Практика перевода - The Stupidest Angel - часть 6
Модератор: zymbronia
-
- Сообщения: 2285
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:48
- Благодарил (а): 2001 раз
- Поблагодарили: 1438 раз
Tea42, Kind_Punk, признаю свой полный провал: взялась за этот фрагмент исключельно ради предложения про Джетов, но оба получившихся варианта очень громоздкие и неуклюжие (чуть не в три строки и грамматически ПЕРЕнавороченные).
-
- Сообщения: 1781
- Зарегистрирован: 28 апр 2018, 19:07
- Благодарил (а): 142 раза
- Поблагодарили: 275 раз
Поздновато конечно, но решил тоже попробовать.
СпойлерПоказать
"Ай, моя жопная чакра!"
"Это твоя корневая чакра."
"Ощущается как жопная."
"Ты это видела? Он почти сбил ее с ног. Бедняжка."
"Надо бы проверить как она?"
"Надо звонить Тео".
Посетители синхронно выщелкнули мобильники, подобно банде Джетов из Вест-Сайдской Истории выщелкивающих свои выкидушки радостно танцуя в направлении смертельной бандитской разборки.
"Зачем она вообще вышла за него замуж?"
"Он такой козел."
"Она раньше пила."
"Джордия, ты в порядке, дорогая?"
"Можешь дозвониться до Тео через 911?"
"Этот ублюдок собирается уехать и оставить ее там."
"Надо пойти помочь."
"У меня еще двадцать минут на этой штуке."
"Прием в этом городе кошмарный."
"У меня номер Тео в быстром наборе, для детей. Дайте я позвоню."
"Посмотри на Джорджию с девочками. Похоже они играли в Твистера и упали."
"Привет Тео. Это Джейн из БУГЛЗ. Да, это, я только что выглянула в окно и обратила внимание, похоже что-то неладное происходит у "Бережливых". Это, я не хочу лезть не в свое дело, но, скажем так, некий определенный застройщик только что ударил одну из Санту Армии спасения сумкой со льдом. Это, тогда буду высматривать твою машину." Защелкнув телефон. "Он едет."
"Это твоя корневая чакра."
"Ощущается как жопная."
"Ты это видела? Он почти сбил ее с ног. Бедняжка."
"Надо бы проверить как она?"
"Надо звонить Тео".
Посетители синхронно выщелкнули мобильники, подобно банде Джетов из Вест-Сайдской Истории выщелкивающих свои выкидушки радостно танцуя в направлении смертельной бандитской разборки.
"Зачем она вообще вышла за него замуж?"
"Он такой козел."
"Она раньше пила."
"Джордия, ты в порядке, дорогая?"
"Можешь дозвониться до Тео через 911?"
"Этот ублюдок собирается уехать и оставить ее там."
"Надо пойти помочь."
"У меня еще двадцать минут на этой штуке."
"Прием в этом городе кошмарный."
"У меня номер Тео в быстром наборе, для детей. Дайте я позвоню."
"Посмотри на Джорджию с девочками. Похоже они играли в Твистера и упали."
"Привет Тео. Это Джейн из БУГЛЗ. Да, это, я только что выглянула в окно и обратила внимание, похоже что-то неладное происходит у "Бережливых". Это, я не хочу лезть не в свое дело, но, скажем так, некий определенный застройщик только что ударил одну из Санту Армии спасения сумкой со льдом. Это, тогда буду высматривать твою машину." Защелкнув телефон. "Он едет."
-
- Сообщения: 3486
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
- Благодарил (а): 2208 раз
- Поблагодарили: 826 раз
Да, это самый интересный и сложный кусочек, на мой взгляд. Но мы все учимся ведь, переводя в компании. Давайте анализировать, у кого лучше получилось, почему, как бы щас перевели, просмотрев 4 варианта перевода.
-
- Сообщения: 3486
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
- Благодарил (а): 2208 раз
- Поблагодарили: 826 раз
Т.наз. офиц. перевод:
- Ай, прямо на жопу!
- Это не жопа, а корневая чакра.
- А похоже на жопу.
- Нет, вы видели? Он ее чуть с ног не сбил. Бедняжечка.
- Надо посмотреть? Она цела?
- Надо вызвать Тео.
Упражнялицы хором щелкнули крышками мобильных телефонов - словно банда "Джетов" выкидными ножами, пускаясь в веселый танец смерти перед боем в "Вестсайдской истории".
- Зачем она вообще выходила замуж за этого типа?
- Он такой придурок.
- Она раньше выпивала.
- Джорджия, милочка, у тебя все хорошо?
- А по девять-один-один Тео вызывается?
- Этот подонок сейчас возьмет и уедет, а ее бросит.
- Надо сходить помочь.
- У меня еще двенадцать минут на этой железяке.
- Прием в такой глухомани ужасный.
- У меня номер Тео в автонаборе, для детишек. Давайте я вызову.
- Только гляньте на Джорджию с девочками. Как будто в мельницу играли и свалились.
- Алло, Тео? Это Джейн, я звоню из "ВЫПУКЛИН". Да я, в общем, только что выглянула в окно, и, по-моему, на стоянке гипермаркета проблема. Ну, мне бы не хотелось лезть не в свое дело, скажем так: некий подрядчик только что ударил одну Санту из Армии спасения мешком льда. Ладно, тогда будем ждать твою машину. - Она захлопнула крышку телефона. - Он уже едет.
- Ай, прямо на жопу!
- Это не жопа, а корневая чакра.
- А похоже на жопу.
- Нет, вы видели? Он ее чуть с ног не сбил. Бедняжечка.
- Надо посмотреть? Она цела?
- Надо вызвать Тео.
Упражнялицы хором щелкнули крышками мобильных телефонов - словно банда "Джетов" выкидными ножами, пускаясь в веселый танец смерти перед боем в "Вестсайдской истории".
- Зачем она вообще выходила замуж за этого типа?
- Он такой придурок.
- Она раньше выпивала.
- Джорджия, милочка, у тебя все хорошо?
- А по девять-один-один Тео вызывается?
- Этот подонок сейчас возьмет и уедет, а ее бросит.
- Надо сходить помочь.
- У меня еще двенадцать минут на этой железяке.
- Прием в такой глухомани ужасный.
- У меня номер Тео в автонаборе, для детишек. Давайте я вызову.
- Только гляньте на Джорджию с девочками. Как будто в мельницу играли и свалились.
- Алло, Тео? Это Джейн, я звоню из "ВЫПУКЛИН". Да я, в общем, только что выглянула в окно, и, по-моему, на стоянке гипермаркета проблема. Ну, мне бы не хотелось лезть не в свое дело, скажем так: некий подрядчик только что ударил одну Санту из Армии спасения мешком льда. Ладно, тогда будем ждать твою машину. - Она захлопнула крышку телефона. - Он уже едет.
- Kind_Punk
- Сообщения: 4732
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
- Благодарил (а): 178 раз
- Поблагодарили: 1168 раз
Надо сначала выяснить, что в мюзикле "Джеты" делали ) Шли, танцуя, или танцевали, идя? Ножами пощелкивали, или это было, так сказать, однократное действие? В драке действительно кого-то убили, или Мур для красного словца ввернул про смерть?
Кстати,
СпойлерПоказать
далее небольшой спойлер в прямом смысле слова )
СпойлерПоказать
прочитал "Ангела" и случайно нашел ответ на старый вопрос ) В "Ярости" Кинга разъярившийся Чарли называет учителя скиннером, и я долго думал, как это перевести. У Мура Скиннером звали собаку, Немцов перевел как Живодер )
-
- Сообщения: 3486
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
- Благодарил (а): 2208 раз
- Поблагодарили: 826 раз
Kind_Punk, на мой взгляд, при чем тут танцы? Ну, разве что в фитнес клубе тоже танцуют:)). Здесь аллюзия и не более. Намек на бандитские разборки через упоминание мюзикла. Зачем? Ну явно не затем, чтобы мы вспоминали мюзикл, где там кто когда ножи выкинул в танце.
Зачем тогда? Да чтобы передать "драматичность" случившегося и посмеяться над этим,-- мол, все как один раскрыли мобильники, как когда-то бандиты щелкали ножами, готовые ударить противника, когда шли стенка на стенку.
Зачем тогда? Да чтобы передать "драматичность" случившегося и посмеяться над этим,-- мол, все как один раскрыли мобильники, как когда-то бандиты щелкали ножами, готовые ударить противника, когда шли стенка на стенку.
-
- Сообщения: 2285
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:48
- Благодарил (а): 2001 раз
- Поблагодарили: 1438 раз
кстати, да: "в унисон" вся банда много чего делала, но вот точно не ножи вытаскивала, потому что ножей было всего два - у Меркуцио-Рифа и Тибальта-Бернардо; но вот любопытно, что у меня такая же ошибка памяти случилась.
И, по-моему, вот этого -
- не было. Сравнение просто подчеркивает синхронность действий, как в кордебалете, а ножи вспомнились из-за раздвижных мобильных телефонов - слайдеров (слово пришлось гуглить, потому что уже забылось).
Но только вот ошибочка вышла.
Не хотите сменить/разбавить тему, попереводив что-то еще? А то слишком много... корневых чакр и прочего.
Для разнообразия?
-
- Сообщения: 2285
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:48
- Благодарил (а): 2001 раз
- Поблагодарили: 1438 раз
Kind_Punk, Спасибо, что предупредили.
А [mention]Tea42[/mention] об этом догадывается, интересно?
Пора эвакуироваться? Я, как чувствовала: подготовила плацдарм для отступления.
Еще раз приглашаю:
Заголовок: Translation, again
(Приглашаю всех, естественно)
А [mention]Tea42[/mention] об этом догадывается, интересно?
Пора эвакуироваться? Я, как чувствовала: подготовила плацдарм для отступления.
Еще раз приглашаю:
Заголовок: Translation, again
(Приглашаю всех, естественно)
-
- Сообщения: 3486
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
- Благодарил (а): 2208 раз
- Поблагодарили: 826 раз
Здесь минус лишь один -- будет еще меньше вариантов перевода. Когда есть хотя бы три - четыре варианта перевода, то как-то определеннее все: есть что с чем сравнивать.
А за что бы вы посоветовали взяться? Я вот не люблю всякие тупые ужастики с ходячими трупами и фантастику. Я бы взялась переводить что-то именно из современной прозы (вот теперешней), пусть это будет детектив или триллер или мелодрама или еще что.
- Kind_Punk
- Сообщения: 4732
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
- Благодарил (а): 178 раз
- Поблагодарили: 1168 раз
Я бы сам почитал Харлана Эллисона, но вам он, наверное, не понравится ))
И я в последнее время мало читаю, да и то в основном сетевых графоманов ) Эх, была большая ветка с современной прозой на почившем )
Ну, воистину сложных для перевода мест обычно бывает 1-3 на книгу. Если больше, видимо, с книгой что-то не так ))
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 64 Ответы
- 1433 Просмотры
-
Последнее сообщение Kind_Punk
05 июн 2019, 18:54
-
- 7 Ответы
- 615 Просмотры
-
Последнее сообщение Kind_Punk
08 мар 2020, 21:52
-
- 64 Ответы
- 2085 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
25 апр 2019, 01:43
-
- 16 Ответы
- 636 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
16 май 2019, 00:10
-
- 11 Ответы
- 708 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
27 мар 2020, 00:13
-
- 26 Ответы
- 1895 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
15 мар 2020, 08:31
-
- 18 Ответы
- 699 Просмотры
-
Последнее сообщение Zlatko_Berrin
21 авг 2019, 13:40