Ленья needs help

Обсуждение вопросов, нюансов и тонкостей грамматики английского языка любого уровня.

Модератор: zymbronia

Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#101

Сообщение Michelangelo »

Ленья, это название где опускаются артикли?
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#102

Сообщение Yety »

Michelangelo пишет: 04 ноя 2019, 14:30 это название где опускаются артикли?
Инструкции в телеграфном стиле.
Изображение
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
Ленья
Аватара пользователя
Ленья
Сообщения: 1199
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 14:30
Благодарил (а): 662 раза
Поблагодарили: 461 раз

#103

Сообщение Ленья »

Michelangelo пишет: 04 ноя 2019, 14:30 Ленья, это название где опускаются артикли?
Я с таким правилом не встречался.
Это по аналогии как с заголовками в прессе что-то?
Аватара пользователя
Ленья
Сообщения: 1199
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 14:30
Благодарил (а): 662 раза
Поблагодарили: 461 раз

#104

Сообщение Ленья »

Yety пишет: 04 ноя 2019, 14:40 Инструкции в телеграфном стиле.
Т.е. в кратких указаниях на всяких бирках так принято просто?
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#105

Сообщение Michelangelo »

Ленья, да - зачем в кратких указаниях усложнять надписи, если и так понятно?
За это сообщение автора Michelangelo поблагодарил:
Ленья
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#106

Сообщение Yety »

Ленья пишет: 04 ноя 2019, 14:43так принято
Допустимо - для краткости.
ИзображениеИзображениеИзображениеИзображение
При этом вот - одно с артиклем, другое - без:
Изображение
Но - во избежание двусмысленности:
Изображение
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
Ленья
Аватара пользователя
Ленья
Сообщения: 1199
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 14:30
Благодарил (а): 662 раза
Поблагодарили: 461 раз

#107

Сообщение Ленья »

У нас с дочкой есть такая игра. Она рисует что-то и просит нарисовать то же самое, при этом говорит "repeat after me". Мне кажется, что в данном контексте это не совсем уместно. Для меня "repeat after me" это как "повтори сказанное мной".
Или я не прав?
Мои варианты:
Copy me. Draw the same picture.
Follow my example. Copy what I'm drawing.
Watch what I'm drawing and do likewise.
И всякое такое.
Но она упорствует со своим "repeat after me"
Как лучше всего выразить мыслю в данном случае, чтобы звучало естественно?
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#108

Сообщение Michelangelo »

Понятно, что само слово repeat может применяться к любому действию.
А вот фраза "repeat after me" - похоже чаще используется с говорением, но мне бы по уху не резануло, если бы была произнесена в отношении чего-то другого.
Из ваших вариантов, я бы выбрал Draw the same (a similar) picture.
tourist
Сообщения: 1765
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 865 раз

#109

Сообщение tourist »

Ленья,
repeat after me would not work in your situation.

If I were your daughter, I'd draw an elephant and say something like ...
Daddy! Daddy!
Look what I have drown!
Ленья: Wow, what a beautiful donkey!
Daughter:
Daddy, it's not a donkey, it's an elephant!
Can you draw an elephant?
Ленья (confused)
Well,it looks like a donkey to me, but I'll try ...
За это сообщение автора tourist поблагодарил:
Ленья
Аватара пользователя
Ленья
Сообщения: 1199
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 14:30
Благодарил (а): 662 раза
Поблагодарили: 461 раз

#110

Сообщение Ленья »

tourist пишет: 23 дек 2019, 18:37 If I were your daughter...
That is cool, but the problem is that this game is not one-off. I need to come up with the proper name for our game instead of "repeat after me".
tourist
Сообщения: 1765
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 865 раз

#111

Сообщение tourist »

Ленья,
so you need a name for the game?
That could be anything really
something like:
- Let's draw together
- Draw it with me
- I drew - you drew
- Draw after me
anything.

I wouldn't look for a specific phrase to use in all cases.
Let her explain the activity in various terms.

Disclaimer:
there are a lot of mums around who could come up with a much better suggestion.
Someone in particular comes to mind ...)
За это сообщение автора tourist поблагодарил:
Ленья
Аватара пользователя
Ленья
Сообщения: 1199
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 14:30
Благодарил (а): 662 раза
Поблагодарили: 461 раз

#112

Сообщение Ленья »

tourist пишет: 24 дек 2019, 17:12 Someone in particular comes to mind ...)
[mention]Easy-Breezy English[/mention], ку-ку)
За это сообщение автора Ленья поблагодарил:
tourist
Easy-Breezy English
Сообщения: 4293
Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
Благодарил (а): 813 раз
Поблагодарили: 2862 раза

#113

Сообщение Easy-Breezy English »

Ленья пишет: 23 дек 2019, 12:30 Но она упорствует со своим "repeat after me"
If she's anything like my kids, it'll be just about impossible to change her mind at this point.
I'd try something similar sounding, like Draw After Me or something.

BTW, you can try something a bit more adventurous.
Like she draws a picture, and you copy it with your eyes closed. I bet she'll get a kick out of it. :-)
За это сообщение автора Easy-Breezy English поблагодарил:
Ленья
Аватара пользователя
Ленья
Сообщения: 1199
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 14:30
Благодарил (а): 662 раза
Поблагодарили: 461 раз

#114

Сообщение Ленья »

the negotiations get off to a quicker start
Что имеется ввиду? Переговоры начнутся быстрее или наоборот быстрее закончатся, чтобы перейти от слов к делу?
Пример отсюда для oil the wheels https://dictionary.cambridge.org/dictio ... the+wheels
Аватара пользователя
acapnotic
Сообщения: 3912
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 07:49
Благодарил (а): 279 раз
Поблагодарили: 922 раза

#115

Сообщение acapnotic »

За это сообщение автора acapnotic поблагодарил:
Ленья
Аватара пользователя
Ленья
Сообщения: 1199
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 14:30
Благодарил (а): 662 раза
Поблагодарили: 461 раз

#116

Сообщение Ленья »

acapnotic, вас не узнать после ядерного взрыва)
Аватара пользователя
Ленья
Сообщения: 1199
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 14:30
Благодарил (а): 662 раза
Поблагодарили: 461 раз

#117

Сообщение Ленья »

https://teacherluke.co.uk/2016/09/17/38 ... mber-paul/
00:22:22
Что значит "биз" и как оно пишется? Beez, bease, beaz... Ничего не гуглится. Какое-то действие при приветствии.
Eager Beaver
Сообщения: 3222
Зарегистрирован: 12 авг 2018, 14:01
Благодарил (а): 901 раз
Поблагодарили: 1191 раз

#118

Сообщение Eager Beaver »

bise, это из французского
а имеется в виду что-то вроде "социального поцелуя" (щека к щеке) при приветствии

[mention]Роман Молти[/mention], наверное, может рассказать о французских традициях.
За это сообщение автора Eager Beaver поблагодарил:
Ленья
tourist
Сообщения: 1765
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 865 раз

#119

Сообщение tourist »

За это сообщение автора tourist поблагодарили (всего 3):
Eager Beaver, Juliemiracle, Ленья
Аватара пользователя
Ленья
Сообщения: 1199
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 14:30
Благодарил (а): 662 раза
Поблагодарили: 461 раз

#120

Сообщение Ленья »

Спасибо. Я как в том анекдоте. Пока учил английский, ещё и французский выучил.
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3397
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 707 раз

#121

Сообщение VictorB »

Yety пишет: 04 ноя 2019, 14:40 Michelangelo пишет: ↑04 ноя 2019, 14:30
это название где опускаются артикли?
Инструкции в телеграфном стиле.
Yety пишет: 04 ноя 2019, 14:40 Инструкции в телеграфном стиле.
В таком "стиле" надпись (для иностанцев что-ли) на дверях при выходе из вагонов метро в Питере, например.
Буквально бесит такой "телеграфностью" ;-)
В Лондоне это будет в нормальном (grammatically) стиле: "Keep clear of the doors" -- при входе в вагон.
Источник информации: (16.05)
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#122

Сообщение Yety »

VictorB пишет: 05 июн 2020, 12:14 В таком "стиле" надпись (для иностанцев что-ли) на дверях при выходе из вагонов метро в Питере, например.
Эта надпись в питерском метро буквально скопирована с The NYC Subway:
https://images.app.goo.gl/5YrySupjvJZ3xDuF8
"Do not hold doors"
"Do not lean on door"
https://images.app.goo.gl/tN6BQHLYeMJ4iPj56
"Do not block or lean against doors"
Без артиклей. Так что можно и смириться.)

В The Tube надписи про "не прислоняйтесь", каж, нет, а про двери вообще более манерная:
https://images.app.goo.gl/xWBfLhVky1sVLw7d6
"Obstructing the doors can be dangerous".
С артиклем.
VictorB пишет: 05 июн 2020, 12:14 В Лондоне это будет в нормальном (grammatically) стиле: "Keep clear of the doors" -- при входе в вагон.
Ну, то была речь не про лондонское, а ново-йоркское, и не при входе, а при выходе.
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
Eager Beaver
Dragon27
Сообщения: 2163
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 847 раз

#123

Сообщение Dragon27 »

Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3397
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 707 раз

#124

Сообщение VictorB »

Yety пишет: 05 июн 2020, 14:38 В The Tube надписи про "не прислоняйтесь", каж, нет
Время воспроизведения указал не правильно - на 16.05 прикрепленного эпизода четко видна надпись на двери снаружи вагона
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#125

Сообщение Yety »

VictorB пишет: 05 июн 2020, 15:15 видна надпись на двери снаружи вагона
Ну, это ж не "не прислоняйтесь" (изнутри вагона) .) Представить себе эти безумство и отвагу - "прислоняться" к дверям поезда снаружи. Там, кроме Keep away from the doors, есть и Mind the gap на краю платформы. Всё с артиклями.

Но в питерском/московском метро - по образцу американского, без артиклей, таки в "телеграфном стиле".)
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
Eager Beaver
Ответить

Вернуться в «Грамматика»