Не спрашивайте почему в моем варианте шесть.
Прочитал, а стало быть и перевел, houseflies как housewives, еще удивился, что за странная аналогия.
"Мобильник Теофилуса Кроу успел сыграть" вместо "сыграл" было бы лучше.
Ну и про six-six наугад писал.
Что это на самом деле-то? Ширина, вес, пресс? :)
А так, мой вариант мне больше нравится, чем официальный.
Хотя, в образе полицейского, движущегося иноходью, что-то есть, конечно, не спорю.