Англоязычное мышление.

Как начать изучать язык с нуля, какой метод изучения языка выбрать, получить рекомендации по самостоятельному изучению языка, обсудить другие вопросы.

Модератор: zymbronia

Professora
Сообщения: 61
Зарегистрирован: 07 мар 2018, 20:03
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 43 раза

#26

Сообщение Professora »

Philipp пишет: 17 июн 2018, 21:21 Ещё могут disculpa me сказать
Наверное, на великосветских балах, но я та не бываю, поэтому никогда не слышала.
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#27

Сообщение Philipp »

Professora пишет: 17 июн 2018, 21:36 Наверное, на великосветских балах, но я та не бываю, поэтому никогда не слышала.
Кстати да, есть связь ball (bailar, балерина) и culpa, а с другой стороны excuse и dance
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#28

Сообщение Philipp »

Вообще, проводился такой эсперимент.
В ресторане люди как бы случайно разбили, бутылку, тарелку и тп
И это описывалось на английском и испанском языке.
На английском была стилистика такая -он следалал так, потом так, он уронил и тп он мог, он должен и тп
А на испанском как на русском, надо, должно быть, упало, разбилось, сломалось и тп
В итоге, те кто читал испанский текст, посчитали что вина людей меньше ( измерялось деньгами за ушерб), чем те кто читал описание событий по-английски.
То есть английский ( и вообще германские ) языке больше акцентирует внимание на человеке, на его обязанностях и действиях, а испанский ( и вообще романские, а так же славянские ) , напротив, на обстоятельствах, на предметах, что сами как бы действуют.
И даже за обстоятельствами в английском есть что-то конкретное it rains, а не просто идёт дождь сам по себе, а кто-то ( бог) ниспосылает его.
Как бы Juppiter pluvit, Юпитер посылает дождь.
Или возьмём I was born и русское "я родился". Сам родился как бы.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11164
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#29

Сообщение Yety »

Philipp пишет: 17 июн 2018, 21:21 если на ногу ЕЩЁ я не наступил, то мне рано сказать I am sorry и уместно тогда Excuse me, а если наступлю без предубеждения то после этого -I am sorry.
СпойлерПоказать
Аватара пользователя
Hyzer Jefferson
Сообщения: 363
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 18:20
Благодарил (а): 6 раз
Поблагодарили: 28 раз

#30

Сообщение Hyzer Jefferson »

Мне кажется ничего сложного. Просто заменяете русские фразы на английские которые уместны в данный момент. Там конечно надо ещё в правильную интонацию попасть и с правильными акцентами. Через некоторое время вы привыкните. С начало будет просто повторение, потом вы найдёте для себя подходящие к вашему характеру нужные выражения. А русский просто исключить. Хотя я не знаю для чего такая жёсткость. Ну вам виднее.
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#31

Сообщение Philipp »

Влияет так же что в английском нет родов.
А с другой стороны, животные как правило he, fox это he, frog это he, panther это he, cat he.
И тп
garans
Сообщения: 812
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 19:40
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 176 раз

#32

Сообщение garans »

Управление в английском иное.

Например, песня

I want my kisses back from you.

Вроде, понятно.
Но разве подобное в русском возможно?

И огромная масса живого языка, которой нужно жонглировать, не задумываясь, и понимать с полуслова.

Ну это как в любом деле, в видах спорта, например.

Или терминология в любой области, например, в юриспруденции.
zymbronia
Сообщения: 2552
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 16:21
Благодарил (а): 195 раз
Поблагодарили: 409 раз

#33

Сообщение zymbronia »

Philipp пишет: 17 июн 2018, 15:10 Снимите ваши обвинения ( они ложны, неуместны, излишни ).
Вы должны понимать, что значение выражений меняется. А значит вы должны помечать подобные сообщения, как, например, "Рассуждения об этимологии", а то люди еще поверят, что в современном языке они имеют такое значение. :)
Аватара пользователя
Sour Patch Kids
Сообщения: 2041
Зарегистрирован: 26 июн 2018, 17:20
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 60 раз

#34

Сообщение Sour Patch Kids »

Ленья пишет: 11 июн 2018, 14:06 Разговариваешь по-английски, вдруг громкий взрыв. И на тебе! Knee-jerk реакция: "Ой! Что это было?"
я понял суть вашей темы, но всё же вот вам ОЙ. Там нет русских.

Aitios gnosews
Сообщения: 46
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 14:43
Поблагодарили: 6 раз

#35

Сообщение Aitios gnosews »

Да нет никакого англоязычного мышления, как нет и беспереводного метода.

Если это не твой родной язык (или ты не билингв с трилингвом), то ты все равно будешь думать на родном и переводить на иностранный. Всё что сокращается так это время того самого перевода с языка А на Б и всё
Yarik1977
Сообщения: 6
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:20
Поблагодарили: 3 раза

#36

Сообщение Yarik1977 »

Aitios gnosews пишет: 06 июл 2018, 15:26 Да нет никакого англоязычного мышления, как нет и беспереводного метода.
Это утверждение основано на .... ?
Aitios gnosews
Сообщения: 46
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 14:43
Поблагодарили: 6 раз

#37

Сообщение Aitios gnosews »

Yarik1977 пишет: 06 июл 2018, 15:28

Это утверждение основано на .... ?
Том, что те, кто утверждают что всё это есть не предоставили никаких доказательств.
Аватара пользователя
Sour Patch Kids
Сообщения: 2041
Зарегистрирован: 26 июн 2018, 17:20
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 60 раз

#38

Сообщение Sour Patch Kids »

И тут приходит чайка и говорит "друзья, что за бред" и покидет тему :)
Аватара пользователя
Kind_Punk
Сообщения: 4662
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
Благодарил (а): 172 раза
Поблагодарили: 1163 раза

#39

Сообщение Kind_Punk »

Aitios gnosews пишет: 06 июл 2018, 15:26 Если это не твой родной язык (или ты не билингв с трилингвом), то ты все равно будешь думать на родном и переводить на иностранный.
Что заставляет вас так думать?

Допустим, встречаете вы знакомого Джона, и он вам говорит: 'Hi! How are you?'

Вы что, будете вспоминать, как перевести на английский "Да нормально": "Так... так... yes... normal... normally"? Нет, вы на автомате скажете: 'Fine, thanks.' )
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#40

Сообщение Philipp »

Kind_Punk пишет: 06 июл 2018, 15:44 Допустим, встречаете вы знакомого Джона, и он вам говорит: 'Hi! How are you?'

Вы что, будете вспоминать, как перевести на английский "Да нормально": "Так... так... yes... normal... normally"? Нет, вы на автомате скажете: 'Fine, thanks.' )
Но, английский тогда премьер Тони Блэр приехал в Россию и сказал девочке how are you?
Но, девочка не нашлась что ответить. Так что не все так однозначно )
Aitios gnosews
Сообщения: 46
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 14:43
Поблагодарили: 6 раз

#41

Сообщение Aitios gnosews »

Вы что, будете вспоминать, как перевести на английский "Да нормально": "Так... так... yes... normal... normally"? Нет, вы на автомате скажете: 'Fine, thanks.' )
Как я и написал: сокращается время перевода, но не становится равным 0. Если это будет занимать четверть секунды, то и кажется что моментально сказал.
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#42

Сообщение Philipp »

Aitios gnosews пишет: 06 июл 2018, 15:52 Как я и написал: сокращается время перевода, но не становится равным 0. Если это будет занимать четверть секунды, то и кажется что моментально сказал.
Есть слова которые человек знает на английском, а на русском не знает точного перевода.
К примеру фрукты/овощи и тп.
Aitios gnosews
Сообщения: 46
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 14:43
Поблагодарили: 6 раз

#43

Сообщение Aitios gnosews »

Philipp пишет: 06 июл 2018, 15:54 Есть слова которые человек знает на английском, а на русском не знает точного перевода.
К примеру фрукты/овощи и тп.
И? К чему это? Что это по твоему доказывает?

Это лишь может доказать что человек столкнулся с явлением, которое ему было незнакомо. Когда мы рождаемся для нас все явления незнакомы. Потому я и говорю что если ты не билингв или не носитель языка, то почти все места в памяти уже заняты родными словами. Редкие пустые места ничего не доказывают.
Mike
Сообщения: 1056
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 03:43
Благодарил (а): 52 раза
Поблагодарили: 550 раз

#44

Сообщение Mike »

Aitios gnosews,
Скажите, а что происходит, когда человек говорит что-нибудь, что в принципе не имеет аналога в русском, например "You gotta lay off the haterade and start sippin’ on some act-right juice"?
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#45

Сообщение Philipp »

Aitios gnosews пишет: 06 июл 2018, 16:00 Потому я и говорю что если ты не билингв или не носитель языка, то почти все места в памяти уже заняты родными словами. Редкие пустые места ничего не доказывают.
Так если человек выучил слова другого языка значит места хватило )
Аватара пользователя
Sour Patch Kids
Сообщения: 2041
Зарегистрирован: 26 июн 2018, 17:20
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 60 раз

#46

Сообщение Sour Patch Kids »

Kind_Punk, всё же я очень редко слышу или вообще нет слова типа hi или hello при приветствии обычно whats up bro. При том ответом может служить тоже whats up а не рассказ о жизни как бы в этот момент подумал бы ответить русский.
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#47

Сообщение Philipp »

Nigga in Boots пишет: 06 июл 2018, 16:11 Kind_Punk, всё же я очень редко слышу или вообще нет слова типа hi или hello при приветствии обычно whats up bro. При том ответом служит тоже whats up а не рассказ о жизни как об этом подумал бы ответить русский.
А когда человек говорит "здравствуйте" он непременно именно здоровья желает, а "спасибо " это значит он отдаёт вас на волю бога
Аватара пользователя
Kind_Punk
Сообщения: 4662
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
Благодарил (а): 172 раза
Поблагодарили: 1163 раза

#48

Сообщение Kind_Punk »

Nigga in Boots пишет: 06 июл 2018, 16:11 При том ответом может служить тоже whats up
Я об этом же ) На "вассап бро" на автомате будет ответ "вассаап", а не попытка перевести "привет" на англйский.
СпойлерПоказать
Аватара пользователя
Sour Patch Kids
Сообщения: 2041
Зарегистрирован: 26 июн 2018, 17:20
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 60 раз

#49

Сообщение Sour Patch Kids »

Kind_Punk,
Wazzup!Показать
garans
Сообщения: 812
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 19:40
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 176 раз

#50

Сообщение garans »

Philipp пишет: 06 июл 2018, 16:14
Nigga in Boots пишет: 06 июл 2018, 16:11 Kind_Punk, всё же я очень редко слышу или вообще нет слова типа hi или hello при приветствии обычно whats up bro. При том ответом служит тоже whats up а не рассказ о жизни как об этом подумал бы ответить русский.
А когда человек говорит "здравствуйте" он непременно именно здоровья желает, а "спасибо " это значит он отдаёт вас на волю бога
Он не отдаёт Вас на волю бога, а просит бога спасти Вас.
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Основной форум об изучении английского языка»