before access to it was virtually universal, I used often to receive letters through the post in response to my articles. It is not quite true that I never received abuse, but such abuse was largely from isolated cranks – the address of the newspaper in red ink or an envelope cut in two and sealed with sellotape was a clue to disagreeably expressed dissent to come.
Что больше всего поражало в этих посланиях, так это переполнявшая их ненависть. Не порицание и даже не негодование, а именно ненависть чистейшей воды.
Уверен, что эти "профессора ненависти" не стали бы, по старинке, марать пером бумагу, чтобы излить свои чувства; не стали бы писать в газету в тех выражениях, что они позволяли себе, отвечая мне в интернете; и, конечно же, не стали бы ожидать, что эти их слова будут опубликованы. В доинтернетную эпоху - или, по крайней мере, пока доступ к интернету не стал практически повсеместным - я часто получал по почте отзывы на мои статьи. Не скажу, что в них никогда не было оскорблений, но исходили они от отдельных психов, и предупреждающим сигналом о "неодобрительном" содержимом служили написанный красным адрес редакции или разрезанный, а затем склеенный скотчем конверт.
However, for the most part criticism of what I had written was reasoned and tolerably polite. It is with chagrin that I must admit that sometimes my critics were right: I had made a mistake in fact or logic, or (worst of all) in grammar. I consoled myself with the exculpatory thought that anyone who wrote as much as I was bound sometimes to make mistakes.
Однако же большей частью критика не была беспочвенной и оставалась относительно вежливой. К сожалению, не могу не признать, что подчас мои критики были правы и я действительно допускал какую-нибудь ошибку в фактах, логике или (о ужас!) в грамматике. Я утешал себя оправданием, что каждый, что пишет так много, не может совершенно избежать ошибок.
With the coming of the internet, the tone of the criticism changed. It became shriller, more personal, more hate-filled. It wasn’t just that I had made a mistake, I must be an evil person, probably in the pay of some disreputable organisation or other.
...
I don’t suppose there is an easy solution to this problem; that is, if it is a problem. The auguries are not particularly good if it is also true, as it is in my experience, that professors of literature are among the worst offenders. If those who teach youth are unable to control themselves, and to keep their disagreement within the bounds of common civility, what can we expect of youth itself?[/i]
С приходом же интернета тон критики резко изменился. Она стала истеричнее, более личной и более злобной. Теперь речь уже не просто о том, что я допустил ошибку, - нет, теперь я сам провозглашаюсь негодяем, конечно же, состоящим на жаловании у той или иной сомнительной организации.
Боюсь, что простого решения этой проблемы не найти - если, конечно, считать это проблемой. Прогноз, увы, не представляется благоприятным, если, как показывает мой опыт, среди злейших онлайн-хулителей мы видим преподавателей литературы (!). Если уж те, кто призваны быть наставниками юношества, сами не в состоянии сдержать эмоции и выразить свое несогласие в принятых в цивилизованном обществе корректных рамках, то чего ожидать от самого юношества?


Dalrymple, Theodore. Farewell Fear
https://www.goodreads.com/book/show/161 ... ewell-fear
[/quote]
tourist
Сообщения: 1765
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 865 раз

#3

Сообщение tourist »

Looked through your translation.
A couple of suggestions:
СпойлерПоказать
a mere scribbler =обычный/скромный/непритязательный блогер

if their practice was anything to go by= если судить по их поведению/манерам
meaning #3
За это сообщение автора tourist поблагодарил:
Mary May
Mary May
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:48
Благодарил (а): 2001 раз
Поблагодарили: 1438 раз

#4

Сообщение Mary May »

tourist,
thank you so much for giving me a key about going by.
I'm reluctant to admit that your version seems to work well ))
Reluctant - because I'd been playing with th sentence this and that way but couldn't get my head around it - and here you come, with an explanation from OALD, which is really on the top of my dictionary list!
Of course, I feel a bit... Annoyed? - But I'm working on it. )
So, would you like to join me with translation? Next time, perhaps?
There are not so many people who'd like to, so I'll understan if you turn down the offer.
Mary May
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:48
Благодарил (а): 2001 раз
Поблагодарили: 1438 раз

#5

Сообщение Mary May »

A nice example of naming and blaming here:
Subject: Фильмы/сериалы для 18- (минус)
СпойлерПоказать
wowai пишет: 26 авг 2018, 14:37 Говоря о Тимуре Бекмамбетове,
в поисках рецензии почитал англоязычные форумы и фейсбуки, где американцы обсуждают фильм Тима Бертона и Бекмамбетова «Авраам Линкольн — охотник на вампиров». Вот вам навскидку отзывы (перевод мой):

Это оскорбление всех ветеранов Войны за независимость. Попытка в очередной раз облить грязью нашу историю и память.
Дастин Нойл
сержант в отставке

Ну ладно хотели обосрать 16-го президента США Линкольна. Ну ладно, смаковали, как умирает его мать, укушенная вампиром. Но с ребенком вы совсем перегнули палку, мрази креативные! У Линкольна, между прочим, реальный сын умер маленьким! А потом удивляетесь, за что у нас ненавидят креаклов.
Эндрю Фаготта
рекламный дизайнер

Какой стыд! Страна, победившая фашизм. Страна, первая шагнувшая на Луну. Неужели у нас нет теперь других фильмов? Одно утешает — скачала бесплатно на трекере, но фильм и того не стоит!
Шин Ли
менеджер торгового зала

После просмотра этого тошнотворного дерьма, я теперь даже в своем доме ощущаю запах гнили! Куда смотрит Департамент культуры? Такие фильмы следует запрещать, а режиссеров ссылать пожизненно мыть горшки в домах престарелых!
Сюзан М.
домохозяйка, мать двоих детей

Режисер Бекмамбетов русский и этим все сказано!!! Фильм — очередная попытка русских фальсифицировать историю нашей непобедимой страны!!!
Федерико Марчелос Младший
абитуриент колледжа

Если Бекмамбетов решит приехать к нам в Сан-Хосе, пусть не удивляется, если за такое «кино» ему прямо на вокзале дадут в рыло и отберут чемодан. Это не угроза, просто передайте Бекмамбетову, что с этого дня он мой личный враг. Патриотизм и культура для нас не пустые слова.
Мартин Кук
заместитель атамана негосударственной ассоциации ковбоев
руководитель клуба патриотического воспитания молодежи

Это было ожидаемо. Кто-то еще не понял, кем и с какой целью создаются подобные фильмы, кто это заказывает, кто это раскручивает, и на чьи деньги все это делается?
Чак Берт
разносчик пиццы

Бекмамбетов понимаешь ты пидор просто пидор ты латентный пассивный пидор и сам не можешь этого понять!!! Я вижу как цистерну расплавленного металла вливают в твою огромную влажную жопу и наслаждаюсь, представляя себе твои адские ощущения!!!!!!!
Аноним

Фильм втаптывает в грязь нашу духовность, нашу историю, нашу веру и церковь. Авторов этого «шедевра» следует мучительно казнить в назидание остальным, например публично распять на кресте.
Христиан МакКельвин
пастор

Беда не в том, что какой-то мудак не открывал учебник истории и мало знает про нашу Великую Победу, когда армии Севера и Юга сообща победили рабов и рабство, а вовсе не вампиров! Беда в том, что в нашей стране нашлись люди, которым этот трэш понравился. Вот ими нам придется заняться, и заняться всерьез, иначе мы вымрем как нация.
DoFuCk
артист эстрады, рэпер

Мы не должны это оставлять просто так. Завтра же предложу законопроект, который бы предусматривал за оскорбляющие фильмы штраф 3 миллиарда долларов и пожизненный запрет работать в киноиндустрии.
Дуглас Симпсон
помощник сенатора от штата Небраска

Я бы хотел задать Бекмамбетову только один вопрос: если бы это наш американский режиссер приехал к вам в Россию и снял фильм о том, как ваш великий царь Петр Первый ночами бегает с огромным топором и рубит в кровь и кишки вампиров-дворян? Как бы вы все визжали и плевались говном, любители двойных стандартов!
Джекки «Скрю» Брендон
независимый интернет-политолог

Прямо даже не знаю, стоит ли смотреть это?
Even the accusation of being "in the pay of a disreputable <but unnamed> organisation" is here, too.
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Перевод»