Порядок прилагательных
Модератор: zymbronia
- Princess Leopoldina
- Сообщения: 914
- Зарегистрирован: 08 апр 2018, 13:12
- Благодарил (а): 603 раза
- Поблагодарили: 217 раз
Может, стоит завести отдельную ветку про опечатки в учебниках? Возможно, тема не станет популярной... Либо это глюки у меня. Итак,
First Certificate 2 Students Book: Почему-то при разборе предложения She wears horrible, glossy, pink lipstick. (Этот вариант предлагается как единственно верный) объяснение порядка прилагательных даётся следующее: opinion, COLOUR, MATERIAL. Со мной что-то не так или это опечатка? Я ещё могу понять, когда tall =size, а slim = shape. В конце концов, не всё в языке можно подогнать под рамки и определения.
Чего я НЕ МОГУ понять - так это того, что pure ( pure voice) = opinion, а не fact( как и expensive.)
Все перечисленные примеры у меня не вызывают слишком больших вопросов - в конце концов, предложения с бесконечной чередой определений - не самое распространённое явление. Но на примерах с glossy и pink моя толерантность мне полностью отказала и встала в ступор. Как вы думаете, в чём тут дело? (с pink и glossy, конечно же.)
На рассуждения натолкнул Italian strawberry ice-cream. Если учесть, что порядок прилагательных, если присмотреться, движется от общего к частному, то Italian - отдельный вид мороженого. Более общий, чем strawberry... Ок, это я проглотила. (В Италии не была, итальянское мороженое не ела.) Но дальше полезли вопросы. Что скажете?
First Certificate 2 Students Book: Почему-то при разборе предложения She wears horrible, glossy, pink lipstick. (Этот вариант предлагается как единственно верный) объяснение порядка прилагательных даётся следующее: opinion, COLOUR, MATERIAL. Со мной что-то не так или это опечатка? Я ещё могу понять, когда tall =size, а slim = shape. В конце концов, не всё в языке можно подогнать под рамки и определения.
Чего я НЕ МОГУ понять - так это того, что pure ( pure voice) = opinion, а не fact( как и expensive.)
Все перечисленные примеры у меня не вызывают слишком больших вопросов - в конце концов, предложения с бесконечной чередой определений - не самое распространённое явление. Но на примерах с glossy и pink моя толерантность мне полностью отказала и встала в ступор. Как вы думаете, в чём тут дело? (с pink и glossy, конечно же.)
На рассуждения натолкнул Italian strawberry ice-cream. Если учесть, что порядок прилагательных, если присмотреться, движется от общего к частному, то Italian - отдельный вид мороженого. Более общий, чем strawberry... Ок, это я проглотила. (В Италии не была, итальянское мороженое не ела.) Но дальше полезли вопросы. Что скажете?
Последний раз редактировалось Delly 24 мар 2019, 22:22, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Изменен заголовок на более подходящий к обсуждаемой теме
Причина: Изменен заголовок на более подходящий к обсуждаемой теме
- Princess Leopoldina
- Сообщения: 914
- Зарегистрирован: 08 апр 2018, 13:12
- Благодарил (а): 603 раза
- Поблагодарили: 217 раз
- Princess Leopoldina
- Сообщения: 914
- Зарегистрирован: 08 апр 2018, 13:12
- Благодарил (а): 603 раза
- Поблагодарили: 217 раз
- Princess Leopoldina
- Сообщения: 914
- Зарегистрирован: 08 апр 2018, 13:12
- Благодарил (а): 603 раза
- Поблагодарили: 217 раз
Then, what abt light pink glossy nails? Puzzled
I believe there are two variants... sorry, options possible.
I believe there are two variants... sorry, options possible.
- Princess Leopoldina
- Сообщения: 914
- Зарегистрирован: 08 апр 2018, 13:12
- Благодарил (а): 603 раза
- Поблагодарили: 217 раз
Or, rather, glossy pink is used as a single lexical unit (compare dull pink), similar to navy blue
- Princess Leopoldina
- Сообщения: 914
- Зарегистрирован: 08 апр 2018, 13:12
- Благодарил (а): 603 раза
- Поблагодарили: 217 раз
Compare Russian блестящая розовая помада VS розовая блестящая помада (the same goes for матовая)
-
- Сообщения: 1765
- Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
- Благодарил (а): 249 раз
- Поблагодарили: 865 раз
here
they use category of physical quality
if we believe that,then glossy fits the pattern ..
Yeah,it depends on the interpretation, as you say )
they use category of physical quality
if we believe that,then glossy fits the pattern ..
Yeah,it depends on the interpretation, as you say )
- За это сообщение автора tourist поблагодарил:
- Princess Leopoldina
- Princess Leopoldina
- Сообщения: 914
- Зарегистрирован: 08 апр 2018, 13:12
- Благодарил (а): 603 раза
- Поблагодарили: 217 раз
tourist,
I knew it was Cambridge!;) Yes, physical quality suits perfectly. Thank you so much!!:)
I knew it was Cambridge!;) Yes, physical quality suits perfectly. Thank you so much!!:)
-
- Сообщения: 1056
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 03:43
- Благодарил (а): 52 раза
- Поблагодарили: 550 раз
Давайте возьмем две фразы: A red Japanese car и a Japanese red car.На рассуждения натолкнул Italian strawberry ice-cream. Если учесть, что порядок прилагательных, если присмотреться, движется от общего к частному, то Italian - отдельный вид мороженого. Более общий, чем strawberry...
В первом случае мы берем японские машины, как класс, и из него выделяем по цвету красную машину.
Во втором мы берем класс красных машин, и из него выделяем японскую.
Очевидно, что первый вариант логичнее. Машины скорее разделяют по стране производителя (что более важно, чем цвет). Но и второй имеет право на существование, если речь идет только о красных машинах, и нам нужно подчеркнуть, что речь идет именно о японский машине красного цвета.
Так, пожалуй, и с Italien strawberry ice-cream. Здесь мы берем определенный тип мороженного (клубничное мороженое), и уточняем, что это мороженное итальянского производства. Strawberry Italian ice-cream звучало бы несколько странно, будто мы берем весь класс итальянского мороженного и выделяем из него клубничное.
Впрочем, это лишь мои субъективные рассуждения.
- За это сообщение автора Mike поблагодарили (всего 3):
- Irregardless, Princess Leopoldina, hjerte
- Princess Leopoldina
- Сообщения: 914
- Зарегистрирован: 08 апр 2018, 13:12
- Благодарил (а): 603 раза
- Поблагодарили: 217 раз
Mike, Good day!
Я согласна с японскими машинами как с классом, так же как с и итальянскими туфлями, car-ами и пастой) Я догадалась, что Italian ice-cream - это тоже класс, но тут же осознала свою отсталость от европейцев, и очень грустно стало. Прожить жизнь и не попробовать Gelato... Что-то с самооценкой моей стало(( Наверное, нужно отдохнуть.
UPD: Вы случйно не знаете, в "33 Пингвина" Gelato продают?
Я согласна с японскими машинами как с классом, так же как с и итальянскими туфлями, car-ами и пастой) Я догадалась, что Italian ice-cream - это тоже класс, но тут же осознала свою отсталость от европейцев, и очень грустно стало. Прожить жизнь и не попробовать Gelato... Что-то с самооценкой моей стало(( Наверное, нужно отдохнуть.
UPD: Вы случйно не знаете, в "33 Пингвина" Gelato продают?
- Princess Leopoldina
- Сообщения: 914
- Зарегистрирован: 08 апр 2018, 13:12
- Благодарил (а): 603 раза
- Поблагодарили: 217 раз
Mike, Зато вы в теме))))) Они именно такие, коварные:)))
- Princess Leopoldina
- Сообщения: 914
- Зарегистрирован: 08 апр 2018, 13:12
- Благодарил (а): 603 раза
- Поблагодарили: 217 раз
Я думаю, можно рассматривать как вариант, когда вам от избытка эмоций не хватает слов, и вы перебираете прилагательные, подбирая нужное. Т.к. вообще-то opinion adjectives рулят (идут первыми)
- Kind_Punk
- Сообщения: 4726
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
- Благодарил (а): 177 раз
- Поблагодарили: 1168 раз
Ну, я не сам придумал, у Стивена Кинга подсмотрел ) Весьма оригинальный прием - в рассказ вставляется ВНЕЗАПНО всплывшая мысль рассказчика )Princess Leopoldina пишет: ↑31 июл 2018, 21:50
Я думаю, можно рассматривать как вариант, когда вам от избытка эмоций не хватает слов, и вы перебираете прилагательные, подбирая нужное. Т.к. вообще-то opinion adjectives рулят (идут первыми)
- За это сообщение автора Kind_Punk поблагодарил:
- Princess Leopoldina
- Princess Leopoldina
- Сообщения: 914
- Зарегистрирован: 08 апр 2018, 13:12
- Благодарил (а): 603 раза
- Поблагодарили: 217 раз
Kind_Punk, О, Кинг. Уметь передать содержание разговорной речи - это дар. Ну, и стилистический приём:)
UPD: У него в оригинале, как и у вас, horrible, наверное, выделено курсивом? Угадала?
UPD: У него в оригинале, как и у вас, horrible, наверное, выделено курсивом? Угадала?
- Princess Leopoldina
- Сообщения: 914
- Зарегистрирован: 08 апр 2018, 13:12
- Благодарил (а): 603 раза
- Поблагодарили: 217 раз
Перенесено из форума ESP, CLIL, Thematic Content: обсуждение и сбор материалов в форум Грамматика 24 мар 2019, 22:22 модератором Delly
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 1 Ответы
- 280 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
13 сен 2022, 14:39
-
- 5 Ответы
- 1222 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
17 дек 2020, 23:44
-
- 40 Ответы
- 2752 Просмотры
-
Последнее сообщение someone
26 дек 2020, 15:54
-
- 4 Ответы
- 685 Просмотры
-
Последнее сообщение Gantry
22 дек 2020, 10:14
-
- 45 Ответы
- 1911 Просмотры
-
Последнее сообщение VictorB
07 мар 2021, 01:30
-
- 16 Ответы
- 1103 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
09 мар 2021, 18:16
-
-
Порядок слов и формулировка предложений
Oblivion » 24 авг 2021, 15:49 » в форуме Основной форум об изучении английского языка - 4 Ответы
- 1073 Просмотры
-
Последнее сообщение Michelangelo
25 авг 2021, 09:50
-