Здравствуйте, уважаемые форумчане!
Объясните, пожалуйста, как лучше всего перевести фамилию Васильев?
Vasilyev - не будет ли читаться как ВасилЫев?
Vasiliev - Василиев?
Vasilev - Василев?
Если бы ваша фамилия была Васильев, какой бы вариант выбрали?
Мягкий знак перед гласными
Модератор: zymbronia
-
- Сообщения: 1765
- Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
- Благодарил (а): 249 раз
- Поблагодарили: 865 раз
несколько коментариев к вашему вопросу:
-в загранпаспорте вам переведут скорее всего по имеющимся правилам....выбора у вас нет.
-Если сами будете будете заполнять анкеты/формы - пишите точно как в паспорте ... избежите массы потенциальных проблем.
-Произнести, как мы произносим по-русски, никто на западе
(за исключением русскоговорящих !)
не сможет, как бы вы не написали.
Vasiliev
https://en.wikipedia.org/wiki/Vasilyev
-в загранпаспорте вам переведут скорее всего по имеющимся правилам....выбора у вас нет.
-Если сами будете будете заполнять анкеты/формы - пишите точно как в паспорте ... избежите массы потенциальных проблем.
-Произнести, как мы произносим по-русски, никто на западе
(за исключением русскоговорящих !)
не сможет, как бы вы не написали.
Vasiliev
https://en.wikipedia.org/wiki/Vasilyev
Спасибо за ответ.
Хочется электронную почту завести основную. Вот и задался вопросом как лучше написать. Тоже больше к варианту vasiliev склоняюсь, так как кажется, что "i" смягчает "л". А по написанию больше нравится vasilev.
Хочется электронную почту завести основную. Вот и задался вопросом как лучше написать. Тоже больше к варианту vasiliev склоняюсь, так как кажется, что "i" смягчает "л". А по написанию больше нравится vasilev.
Да,уже читал... Хотя на сбербанковской карте так написано :)
-
- Сообщения: 2285
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:48
- Благодарил (а): 2001 раз
- Поблагодарили: 1438 раз
Если электронная почта, то можно и до vasil сократить.
А если звучание передать поточнее, то с апострофом, наверное (но это ни для эл адреса, ни для паспорта не подойдет).
А если звучание передать поточнее, то с апострофом, наверное (но это ни для эл адреса, ни для паспорта не подойдет).
СпойлерПоказать
Может, убрать из "Грамматики"?
Нашёл вот что. Согласны с этим?
Право на транслит
Каждый человек имеет право на транслитерацию своего имени в том формате, в котором ему приятнее.
Считаю, что право на написание имени не менее важно, чем остальные права человека.
За свою недолгую жизнь у меня было четыре написания имени в загранпаспортах, хотя я об этом ни разу не просил: Artemi, Artemy, Artemiy, Artemii. Мое единственно правильное написание - Artemy. Все остальные варианты чиновники могут засунуть себе в *вырезано*. И ровно такое же право на транслит есть у любого человека в мире.