Блеск. Помогите перевести, пожалуйста

Перевод отдельных слов, предложений и текстов. Помощь в переводе. Тонкости и трудности перевода. Если вы не знаете, как перевести на английский или с английского языка, то вам сюда.

Модератор: zymbronia

chief_enot
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 19 июл 2018, 00:35

#1

Сообщение chief_enot »

Добрый день!
помогите правильно перевести название программы.
Кодовое название 'блеск'. программа справочник изображений в области новых технологий
Правильно ли регистировать его в международной среде (реклама, сайт, группы) как shine?
вопрос возник по причине непонимания как правильно назвать - Gloss или shine ?
Спасибо за помощь!
tourist
Сообщения: 1765
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 865 раз

#2

Сообщение tourist »

тут много вариантов, хотелось бы больше контекста,
как Блеск связан с изображениями?
Почему вообще Блеск ?
chief_enot
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 19 июл 2018, 00:35

#3

Сообщение chief_enot »

tourist, "блеск" - это система визуализации контента. Она должна создавать фрагменты для визуализации из общего контекста.
tourist
Сообщения: 1765
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 865 раз

#4

Сообщение tourist »

chief_enot,
не хочу прозвучать занудно,но в предыдушем вопросе ваше объяснение очень помогло:
рограмма-справочник понятийных баз из различных областей решили назвать осколками по принципу много осколков составляют что-то целостное, типа осколки стекла.
а тут не понятно почему именно блеск а не,скажем, красота или победа?
Что именно оно символизрует?
Если это случайное слово без особого значения,
можно назвать например:
Glitter, Glare, Shine..
Gantry
Сообщения: 468
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 12:22
Благодарил (а): 105 раз
Поблагодарили: 131 раз

#5

Сообщение Gantry »

Трудно понять, что имеют ввиду называя программу "Блеск" ("Погода сегодня блеск" - в этом смысле? Имея ввиду, что программа замечательная?). А может быть все-таки название этой программы перевести как "Image Perfection", или "Perfect Mosaics", или "Image Mosaics Puzzle (IMP)".
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Перевод»