Свободное чтение

Как начать изучать язык с нуля, какой метод изучения языка выбрать, получить рекомендации по самостоятельному изучению языка, обсудить другие вопросы.

Модератор: zymbronia

Аватара пользователя
sobaka Kachalova
Сообщения: 225
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:48
Благодарил (а): 40 раз
Поблагодарили: 43 раза

#1

Сообщение sobaka Kachalova »

Сколько книг вы прочитали, перед тем как появилось ощущение, что можете читать художественную литературу без словаря?
Аватара пользователя
well well well
Сообщения: 326
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 15:20
Благодарил (а): 423 раза
Поблагодарили: 188 раз

#2

Сообщение well well well »

Кто ж их считал?))
Аватара пользователя
sobaka Kachalova
Сообщения: 225
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:48
Благодарил (а): 40 раз
Поблагодарили: 43 раза

#3

Сообщение sobaka Kachalova »

well well well, а ну вот некоторые считают))
Ну а если на глаз, по ощущениям?)
Аватара пользователя
well well well
Сообщения: 326
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 15:20
Благодарил (а): 423 раза
Поблагодарили: 188 раз

#4

Сообщение well well well »

sobaka Kachalova, не могу ответить. Много книг в своё время прочитала. Я ещё читаю по-чудному -- перечитываю, пока почти наизусть не выучу. К примеру, те 80, что про Ниро Вульфа, перечитывала по много раз.
Аватара пользователя
sobaka Kachalova
Сообщения: 225
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:48
Благодарил (а): 40 раз
Поблагодарили: 43 раза

#5

Сообщение sobaka Kachalova »

well well well, О_О
Те 80 книг, это только про Ниро Вульфа? А не про Ниро Вульфа? Еще 380?)
Вам, наверно, редко когда незнакомое всякое в языке попадается?)
Аватара пользователя
well well well
Сообщения: 326
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 15:20
Благодарил (а): 423 раза
Поблагодарили: 188 раз

#6

Сообщение well well well »

sobaka Kachalova, не про Ниро Вульфа, конечно, меньше)

Незнакомое каждую неделю попадается -- когда внимательно читаю и обсуждаю газетные статьи, например. А ещё часто попадается знакомое, но, допустим, в другом значении, или использованное как-то нестандартно.
Роман Молти
Сообщения: 885
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 17:57
Благодарил (а): 301 раз
Поблагодарили: 478 раз

#7

Сообщение Роман Молти »

Чтобы без словаря читать, нужен словарный запас образованного носителя. Причем нужно не только много слов знать, но и огромное количество идиом и сленговых слов. У меня сейчас все известные тесты словарного запаса, что есть, показывают пассивный словарный запас образованного носителя. В том числе по тесту автралийского лингвиста Нейшена. В словарной игре spelling-bee я играю не хуже образованных носителей. Идиомы тоже и в контекстах заучивались, и по учебникам, и всякими способами. При всем при этом, мне постоянно попадаются новые слова и выражения в английском (чаще всего выражения, сленг). Мало, по капельке, но постоянно. В русском языке у меня такого нет. Я все жду, когда же я достигну такого же ощущения, как в русском. Конец кажется близким, но никак не наступает. Просто никак.

Можно, в коце концов, и со словарным запасом в 8 тыс. слов неплохо читать. Словарем, конечно, пользоваться чаще придется.

Условно представьте, что образованный носитель черпает слова из двух ящиков. Один -- маленький, но он туда часто лазит за словами и выражениями в нем. Другой -- большой и туда он залазит гораздо реже, но тем не менее систематически и вообще без всякого труда отттуда достает содержиммое, когда нужно. Если вы, как изучающий, покорите маленький ящик , вам будет понятным большая часть текста. (например, 7500 слов со звездочками из словаря Макмиллана в среднем покрывает 90 % слов нейтивного неадаптированного контента). Большой ящик редко кто покоряет из неносителей, чтобы быть наравне с образованным носителем. Поэтому приходится слова и выражения из большого ящика проверять по словарю или догадываться из контекста.
Последний раз редактировалось Роман Молти 25 июл 2018, 21:24, всего редактировалось 1 раз.
За это сообщение автора Роман Молти поблагодарил:
Zlatko_Berrin
Роман Молти
Сообщения: 885
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 17:57
Благодарил (а): 301 раз
Поблагодарили: 478 раз

#8

Сообщение Роман Молти »

Харбин писал, что просто читая не достигнуть пассивного словарного запаса нейтива, если вы это не делаете в огромных масштабах. Я полностью согласен. И откуда у вас возмется время много читать, если вы не занимаетесь языком как своей профессией. Просто чтением, по приниципу что запомнилось, то запомнилось, вы не доведете свой слов. запас до уровня толкового носителя вашего возраста. Будет тысяч 8-9, в лучшем случае (с этим можно очень эффективно коммуницировать, но по факту это слов. запас ребенка носителя). Нужно либо специально отрабатывать новые слова, встретившиеся в книгах, либо через сайт vocabulary com работать c определенного уровня, чтобы догнать носителей.
Аватара пользователя
Xander
Сообщения: 675
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 14:47
Благодарил (а): 47 раз
Поблагодарили: 355 раз

#9

Сообщение Xander »

sobaka Kachalova пишет: 25 июл 2018, 20:22 Сколько книг вы прочитали, перед тем как появилось ощущение, что можете читать художественную литературу без словаря?
You really think it's ever gonna happen? ))
За это сообщение автора Xander поблагодарил:
iskra
Аватара пользователя
sobaka Kachalova
Сообщения: 225
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:48
Благодарил (а): 40 раз
Поблагодарили: 43 раза

#10

Сообщение sobaka Kachalova »

Xander, да.
Аватара пользователя
sobaka Kachalova
Сообщения: 225
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:48
Благодарил (а): 40 раз
Поблагодарили: 43 раза

#11

Сообщение sobaka Kachalova »

Роман Молти, Вы чего-то много написали, а на вопрос так и не ответили)
Роман Молти
Сообщения: 885
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 17:57
Благодарил (а): 301 раз
Поблагодарили: 478 раз

#12

Сообщение Роман Молти »

sobaka Kachalova, я как бы вам намекнул, что никто вам тут не ответит,ибо чтения без словаря нет) Буду рад ошибиться. Я прочитал где-то книг 15 (всякий адаптированный хлам не беру в расчет). Но это не показатель. Много слов училось из чтения статей, просмотра роликов, фильмов, из сайта vocabulary.com. И сейчас учится. В неделю у меня получается около 50 новых слов и выражений (либо как well3 написала, что слова попадаются в новых значениях). Это то незнакомое, что попадается по ходу просмотра роликов, чтения и т.д. В основном, это идиомы, сленг. Из сайта vocabulary и игры spelling-bee я еще слов 10 в неделю добавляю (те слова, которые мне кажутся важными или аналоги которых я без труда употреблю в русском, например "тля, можжевельник, шило, тиски, цанга, штифт, брусника " и многие другие).
alanta
Сообщения: 2581
Зарегистрирован: 29 май 2018, 19:17
Благодарил (а): 545 раз
Поблагодарили: 658 раз

#13

Сообщение alanta »

Роман Молти пишет: 25 июл 2018, 21:56 ибо чтения без словаря нет)
Ну, почему, незнакомые слова можно пропускать).

А встречаться новые слова будут всегда, они в русском на самом деле встречаются, не так часто, как в случае с английском но все же.

Ответ на вопрос - книг 10-15, наверно. Но вообще многое еще от книги зависит.
Mary May
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:48
Благодарил (а): 2001 раз
Поблагодарили: 1438 раз

#14

Сообщение Mary May »

Роман Молти пишет: 25 июл 2018, 21:09 ...постоянно попадаются новые слова и выражения в английском. В русском языке у меня такого нет.
...цанга, штифт...
"Штифт" еще туда-сюда, но все же при необходимости уточнила бы в иллюстрированном словаре;
"цангу" же даже не помню, слышала ли когда - словарь, и только словарь!
Не соответствую, Роман, вашему критерию носителя языка (( И, боюсь, никогда не буду.
СпойлерПоказать
It's all Greek to me

(Sorry, quite long...)


По первоначальной теме: sobaka Kachalova, боюсь, вряд ли кто-то сможет ответить на ваш вопрос - и вот в этом я с Романом согласна.
Аватара пользователя
Kind_Punk
Сообщения: 4712
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
Благодарил (а): 177 раз
Поблагодарили: 1167 раз

#15

Сообщение Kind_Punk »

Роман Молти пишет: 25 июл 2018, 21:56 тля, можжевельник, шило, тиски, цанга, штифт, брусника
Можно ж описать ) Рано или поздно встанет вопрос о необходимости учить подобные слова.

тля - насекомое
можжевельник - хвойное дерево
шило - гвоздь с ручкой
тиски - штука для закрепления предметов
цанга - штука как на механическом карандаше
штифт - выступ
брусника - ягода

))
Mary May
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:48
Благодарил (а): 2001 раз
Поблагодарили: 1438 раз

#16

Сообщение Mary May »

О, "цанговый карандаш" знаю; "цанга" все равно не знаю.
Аватара пользователя
Kind_Punk
Сообщения: 4712
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
Благодарил (а): 177 раз
Поблагодарили: 1167 раз

#17

Сообщение Kind_Punk »

sobaka Kachalova пишет: 25 июл 2018, 20:22 Сколько книг вы прочитали, перед тем как появилось ощущение, что можете читать художественную литературу без словаря?
Художественная литература тоже разная бывает. "Ловца во ржи" я вообще первой книгой читал и большую часть понял )
Последний раз редактировалось Kind_Punk 25 июл 2018, 23:17, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Kind_Punk
Сообщения: 4712
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
Благодарил (а): 177 раз
Поблагодарили: 1167 раз

#18

Сообщение Kind_Punk »

Mary May пишет: 25 июл 2018, 23:10 О, "цанговый карандаш" знаю; "цанга" все равно не знаю.
Сейчас же не проблема узнать что-то ) Чтобы узнать, что такое "цанга", не надо идти на в цех на заводе )

Цанга — Википедия
https://ru.wikipedia.org/wiki/Цанга
Ца́нга (от нем. Zange) — приспособление для зажима в цанговый патрон цилиндрических или призматических предметов. Изготавливают цанги в виде ...
Mary May
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:48
Благодарил (а): 2001 раз
Поблагодарили: 1438 раз

#19

Сообщение Mary May »

Не проблема - конечно, кто спорит.
Но в контексте "свободного" чтения обращение к "Википедии" не так уж отличается от образовательной экскурсии на завод ))
Преувеличение, конечно, но все же...
Аватара пользователя
September
Сообщения: 2007
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 22:56
Благодарил (а): 791 раз
Поблагодарили: 2969 раз

#20

Сообщение September »

Интересный вопрос)

Я первую книгу читала без словаря - была настолько удивлена и обрадована, что получается читать на другом языке, что не могла оторваться, хоть и не все понимала. Залезать в словарь не хотелось - чтобы не прерывать волшебство :)

Вторая книга (кажется, как раз The Catcher in the Rye) - помню, что посмотрела слова phoney и dough. (До сих пор очень люблю эти слова))

А потом в какой-то момент я поняла, что чудо чтения на английском от меня уже никуда не денется, и можно обращать внимания на интересные слова, и даже подчеркивать и в словарик записывать.

Сейчас у меня несколько режимов чтения. Иногда я читаю, всматриваюсь слова, больше, конечно, на старые в непривычном контексте, чем на незнакомые.
Иногда отключаю эту функцию, слежу за сюжетом, и не замечаю, что читаю на иностранном языке. (Так бывает не всегда, конечно. Недавно читала описание леса на 5 листов. Подумала, что-то я мало названий растений знаю))
За это сообщение автора September поблагодарили (всего 4):
well well well, maximus, Inna, Mary May
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4998
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 874 раза

#21

Сообщение JamesTheBond »

sobaka Kachalova пишет: 25 июл 2018, 20:22 Сколько книг вы прочитали, перед тем как появилось ощущение, что можете читать художественную литературу без словаря?
Так как я со словарем читать не могу в принципе (это для меня то же самое, что кино смотреть со словарем), то нисколько :). Просто перед реальным чтением художественной литературы я очень много чего другого делал.
Аватара пользователя
maximus
Сообщения: 214
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 17:05
Благодарил (а): 124 раза
Поблагодарили: 47 раз

#22

Сообщение maximus »

September пишет: 26 июл 2018, 00:44 одумала, что-то я мало названий растений знаю
я, например, и на русском названия растений не знаю. Только основные. Как, какой нибудь "Иван-Чай" выглядит, в принципе не скажу без интернета, и тоже самое к птицам, например. Но это никак не мешает мне читать книги на русском без словаря :) Так что может точный смысл и не обязательно.
За это сообщение автора maximus поблагодарил:
olgusha-79
Аватара пользователя
Харбин Хэйлунцзян
Сообщения: 1547
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:59
Поблагодарили: 517 раз

#23

Сообщение Харбин Хэйлунцзян »

Роман Молти пишет: 25 июл 2018, 21:56 я как бы вам намекнул, что никто вам тут не ответит,ибо чтения без словаря нет) Буду рад ошибиться.
Ну вот JamesTheBond и well well well утверждают что бывает. Видимо у наших друзей действительно огромный словарный запас. Я, как и Вы, без словаря не читаю. Вот недавно прочел детскую книжку - Through the Looking-Glass, by Lewis Carroll - и выписал 18 незнакомых слов (выражений). Как раз в это время я очередной раз посещал занятия в IEC и у нас был очень сильный преподаватель из Канберры. Я предложил ему 5 первых слов из списка:

larkspur
twiddle
snapdragon
frumenty
teetotum

Он ответил что знает только snapdragon и то только потому что он разводит эти цветы дома в Австралии.

Роман Молти пишет: 25 июл 2018, 21:56 тля, можжевельник, шило, тиски, цанга, штифт, брусника.
Из этих слов до чтения этого сообщения я знал все те, что и на русском - aphid, juniper, awl, vise, pin/stud, lingonberry/cowberry.

Не удивительно. Все кроме брусники и цанги выше моей границы обязательности - squeamish:

https://books.google.com/ngrams/graph?c ... moothing=3

А бруснику я изучал два года назад:

https://forum.thefreedictionary.com/pos ... berry.aspx
Mike
Сообщения: 1056
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 03:43
Благодарил (а): 52 раза
Поблагодарили: 550 раз

#24

Сообщение Mike »

Роман Молти пишет: 25 июл 2018, 21:56 что никто вам тут не ответит,ибо чтения без словаря нет)
Я думаю, что большинство людей с достаточно свободным владением читают без словаря. Да, незнакомые слова могут изредка попадаться, но, как правило, они не особенно важны или достаточно понятны из контекста. Конечно, еще зависит и от автора. Скажем, можно уже без проблем читать современные бульварные романы, но застрять на классике 19 века или, допустим, романе о моряках, где обнаружится целый пласт незнакомой лексики морской и рыболовной тематики.
Вряд ли кто-то специально подсчитывал, сколько конкретно книг было прочитано, прежде чем стало комфортно читать без словаря. Но в чем я уверен - это то, что такое свободное чтение придет только со временем, приблизительно через несколько десятков книг, пожалуй, когда большая часть текста станет восприниматься почти столь же привычно, как и на родном языке. И дело тут не только в знании слов, хотя немало начинающих наивно полагают, что надо сначала набрать большой словарный запас, а потом можно будет сидеть и спокойно читать, забыв про проклятый словарь.
За это сообщение автора Mike поблагодарили (всего 2):
pleeblander, Lecavalier
Аватара пользователя
Chinara
Сообщения: 1181
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 22:46
Благодарил (а): 299 раз
Поблагодарили: 324 раза

#25

Сообщение Chinara »

Начала я тут недавно читать Anne of Green Gables и на первой же странице, которая фактически в половину только заполнена текстом, примерно 20 незнакомых слов. Ну и как мне читать? Я уж и не знаю. Вроде книга детская, хотя и классика.

Ну вот, к примеру, не знаю вот эти слова с первой страницы:
💥 dip down
💥 hollow
💥 fringe
💥 arder
💥eardrops (вроде знакомо, но точно не помню). Позже выяснила, что ladies’ eardrops. И вспомнила, что детям капаю в ушки eardrops. Но тут совсем другое значение.
💥 traverse
💥 brook
💥 source (вроде знакомо, но видимо используется в другом значении)
💥 reputed
💥 intricate
💥 well-conducted
💥 headlong
💥 decency
💥 decorum
💥 conscious
💥 ferret out
💥 thereof
💥 dint
💥 neglect

19 слов на первой странице 😱😭

Ну вот, по честному, без словаря, кто знает точное значение всех этих слов?

Мне кажется, что те, кто говорят, что читают без словаря и вот прямо вот всё понимают, очень сильно лукавят.

Я тоже могу понять, что-то типа «росла какая-то хрень рядом с какой-то другой хренью, потом какая-то фигня случилась и ...»
За это сообщение автора Chinara поблагодарил:
Роман Молти
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Основной форум об изучении английского языка»