Свободное чтение
Модератор: zymbronia
- sobaka Kachalova
- Сообщения: 225
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:48
- Благодарил (а): 40 раз
- Поблагодарили: 43 раза
Сколько книг вы прочитали, перед тем как появилось ощущение, что можете читать художественную литературу без словаря?
- well well well
- Сообщения: 326
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 15:20
- Благодарил (а): 423 раза
- Поблагодарили: 188 раз
Кто ж их считал?))
- sobaka Kachalova
- Сообщения: 225
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:48
- Благодарил (а): 40 раз
- Поблагодарили: 43 раза
well well well, а ну вот некоторые считают))
Ну а если на глаз, по ощущениям?)
Ну а если на глаз, по ощущениям?)
- well well well
- Сообщения: 326
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 15:20
- Благодарил (а): 423 раза
- Поблагодарили: 188 раз
sobaka Kachalova, не могу ответить. Много книг в своё время прочитала. Я ещё читаю по-чудному -- перечитываю, пока почти наизусть не выучу. К примеру, те 80, что про Ниро Вульфа, перечитывала по много раз.
- sobaka Kachalova
- Сообщения: 225
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:48
- Благодарил (а): 40 раз
- Поблагодарили: 43 раза
well well well, О_О
Те 80 книг, это только про Ниро Вульфа? А не про Ниро Вульфа? Еще 380?)
Вам, наверно, редко когда незнакомое всякое в языке попадается?)
Те 80 книг, это только про Ниро Вульфа? А не про Ниро Вульфа? Еще 380?)
Вам, наверно, редко когда незнакомое всякое в языке попадается?)
- well well well
- Сообщения: 326
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 15:20
- Благодарил (а): 423 раза
- Поблагодарили: 188 раз
sobaka Kachalova, не про Ниро Вульфа, конечно, меньше)
Незнакомое каждую неделю попадается -- когда внимательно читаю и обсуждаю газетные статьи, например. А ещё часто попадается знакомое, но, допустим, в другом значении, или использованное как-то нестандартно.
Незнакомое каждую неделю попадается -- когда внимательно читаю и обсуждаю газетные статьи, например. А ещё часто попадается знакомое, но, допустим, в другом значении, или использованное как-то нестандартно.
-
- Сообщения: 885
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 17:57
- Благодарил (а): 301 раз
- Поблагодарили: 478 раз
Чтобы без словаря читать, нужен словарный запас образованного носителя. Причем нужно не только много слов знать, но и огромное количество идиом и сленговых слов. У меня сейчас все известные тесты словарного запаса, что есть, показывают пассивный словарный запас образованного носителя. В том числе по тесту автралийского лингвиста Нейшена. В словарной игре spelling-bee я играю не хуже образованных носителей. Идиомы тоже и в контекстах заучивались, и по учебникам, и всякими способами. При всем при этом, мне постоянно попадаются новые слова и выражения в английском (чаще всего выражения, сленг). Мало, по капельке, но постоянно. В русском языке у меня такого нет. Я все жду, когда же я достигну такого же ощущения, как в русском. Конец кажется близким, но никак не наступает. Просто никак.
Можно, в коце концов, и со словарным запасом в 8 тыс. слов неплохо читать. Словарем, конечно, пользоваться чаще придется.
Условно представьте, что образованный носитель черпает слова из двух ящиков. Один -- маленький, но он туда часто лазит за словами и выражениями в нем. Другой -- большой и туда он залазит гораздо реже, но тем не менее систематически и вообще без всякого труда отттуда достает содержиммое, когда нужно. Если вы, как изучающий, покорите маленький ящик , вам будет понятным большая часть текста. (например, 7500 слов со звездочками из словаря Макмиллана в среднем покрывает 90 % слов нейтивного неадаптированного контента). Большой ящик редко кто покоряет из неносителей, чтобы быть наравне с образованным носителем. Поэтому приходится слова и выражения из большого ящика проверять по словарю или догадываться из контекста.
Можно, в коце концов, и со словарным запасом в 8 тыс. слов неплохо читать. Словарем, конечно, пользоваться чаще придется.
Условно представьте, что образованный носитель черпает слова из двух ящиков. Один -- маленький, но он туда часто лазит за словами и выражениями в нем. Другой -- большой и туда он залазит гораздо реже, но тем не менее систематически и вообще без всякого труда отттуда достает содержиммое, когда нужно. Если вы, как изучающий, покорите маленький ящик , вам будет понятным большая часть текста. (например, 7500 слов со звездочками из словаря Макмиллана в среднем покрывает 90 % слов нейтивного неадаптированного контента). Большой ящик редко кто покоряет из неносителей, чтобы быть наравне с образованным носителем. Поэтому приходится слова и выражения из большого ящика проверять по словарю или догадываться из контекста.
Последний раз редактировалось Роман Молти 25 июл 2018, 21:24, всего редактировалось 1 раз.
- За это сообщение автора Роман Молти поблагодарил:
- Zlatko_Berrin
-
- Сообщения: 885
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 17:57
- Благодарил (а): 301 раз
- Поблагодарили: 478 раз
Харбин писал, что просто читая не достигнуть пассивного словарного запаса нейтива, если вы это не делаете в огромных масштабах. Я полностью согласен. И откуда у вас возмется время много читать, если вы не занимаетесь языком как своей профессией. Просто чтением, по приниципу что запомнилось, то запомнилось, вы не доведете свой слов. запас до уровня толкового носителя вашего возраста. Будет тысяч 8-9, в лучшем случае (с этим можно очень эффективно коммуницировать, но по факту это слов. запас ребенка носителя). Нужно либо специально отрабатывать новые слова, встретившиеся в книгах, либо через сайт vocabulary com работать c определенного уровня, чтобы догнать носителей.
- Xander
- Сообщения: 675
- Зарегистрирован: 04 мар 2018, 14:47
- Благодарил (а): 47 раз
- Поблагодарили: 355 раз
You really think it's ever gonna happen? ))sobaka Kachalova пишет: ↑25 июл 2018, 20:22 Сколько книг вы прочитали, перед тем как появилось ощущение, что можете читать художественную литературу без словаря?
- sobaka Kachalova
- Сообщения: 225
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:48
- Благодарил (а): 40 раз
- Поблагодарили: 43 раза
Xander, да.
- sobaka Kachalova
- Сообщения: 225
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:48
- Благодарил (а): 40 раз
- Поблагодарили: 43 раза
Роман Молти, Вы чего-то много написали, а на вопрос так и не ответили)
-
- Сообщения: 885
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 17:57
- Благодарил (а): 301 раз
- Поблагодарили: 478 раз
sobaka Kachalova, я как бы вам намекнул, что никто вам тут не ответит,ибо чтения без словаря нет) Буду рад ошибиться. Я прочитал где-то книг 15 (всякий адаптированный хлам не беру в расчет). Но это не показатель. Много слов училось из чтения статей, просмотра роликов, фильмов, из сайта vocabulary.com. И сейчас учится. В неделю у меня получается около 50 новых слов и выражений (либо как well3 написала, что слова попадаются в новых значениях). Это то незнакомое, что попадается по ходу просмотра роликов, чтения и т.д. В основном, это идиомы, сленг. Из сайта vocabulary и игры spelling-bee я еще слов 10 в неделю добавляю (те слова, которые мне кажутся важными или аналоги которых я без труда употреблю в русском, например "тля, можжевельник, шило, тиски, цанга, штифт, брусника " и многие другие).
-
- Сообщения: 2581
- Зарегистрирован: 29 май 2018, 19:17
- Благодарил (а): 545 раз
- Поблагодарили: 658 раз
Ну, почему, незнакомые слова можно пропускать).
А встречаться новые слова будут всегда, они в русском на самом деле встречаются, не так часто, как в случае с английском но все же.
Ответ на вопрос - книг 10-15, наверно. Но вообще многое еще от книги зависит.
-
- Сообщения: 2285
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:48
- Благодарил (а): 2001 раз
- Поблагодарили: 1438 раз
Роман Молти пишет: ↑25 июл 2018, 21:09 ...постоянно попадаются новые слова и выражения в английском. В русском языке у меня такого нет.
"Штифт" еще туда-сюда, но все же при необходимости уточнила бы в иллюстрированном словаре;...цанга, штифт...
"цангу" же даже не помню, слышала ли когда - словарь, и только словарь!
Не соответствую, Роман, вашему критерию носителя языка (( И, боюсь, никогда не буду.
СпойлерПоказать
It's all Greek to me
(Sorry, quite long...)
(Sorry, quite long...)
По первоначальной теме: sobaka Kachalova, боюсь, вряд ли кто-то сможет ответить на ваш вопрос - и вот в этом я с Романом согласна.
- Kind_Punk
- Сообщения: 4728
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
- Благодарил (а): 177 раз
- Поблагодарили: 1168 раз
Можно ж описать ) Рано или поздно встанет вопрос о необходимости учить подобные слова.
тля - насекомое
можжевельник - хвойное дерево
шило - гвоздь с ручкой
тиски - штука для закрепления предметов
цанга - штука как на механическом карандаше
штифт - выступ
брусника - ягода
))
- Kind_Punk
- Сообщения: 4728
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
- Благодарил (а): 177 раз
- Поблагодарили: 1168 раз
Художественная литература тоже разная бывает. "Ловца во ржи" я вообще первой книгой читал и большую часть понял )sobaka Kachalova пишет: ↑25 июл 2018, 20:22 Сколько книг вы прочитали, перед тем как появилось ощущение, что можете читать художественную литературу без словаря?
Последний раз редактировалось Kind_Punk 25 июл 2018, 23:17, всего редактировалось 1 раз.
- Kind_Punk
- Сообщения: 4728
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
- Благодарил (а): 177 раз
- Поблагодарили: 1168 раз
Сейчас же не проблема узнать что-то ) Чтобы узнать, что такое "цанга", не надо идти на в цех на заводе )
Цанга — Википедия
https://ru.wikipedia.org/wiki/Цанга
Ца́нга (от нем. Zange) — приспособление для зажима в цанговый патрон цилиндрических или призматических предметов. Изготавливают цанги в виде ...
-
- Сообщения: 2285
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:48
- Благодарил (а): 2001 раз
- Поблагодарили: 1438 раз
Не проблема - конечно, кто спорит.
Но в контексте "свободного" чтения обращение к "Википедии" не так уж отличается от образовательной экскурсии на завод ))
Преувеличение, конечно, но все же...
Но в контексте "свободного" чтения обращение к "Википедии" не так уж отличается от образовательной экскурсии на завод ))
Преувеличение, конечно, но все же...
- September
- Сообщения: 2007
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 22:56
- Благодарил (а): 791 раз
- Поблагодарили: 2969 раз
Интересный вопрос)
Я первую книгу читала без словаря - была настолько удивлена и обрадована, что получается читать на другом языке, что не могла оторваться, хоть и не все понимала. Залезать в словарь не хотелось - чтобы не прерывать волшебство :)
Вторая книга (кажется, как раз The Catcher in the Rye) - помню, что посмотрела слова phoney и dough. (До сих пор очень люблю эти слова))
А потом в какой-то момент я поняла, что чудо чтения на английском от меня уже никуда не денется, и можно обращать внимания на интересные слова, и даже подчеркивать и в словарик записывать.
Сейчас у меня несколько режимов чтения. Иногда я читаю, всматриваюсь слова, больше, конечно, на старые в непривычном контексте, чем на незнакомые.
Иногда отключаю эту функцию, слежу за сюжетом, и не замечаю, что читаю на иностранном языке. (Так бывает не всегда, конечно. Недавно читала описание леса на 5 листов. Подумала, что-то я мало названий растений знаю))
Я первую книгу читала без словаря - была настолько удивлена и обрадована, что получается читать на другом языке, что не могла оторваться, хоть и не все понимала. Залезать в словарь не хотелось - чтобы не прерывать волшебство :)
Вторая книга (кажется, как раз The Catcher in the Rye) - помню, что посмотрела слова phoney и dough. (До сих пор очень люблю эти слова))
А потом в какой-то момент я поняла, что чудо чтения на английском от меня уже никуда не денется, и можно обращать внимания на интересные слова, и даже подчеркивать и в словарик записывать.
Сейчас у меня несколько режимов чтения. Иногда я читаю, всматриваюсь слова, больше, конечно, на старые в непривычном контексте, чем на незнакомые.
Иногда отключаю эту функцию, слежу за сюжетом, и не замечаю, что читаю на иностранном языке. (Так бывает не всегда, конечно. Недавно читала описание леса на 5 листов. Подумала, что-то я мало названий растений знаю))
- За это сообщение автора September поблагодарили (всего 4):
- well well well, maximus, Inna, Mary May
- JamesTheBond
- Сообщения: 4999
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
- Благодарил (а): 600 раз
- Поблагодарили: 874 раза
Так как я со словарем читать не могу в принципе (это для меня то же самое, что кино смотреть со словарем), то нисколько :). Просто перед реальным чтением художественной литературы я очень много чего другого делал.sobaka Kachalova пишет: ↑25 июл 2018, 20:22 Сколько книг вы прочитали, перед тем как появилось ощущение, что можете читать художественную литературу без словаря?
- maximus
- Сообщения: 214
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 17:05
- Благодарил (а): 124 раза
- Поблагодарили: 47 раз
я, например, и на русском названия растений не знаю. Только основные. Как, какой нибудь "Иван-Чай" выглядит, в принципе не скажу без интернета, и тоже самое к птицам, например. Но это никак не мешает мне читать книги на русском без словаря :) Так что может точный смысл и не обязательно.
- За это сообщение автора maximus поблагодарил:
- olgusha-79
- Харбин Хэйлунцзян
- Сообщения: 1547
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:59
- Поблагодарили: 517 раз
Ну вот JamesTheBond и well well well утверждают что бывает. Видимо у наших друзей действительно огромный словарный запас. Я, как и Вы, без словаря не читаю. Вот недавно прочел детскую книжку - Through the Looking-Glass, by Lewis Carroll - и выписал 18 незнакомых слов (выражений). Как раз в это время я очередной раз посещал занятия в IEC и у нас был очень сильный преподаватель из Канберры. Я предложил ему 5 первых слов из списка:Роман Молти пишет: ↑25 июл 2018, 21:56 я как бы вам намекнул, что никто вам тут не ответит,ибо чтения без словаря нет) Буду рад ошибиться.
larkspur
twiddle
snapdragon
frumenty
teetotum
Он ответил что знает только snapdragon и то только потому что он разводит эти цветы дома в Австралии.
Из этих слов до чтения этого сообщения я знал все те, что и на русском - aphid, juniper, awl, vise, pin/stud, lingonberry/cowberry.
Не удивительно. Все кроме брусники и цанги выше моей границы обязательности - squeamish:
https://books.google.com/ngrams/graph?c ... moothing=3
А бруснику я изучал два года назад:
https://forum.thefreedictionary.com/pos ... berry.aspx
-
- Сообщения: 1056
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 03:43
- Благодарил (а): 52 раза
- Поблагодарили: 550 раз
Я думаю, что большинство людей с достаточно свободным владением читают без словаря. Да, незнакомые слова могут изредка попадаться, но, как правило, они не особенно важны или достаточно понятны из контекста. Конечно, еще зависит и от автора. Скажем, можно уже без проблем читать современные бульварные романы, но застрять на классике 19 века или, допустим, романе о моряках, где обнаружится целый пласт незнакомой лексики морской и рыболовной тематики.
Вряд ли кто-то специально подсчитывал, сколько конкретно книг было прочитано, прежде чем стало комфортно читать без словаря. Но в чем я уверен - это то, что такое свободное чтение придет только со временем, приблизительно через несколько десятков книг, пожалуй, когда большая часть текста станет восприниматься почти столь же привычно, как и на родном языке. И дело тут не только в знании слов, хотя немало начинающих наивно полагают, что надо сначала набрать большой словарный запас, а потом можно будет сидеть и спокойно читать, забыв про проклятый словарь.
- За это сообщение автора Mike поблагодарили (всего 2):
- pleeblander, Lecavalier
- Chinara
- Сообщения: 1181
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 22:46
- Благодарил (а): 299 раз
- Поблагодарили: 324 раза
Начала я тут недавно читать Anne of Green Gables и на первой же странице, которая фактически в половину только заполнена текстом, примерно 20 незнакомых слов. Ну и как мне читать? Я уж и не знаю. Вроде книга детская, хотя и классика.
Ну вот, к примеру, не знаю вот эти слова с первой страницы:
💥 dip down
💥 hollow
💥 fringe
💥 arder
💥eardrops (вроде знакомо, но точно не помню). Позже выяснила, что ladies’ eardrops. И вспомнила, что детям капаю в ушки eardrops. Но тут совсем другое значение.
💥 traverse
💥 brook
💥 source (вроде знакомо, но видимо используется в другом значении)
💥 reputed
💥 intricate
💥 well-conducted
💥 headlong
💥 decency
💥 decorum
💥 conscious
💥 ferret out
💥 thereof
💥 dint
💥 neglect
19 слов на первой странице 😱😭
Ну вот, по честному, без словаря, кто знает точное значение всех этих слов?
Мне кажется, что те, кто говорят, что читают без словаря и вот прямо вот всё понимают, очень сильно лукавят.
Я тоже могу понять, что-то типа «росла какая-то хрень рядом с какой-то другой хренью, потом какая-то фигня случилась и ...»
Ну вот, к примеру, не знаю вот эти слова с первой страницы:
💥 dip down
💥 hollow
💥 fringe
💥 arder
💥eardrops (вроде знакомо, но точно не помню). Позже выяснила, что ladies’ eardrops. И вспомнила, что детям капаю в ушки eardrops. Но тут совсем другое значение.
💥 traverse
💥 brook
💥 source (вроде знакомо, но видимо используется в другом значении)
💥 reputed
💥 intricate
💥 well-conducted
💥 headlong
💥 decency
💥 decorum
💥 conscious
💥 ferret out
💥 thereof
💥 dint
💥 neglect
19 слов на первой странице 😱😭
Ну вот, по честному, без словаря, кто знает точное значение всех этих слов?
Мне кажется, что те, кто говорят, что читают без словаря и вот прямо вот всё понимают, очень сильно лукавят.
Я тоже могу понять, что-то типа «росла какая-то хрень рядом с какой-то другой хренью, потом какая-то фигня случилась и ...»
- За это сообщение автора Chinara поблагодарил:
- Роман Молти
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
-
Свободное владение английским
Hey » 28 июл 2018, 19:26 » в форуме Основной форум об изучении английского языка - 216 Ответы
- 8174 Просмотры
-
Последнее сообщение Olya
08 авг 2018, 10:39
-
-
- 3 Ответы
- 1046 Просмотры
-
Последнее сообщение Christina565656
09 янв 2019, 00:09
-
-
Чтение малышам (4-5 лет): что и как
Smartie » 13 мар 2018, 11:52 » в форуме Основной педагогический форум - 3 Ответы
- 993 Просмотры
-
Последнее сообщение Pannda
17 мар 2018, 12:23
-
-
- 11 Ответы
- 1596 Просмотры
-
Последнее сообщение Denis_Tr
01 май 2022, 18:42
-
-
Чтение на ЕГЭ задание 2: I need help!!!
OlgaOlga » 01 апр 2021, 12:10 » в форуме ОГЭ/ЕГЭ и аналогичные экзамены - 2 Ответы
- 2738 Просмотры
-
Последнее сообщение WorkingAnt
28 май 2021, 01:01
-
-
- 21 Ответы
- 2219 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
17 авг 2019, 20:15
-
- 1 Ответы
- 565 Просмотры
-
Последнее сообщение VeraOli
21 фев 2019, 18:07