Было бы прекрасно, если бы... -это Second conditional? (англ.)

Обсуждение вопросов, нюансов и тонкостей грамматики английского языка любого уровня.

Модератор: zymbronia

blablaalb
Сообщения: 18
Зарегистрирован: 21 июл 2018, 19:38
Благодарил (а): 21 раз

#1

Сообщение blablaalb »

Было бы прекрасно, если бы... -это Second conditional? К примеру данное предложение: это было бы прекрасно, если бы этот прибор показывал температуру, это Second conditional? Правильно ли будет его перевести на английский как: It would be great if this device were showing the temperature?
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#2

Сообщение Yety »

blablaalb пишет: 06 авг 2018, 14:27 это было бы прекрасно, если бы этот прибор показывал температуру
Это двусмысленное предложение.
Если вы понимаете это высказывание как относящееся к настоящему времени и части предложения соотносились бы с реальными фактами в настоящем {[It's not good.]because[The device doesn't measure temperature.]}, то это Second conditional:
It would be great if this device measured temperature. - Было бы хорошо (сейчас), если бы прибор измерял темп-ру (сейчас).
И, скорее всего, вы имеете в виду именно его.
СпойлерПоказать
Но все предложение можно отнести к прошлому {[It was not good.]because[The device didn't measure temperature.]}. При этом перевод его на русский может быть идентичен, но это будет Third conditional:
It would have been great if this device had measured temperature. - Было бы хорошо (тогда), если бы прибор измерял темп-ру (тогда).

Поэтому Было бы хорошо может переводиться двояко:
Conditional II - it would be good: Conditional III - it would have been good Там еще и Mixed Type возможен...)
Возможно, вам будет небезынтересно заглянуть в эти темы:
Yety's GramMulki: Conditionals. Form and Meaning. (Продвинутая грамматика)
Yety's GramMulki: Conditionals. Usage and Practice. (Продвинутая грамматика)
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
blablaalb
blablaalb
Сообщения: 18
Зарегистрирован: 21 июл 2018, 19:38
Благодарил (а): 21 раз

#3

Сообщение blablaalb »

[mention]Yety[/mention] It would be great if this device were showing the temperature - будет грамматической ошибкой или же так тоже можно сказать?
Было бы хорошо (в целом, не обязательно в данный момент) если бы прибор показывал/измерял температуру. В смысле прибор не имеет данной функции, но было бы хорошо если-бы он ее имел.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#4

Сообщение Yety »

blablaalb пишет: 06 авг 2018, 17:28 It would be great if this device were showing the temperature
Давайте выясним, что стоит в реальности за этим сослагательным высказыванием. Для этого прошедшие формы глаголов должны стать настоящими:
It would be great [-> it isn't great] if this device were showing the temperature [-> this device isn't showing the temperature].

Поскольку вы говорите о функции прибора, в целом, *this device isn't showing - PrC здесь некорректен, а значит, некорректна и форма сослагательного "PastC" *if this device were showing.
Для описания свойства предмета используется PrS: this device doesn't show, а значит, в сослагательном - дб соответствующая форма "прошедшего": if this device showed.

В вашем варианте получается, что высказывается сожаление (пожелание) о том, чтобы прибор именно сейчас, в отличие от обыкновения, показывал температуру.

И второй момент: temperature - неисчисл., поэтому в этом предложении дб без артикля. Употребление с артиклем предполагает какой-то ограничивающий контекст:
... the temperature in here.
И тогда предложение с PrC имело бы право на существование, только с иным пониманием:
... если бы данный прибор показывал температуру в этой комнате (но, похоже, он не функционирует, как следует, и т-ру не показывает).
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
blablaalb
blablaalb
Сообщения: 18
Зарегистрирован: 21 июл 2018, 19:38
Благодарил (а): 21 раз

#5

Сообщение blablaalb »

Yety, Вау, спасибо вам большое!Теперь я все понял. УРАА!
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Грамматика»