Эта вечная дилемма: британское или американское произношение

Вопросы теоретической и практической фонетики. Улучшение произношения. Учебники и курсы по фонетике и произношению.

Модераторы: zymbronia, gavenkoa

Какой вариант произношения вы выбрали/владеете/изучаете?

Британский
47
59%
Американский
24
30%
Ещё не определился
3
4%
Произношение ставить не буду, это не важно
5
6%
 
Всего голосов: 79

Opt
Сообщения: 5038
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 53 раза
Поблагодарили: 317 раз

#76

Сообщение Opt » 19 май 2018, 20:38

mikka пишет:
19 май 2018, 20:29
Opt пишет:
19 май 2018, 20:13
Так выкладывали же.
это реальная речь?
Yety пишет:
19 май 2018, 20:17
Видео по запросам intervocalic [t], flap T:
да ну ее нафиг.) не помогают ее уроки вообще.
Я про реальную речь, а не про учебные ролики.
Не учебный
СпойлерПоказать

Аватара пользователя
mikka
Сообщения: 4400
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
Благодарил (а): 682 раза
Поблагодарили: 573 раза

#77

Сообщение mikka » 19 май 2018, 20:41

Opt пишет:
19 май 2018, 20:38
Не учебный
какая минута?

Opt
Сообщения: 5038
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 53 раза
Поблагодарили: 317 раз

#78

Сообщение Opt » 19 май 2018, 20:43

mikka пишет:
19 май 2018, 20:41
Opt пишет:
19 май 2018, 20:38
Не учебный
какая минута?
Все время от начала и до конца.
Как пример слушайте слово pretty
СпойлерПоказать

Аватара пользователя
mikka
Сообщения: 4400
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
Благодарил (а): 682 раза
Поблагодарили: 573 раза

#79

Сообщение mikka » 19 май 2018, 20:54

Yety пишет:
19 май 2018, 20:33
В том, как произносят он и она слышны и разница, и общее:
ахаха! У меня кошка Китти была. Угадайте как я ее звала?))))
Но в "р" почему то у меня не переходило.
У него в последней раз что то похожее было на "р", а у девушки нет.

Аватара пользователя
mikka
Сообщения: 4400
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
Благодарил (а): 682 раза
Поблагодарили: 573 раза

#80

Сообщение mikka » 19 май 2018, 20:55

Opt пишет:
19 май 2018, 20:43
Все время от начала и до конца.
Как пример слушайте слово pretty
ну вы напишите минуты, пожалуйста. Я не смогу все выслушать.

Opt
Сообщения: 5038
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 53 раза
Поблагодарили: 317 раз

#81

Сообщение Opt » 19 май 2018, 21:05

mikka пишет:
19 май 2018, 20:55
Opt пишет:
19 май 2018, 20:43
Все время от начала и до конца.
Как пример слушайте слово pretty
ну вы напишите минуты, пожалуйста. Я не смогу все выслушать.
У меня нет возможности проделывать это со всем видео.Там этих примеров тьма.
Кстати,аудио гугл переводчики выдают одинаковый результат на сказанное в микрофон айранов так и на I don't know.
Посмотрите еще несколько секунд,и на 2:14 услышите starting(старинь) over what I'm(ворайм) tallking about is (эбариз)

Аватара пользователя
mikka
Сообщения: 4400
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
Благодарил (а): 682 раза
Поблагодарили: 573 раза

#82

Сообщение mikka » 19 май 2018, 21:20

Opt пишет:
19 май 2018, 20:43
Как пример слушайте слово pretty
2.11
pretty much
и что в нем странного? обыкновенно выговаривает.

Opt
Сообщения: 5038
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 53 раза
Поблагодарили: 317 раз

#83

Сообщение Opt » 19 май 2018, 21:23

mikka пишет:
19 май 2018, 21:20
Opt пишет:
19 май 2018, 20:43
Как пример слушайте слово pretty
2.11
pretty much
и что в нем странного? обыкновенно выговаривает.
Абсолютно обычно для американца.А кто спорит?
Если вы не улавливаете разницы между звучанием r,d и t ,то я за вас рад.Вам не надо дополнительно утруждать себя пониманием этих моментов.
Меня поначалу немного напрягало,когда просили показать айри вместо айди.
Последний раз редактировалось Opt 19 май 2018, 21:31, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
HelgaL
Сообщения: 17
Зарегистрирован: 16 апр 2018, 22:19
Благодарил (а): 34 раза
Поблагодарили: 29 раз

#84

Сообщение HelgaL » 19 май 2018, 21:31

Yety пишет:
19 май 2018, 19:44
Сначала в интервокальной позиции между двумя гласными [t] превращается практически в [d].
Ещё flap /t/в AmE можно часто слышать между гласным и слогообразующим /l/, между гласным и /r/: bottle, party, sort out.
mikka пишет:
19 май 2018, 20:01
люди, а вы можете примеры выкладывать.
Вот тут очень хорошо, например, на слове later слышно: как произносит его Обама на 00:24 (I wake up later), и как Гарри на 06:19 (four years later).
[video]https://youtu.be/XPGHSbJ7lxs[/video]
За это сообщение автора HelgaL поблагодарили (всего 3):
mikka, Yety, semantic__diversity

Аватара пользователя
mikka
Сообщения: 4400
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
Благодарил (а): 682 раза
Поблагодарили: 573 раза

#85

Сообщение mikka » 19 май 2018, 21:47

Opt пишет:
19 май 2018, 21:23
Если вы не улавливаете разницы между звучанием r,d и t ,то я за вас рад.Вам не надо дополнительно утруждать себя пониманием этих моментов.
Как раз я очень хочу начать слышать эту разницу!
Но пока никак(((
Так что это я за вас рада)) у вас шире возможности в аудировании.
HelgaL пишет:
19 май 2018, 21:31
Вот тут очень хорошо, например, на слове later слышно: как произносит его Обама на 00:24 (I wake up later), и как Гарри на 06:19 (four years later).
Обама говорит на конце "r", это я слышу, а вот что он как то по другому звук "t" произносит, я не слышу.Т.е это происходит так быстро, что я просто физически не успеваю схватить этот звук.
Гарри глотает окончание в later. да и вообще как то грязно говорит. нет?

Opt
Сообщения: 5038
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 53 раза
Поблагодарили: 317 раз

#86

Сообщение Opt » 19 май 2018, 22:09

mikka пишет:
19 май 2018, 21:47
Opt пишет:
19 май 2018, 21:23
Если вы не улавливаете разницы между звучанием r,d и t ,то я за вас рад.Вам не надо дополнительно утруждать себя пониманием этих моментов.
Как раз я очень хочу начать слышать эту разницу!
Но пока никак(((
Так что это я за вас рада)) у вас шире возможности в аудировании.
Когда шел по улице,то на меня зарычала из-за забора большая собака."Ю рон лисен ми",-сказала хозяйка.Она имела ввиду you don't listen to me.Я так догадался.

Аватара пользователя
mikka
Сообщения: 4400
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
Благодарил (а): 682 раза
Поблагодарили: 573 раза

#87

Сообщение mikka » 19 май 2018, 22:37

Opt пишет:
19 май 2018, 22:09
Когда шел по улице,то на меня зарычала из-за забора большая собака."Ю рон лисен ми",-сказала хозяйка.Она имела ввиду you don't listen to me.Я так догадался.
если вы живете в Америке, то разве практикой, просто слушанием, а не теорией, не быстрее научиться понимать речь?

Opt
Сообщения: 5038
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 53 раза
Поблагодарили: 317 раз

#88

Сообщение Opt » 19 май 2018, 22:42

mikka пишет:
19 май 2018, 22:37
Opt пишет:
19 май 2018, 22:09
Когда шел по улице,то на меня зарычала из-за забора большая собака."Ю рон лисен ми",-сказала хозяйка.Она имела ввиду you don't listen to me.Я так догадался.
если вы живете в Америке, то разве практикой, просто слушанием, а не теорией, не быстрее научиться понимать речь?
Откуда практика,если человек не занимается работой,связанной с необходимостью постоянно разговаривать?Поверьте,ее не больше,чем у вас.А воздухом язык не передается.Проверено миллионами.

Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 3998
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 565 раз
Поблагодарили: 782 раза

#89

Сообщение JamesTheBond » 20 май 2018, 10:32

mikka пишет:
19 май 2018, 11:40
точно так же как и быструю речь случайного американца. или австрала или новозеландца. Давай те не брать крайности.
"Точно так же" это о ком? :) Для меня никакого "точно так же" и близко нет :)
И речь не дикторов – это крайность??? :))
Извините, я фильмы смотрю :) После попыток смотреть британские у меня при возврате к Голливуду всегда ощущение, что я домой вернулся…
Для меня фильмы – это не крайность, а только то, что меня и интересует.
Если вам дикторы не нравятся, давайте актеров возьмем. Разницы, по большому счету, между ними почти нет, если произношение разборчивое.
Мне очень нравятся дикторы. Но я ни разу не общался ни с каким диктором. А в остальных случаях это может быть важно.
JamesTheBond пишет:
19 май 2018, 11:11
Я прошлым летом все такого типа слова сравнивала по всем словарям.
Бог мой, Mikka, при чем тут словари? :) Вы считаете, что у американцев и британцев одинаковое произношение? ОК, как плюралист я Ваше мнение принимаю. :) Но примите и мое – когда я смотрю фильм, для меня это почти два разных языка.

Yety пишет:
19 май 2018, 13:09
На риторические вопросы отвечать - моветон, но вдруг кому-то будет интересно.
Говорят, около 3%; upper crust, понимаYety ли.)) Тонкая у них корочка, однако.
Да, разномастность акцентов на столь небольшой территории зашкаливает, конечно. Следствие бурной истории, не иначе.

С другой стороны, эти 3 проц. - "культуртрегеры".))


Ну, в том смысле, что на радио и ТВ работают или принадлежат к определенной исторически сложившейся элите :) В Штатах одно время даже изображали британский акцент, чтобы выпендриться :) Но я думаю, что сейчас многие носители прекрасного уже в эти три фонетических процента не входят :)
mikka пишет:
19 май 2018, 13:36

Ну и есть разве разница?
Как ее может не быть? :). Между вологодским и прононсом и московским – есть разница?
Американский - это постоянное r-r-r-rокотание, произнесение в нос, другое напряжение горла, в британском – эти придыхания, которые сразу же слышно…
И произносить или "стоп" или "ста:п" – это не разница?
В общем, я Вам очень и очень завидую: для меня британский – это полный ужас… (Даже Ее Величество как-то мне сказали: "Вас, Бонд, надо в Штаты отправить, подальше отсюда, там хоть будете понимать немного, что вам вообще говорят…")

Аватара пользователя
mikka
Сообщения: 4400
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
Благодарил (а): 682 раза
Поблагодарили: 573 раза

#90

Сообщение mikka » 20 май 2018, 13:31

JamesTheBond,
Ну вы только что написали, что фильмы не считаются, дикторы тоже, ну а простого фермера из Техаса, как много раз здесь писали, сами американцы не понимают и дают субтитры.
Так кого с кем сравнивать?

По такой логике, в каждом штате, каждом графстве свой язык.
И Cnn и Bbc вообще можно определить как один язык.

Я не спорю, что диалекты отличаются.
Но я совершенно против, что они так сильно отличаются, что некоторые предлагают их рассматривать как два совершенно отдельных языка.
?????!!!!!

Я сама тому подтверждение, что это не так)
Если б было так, то я, с моими куцыми способностями различать звуки, не могла бы понимать ни англичан, ни австралов, ни штатников.

Уж если я могу, то люди более продвинутые в аудировании и подавно.

Про словари это про другое было.

Ну в таком случае, можно вологодский и московский считать разными языками.)))

А австралийский, а канадский к чему отнести?
А для кого английский не родной? Их куда?
А еще есть африканские негры! Это еще один язык?
Но мы еще забыли про азиатов!!
Ну и конечно же индусы, куда без них.😆

Я согласна, что есть некотоые особенности произношения между брит и амер, вечное рычание американцев и квохтание англичан.
Но говорить "стоп" или "стап" это совсем не критичная разница, я думаю.

Я уважаю ваше мнение)))
Мне просто это весьма удивительно😊

Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 7682
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 2589 раз
Поблагодарили: 3947 раз

#91

Сообщение Yety » 20 май 2018, 14:38

mikka пишет:
19 май 2018, 20:54
У меня кошка Китти была. Угадайте как я ее звала?))))
Но в "р" почему то у меня не переходило.
Потому что кошка была русская, и на ваш призыв kiri-kiri-kiri просто бы не откликнулась.)
mikka пишет:
19 май 2018, 20:54
У него в последней раз что то похожее было на "р", а у девушки нет.
Йэти как раз и предложил рассматривать произношение девушки как переходную стадию к произношению парня.
И он (парень) даже пишет это kitty-kitty как kiri-kiri!)

Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 3998
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 565 раз
Поблагодарили: 782 раза

#92

Сообщение JamesTheBond » 21 май 2018, 10:40

mikka пишет:
20 май 2018, 13:31
ну а простого фермера из Техаса, как много раз здесь писали, сами американцы не понимают и дают субтитры.
Подождите, подождите, мой преп. из Техаса :)) Я никогда ни от него, ни от других американцев ничего подобного не слышал – это надо уточнить :) Иногда субтитры и на русском дают – если плохая запись.
Насколько я знаю, не понимают только шотландцев (и это мне и шотландка говорила).
По такой логике, в каждом штате, каждом графстве свой язык.
Ну, это была некоторая аллегория :)

В Англии – да, там множество произношений. В США, насколько я знаю, только три основных диалекта (ну, не считая мелких):

1. General American (большинство населения)
2. Южный акцент – исчезает, так как над молодыми, кто так говорит, смеются
3. Северо-восточный (Бостон-НьюЙорк) – для многих жутко смешной и резкий, но, вроде, отказываться от него они не собираются.
Но я совершенно против, что они так сильно отличаются, что некоторые предлагают их рассматривать как два совершенно отдельных языка.
Я тоже, разумеется :)
А австралийский, а канадский к чему отнести?
А для кого английский не родной? Их куда?
А еще есть африканские негры! Это еще один язык?
Но мы еще забыли про азиатов!!
Ну и конечно же индусы, куда без них.😆
Не, не, давайте "таджикский русский" язык не рассматривать, хотя я его часто плохо понимаю :) У кого не родной – никуда не относить.
Австралийский – это свой диалект, туда и отнести : ) Канадский практически не отличается от американского. Афроамериканцы – да, в какой-то мере свой язык, настолько это своеобразный диалект. Там уже и грамматика своя во многом.
Индусы, пакистанцы – тоже сильно отличаются, там другой ритм, поэтому для американцев они звучат резко и смешно. Но все равно это диалекты.
Я уважаю ваше мнение)))
Мне просто это весьма удивительно
Я тоже уважаю Ваше!!! Мне кажется, что мы просто не договорились, о чем мы спорим :)
Есть ли разница или эта разница не существенна?
Дело, думаю, вот здесь:
Ну вы только что написали, что фильмы не считаются, дикторы тоже


Где я это писал? :) Для меня только фильмы и считаются. Поэтому я бы сказал так:

1) В случае дикторов или просто четкой, внятной речи (даже быстрой) разница в диалектах не мешает пониманию
2) В разговорной речи людей с улицы и фильмах (где не дикторы же герои – а бандиты, военные, афоамериканцы, полицейские рабочие и т.п.) для меня разница огромная. Поэтому я, к сожалению для себя, не могу смотреть британские фильмы – я плохо понимаю.

Slava
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 25 апр 2018, 12:34
Поблагодарили: 3 раза

#93

Сообщение Slava » 21 май 2018, 13:18

Американский конечно, и ни разу не британский.
Последний раз редактировалось Delly 22 май 2018, 17:50, всего редактировалось 1 раз.
Причина: п. п. 2.5

Аватара пользователя
mikka
Сообщения: 4400
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
Благодарил (а): 682 раза
Поблагодарили: 573 раза

#94

Сообщение mikka » 21 май 2018, 13:36

JamesTheBond пишет:
21 май 2018, 10:40
Подождите, подождите, мой преп. из Техаса :)) Я никогда ни от него, ни от других американцев ничего подобного не слышал – это надо уточнить :)
к сожалению старый форум недоступен. Я там это вычитала)))

А если про австралийского фермера, то, как я поняла, у них там каждый почти умеет говорить как на их местном фермерском австралийском (который понять могут только сами австралы) , так и на норм цивильном австралийском (когда не 5 слов в одном))))).
JamesTheBond пишет:
21 май 2018, 10:40
В Англии – да, там множество произношений. В США, насколько я знаю, только три основных диалекта (ну, не считая мелких):
Ок, раз с Америкой определились, то осталось понять, что такое британский вариант английского?
JamesTheBond пишет:
21 май 2018, 10:40
2. Южный акцент – исчезает, так как над молодыми, кто так говорит, смеются
это только Техас?
А в чем их особенность? На каких звуках это видно/слышно?
Я меня с Техасом трудности((((
JamesTheBond пишет:
21 май 2018, 10:40
У кого не родной – никуда не относить.
ок)
JamesTheBond пишет:
21 май 2018, 10:40
Канадский практически не отличается от американского.
Опять же, на прошлом флоруме были сообщения, что он ближе не к американскому, а к британскому. Если я не путаю ничего. Но по крайней мере, когда я встречаю канадцев иногда, они говорят намного чище, чем американцы в плане звука "ррр".
JamesTheBond пишет:
21 май 2018, 10:40
Индусы, пакистанцы – тоже сильно отличаются, там другой ритм,
индусы это ужас ужас конечно!!! Там и интонация, и звуки, и ударение, и вообще!!!
я то же слово later, которое они произнесли как "латЕр", поняла с пятого раза.
Это не диалект, это какое то жуткое коверканье языка! Ничего жутче я не слышала еще!
JamesTheBond пишет:
21 май 2018, 10:40
Есть ли разница или эта разница не существенна?
Разница определенно есть. Но где та грань, за которой эта разница делает языки совершенно отдельными?
JamesTheBond пишет:
21 май 2018, 10:40
Где я это писал? :) Для меня только фильмы и считаются. Поэтому я бы сказал так:
Я перепутала вас с Йети))

Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 3998
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 565 раз
Поблагодарили: 782 раза

#95

Сообщение JamesTheBond » 22 май 2018, 10:54

mikka пишет:
21 май 2018, 13:36
А если про австралийского фермера, то, как я поняла, у них там каждый почти умеет говорить как на их местном фермерском австралийском (который понять могут только сами австралы)
Я и в этом совершенно не уверен :) Я специально спрашивал его, какой английский для него сложнее – британский или австралийский. Он сказал, что если это какой-то австралийский "колхозник", как он выразился (обсуждали на русском), то его понять сложнее – больше нужно напрягаться. Но, опять повторюсь, я слышал, что не понимают только шотландцев (это, действительно, что-то абсолютно жуткое – я видел фильм).
Ок, раз с Америкой определились, то осталось понять, что такое британский вариант английского?
Нууу, классический – это ВВС, а в остальном – куча местных поддиалектиков, если так можно сказать.
это только Техас?
А в чем их особенность? На каких звуках это видно/слышно?
Нет, Флорида еще, например, насколько я знаю – наверно, еще и другие южные штаты.
Ну, они так тянут слова особым образом… Можно взять Youtube и послушать – я не уверен, что это все легко описать словами :).

Я меня с Техасом трудности((((
А вот у меня с Британией :))
Опять же, на прошлом флоруме были сообщения, что он ближе не к американскому, а к британскому.
Да нет, я сам думал, что он что-то среднее, потому что лет 30 назад слушал канадское радио и мне казалось, что это похоже на британский. Нет, Чайка сказал, что он не отличим от американского и я специально спросил знакомую канадку, она тоже сказала, что спеллинг скорее британский, а фонетически – это чистый американский. Чайна 232 – они, вроде, канадцы. Это действительно американский.
индусы это ужас ужас конечно!!! Там и интонация, и звуки, и ударение, и вообще!!!
я то же слово later, которое они произнесли как "латЕр", поняла с пятого раза.
Это не диалект, это какое то жуткое коверканье языка! Ничего жутче я не слышала еще!
Ну, слова же, в основном те же : )

Разница определенно есть. Но где та грань, за которой эта разница делает языки совершенно отдельными?
Думаю, когда лексика уже отличается очень существенно. Ну, и грамматика, разумеется.

Аватара пользователя
mikka
Сообщения: 4400
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
Благодарил (а): 682 раза
Поблагодарили: 573 раза

#96

Сообщение mikka » 23 май 2018, 13:32

JamesTheBond,
Так я и сравнивала классический Ввс с американским Сnn. )))
Различия меньше чем Техас и Калифорния)))

По поводу Техаса.
Я не могу опреледить, тянут они или нет, но вот эту парочку

https://m.youtube.com/watch?v=Vln03-iHbRw

я услышала буквально только сейчас (после скачка в аудировании недавнего 😊).
Большая радость, надо сказать!!! И еще одно чудо)

А до этого три года никак не могла ни слова выцепить из их речи. Сплошной белый шум был.
Оба из Техаса.
Почему так? Тоже не могу сказать.
А хотелось бы знать, почему одних понимаешь, а других вот совсем никак.

Если Чайка сказал, что канадский ближе к амер, то значит так и есть.
Вероятно, я что то попутала)

Аватара пользователя
HelgaL
Сообщения: 17
Зарегистрирован: 16 апр 2018, 22:19
Благодарил (а): 34 раза
Поблагодарили: 29 раз

#97

Сообщение HelgaL » 24 май 2018, 01:22

mikka пишет:
19 май 2018, 21:47
Гарри глотает окончание в later. да и вообще как то грязно говорит. нет?
Говорит просто быстро, отсюда и все фонетические явления в речи, характерные для т.н. "rapid colloquial speech". Процитирую известного британского фонетиста Adrian Underhill: "Learners of English often remark on the way English speakers seem to 'swallow' the sounds. Usually what they are observing is the combined action of assimilation, elision and vowel reduction".
За это сообщение автора HelgaL поблагодарил:
Yety

Аватара пользователя
mikka
Сообщения: 4400
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
Благодарил (а): 682 раза
Поблагодарили: 573 раза

#98

Сообщение mikka » 24 май 2018, 09:35

HelgaL пишет:
24 май 2018, 01:22
Говорит просто быстро, отсюда и все фонетические явления в речи, характерные для т.н. "rapid colloquial speech"
Вот чем больше я его слушаю, тем более понятным он мне кажется.
))))
Т.е все дело в практике с одной стороны.
а вот я Техасом такого не происходило почему то((

Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4159
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 23 раза
Поблагодарили: 574 раза

#99

Сообщение Michelangelo » 24 май 2018, 09:45

Вот если бы техасец говорил на своем диалекте ... а так - что его слушать, если он старается говорить стандартно? недо техасских натуральных людей послушать из пастбищ, а не артистов или кто они там.

Аватара пользователя
mikka
Сообщения: 4400
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
Благодарил (а): 682 раза
Поблагодарили: 573 раза

#100

Сообщение mikka » 24 май 2018, 09:49

Michelangelo пишет:
24 май 2018, 09:45
Вот если бы техасец говорил на своем диалекте ... а так - что его слушать, если он старается говорить стандартно? недо техасских натуральных людей послушать из пастбищ, а не артистов или кто они там.
думаете так продвинется аудирование?
Я планирую австралов послушать, может будет еще один скачок?
Michelangelo пишет:
24 май 2018, 09:45
так - что его слушать, если он старается говорить стандартно?
но почему я его три года не понимала?! из за каких фонетических особенностей?

Ответить

Вернуться в «Фонетика и произношение»