Никто никого не просит, этимология давно забыта.
Англоязычное мышление.
Модератор: zymbronia
-
- Сообщения: 2540
- Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
- Благодарил (а): 148 раз
- Поблагодарили: 144 раза
Кстати, есть слова более родные и нет.
Так я немного жил в городе Нью-Йорке и могу сказать что "рыба" для русскоязычных это слово близкое и его незаменят на fish, но "креветки " это шримпы, а индейка turkey.
То есть некоторые родные как бы слова вытесняются иностранными.
Так я немного жил в городе Нью-Йорке и могу сказать что "рыба" для русскоязычных это слово близкое и его незаменят на fish, но "креветки " это шримпы, а индейка turkey.
То есть некоторые родные как бы слова вытесняются иностранными.
-
- Сообщения: 2540
- Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
- Благодарил (а): 148 раз
- Поблагодарили: 144 раза
А Ваше согласие мне не требуется.
Коренным может быть местный житель.этничность не связана с знанием языка.
Мало кто знает, что "спасибо" это спаси вас Бог, это социологический факт и "толкование языка" тут ни причём.
-
- Сообщения: 812
- Зарегистрирован: 03 мар 2018, 19:40
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 176 раз
Но Вы дали своё толкование слова Спасибо - отдать на волю бога.
Это и для преступника можно сделать.
Но Спасибо - это искреннее выражение благодарности, поэтому оно не подразумевает просто отдачу человека на волю всевышнего.
imho
Я прошу прощения за занудство, но при неправильном толковании иностранцы могут подумать о нас бог весть что.
-
- Сообщения: 2540
- Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
- Благодарил (а): 148 раз
- Поблагодарили: 144 раза
А что же в тюрьме рекомендуют говорить "благодарю", а не "спасибо". ?
В тюрьме то, люди более глубоко и правильно смотрят на вещи.
Благодарю это я конкретно одарю благами, а спасибо это я значит перекладываю на Бога эту обязанность.
Кстати, а пожалуйста эти ведь пожалуй старый, то есть дай денег господин.
Именно на моё толкование ? А что на меня много подписано иностранцев ?как на авторитета по русскому ?Я прошу прощения за занудство, но при неправильном толковании иностранцы могут подумать о нас бог весть что.
-
- Сообщения: 812
- Зарегистрирован: 03 мар 2018, 19:40
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 176 раз
Каждый человек вносит свою лепту в общее сознание.Philipp пишет: ↑06 июл 2018, 21:57А что же в тюрьме рекомендуют говорить "благодарю", а не "спасибо". ?
В тюрьме то, люди более глубоко и правильно смотрят на вещи.
Благодарю это я конкретно одарю благами, а спасибо это я значит перекладываю на Бога эту обязанность.
Кстати, а пожалуйста эти ведь пожалуй старый, то есть дай денег господин.
Именно на моё толкование ? А что на меня много подписано иностранцев ?как на авторитета по русскому ?Я прошу прощения за занудство, но при неправильном толковании иностранцы могут подумать о нас бог весть что.
Я не изучал этимологии Спасибо и Пожалуйста, но мне не приходят в голову эти странные мысли.
Пожалуйста, думаю, имеется в виду - что хоть сто раз Вам помогу, с радостью.
Ни о старости, ни о деньгах, думаю, в этом слове нет.
-
- Сообщения: 2540
- Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
- Благодарил (а): 148 раз
- Поблагодарили: 144 раза
лепта это маленькая монета.garans пишет: ↑06 июл 2018, 22:03
Каждый человек вносит свою лепту в общее сознание.
Я не изучал этимологии Спасибо и Пожалуйста, но мне не приходят в голову эти странные мысли.
Пожалуйста, думаю, имеется в виду - что хоть сто раз Вам помогу, с радостью.
Ни о старости, ни о деньгах, думаю, в этом слове нет.
Если вы ничего не изучали, то не нужно нести отсебятины.
Вот это будет хорошая помощь.
Я ведь и говорил что сейчас слова "спасибо" "пожалуйста" не воспринимаются как ранее.
-
- Сообщения: 812
- Зарегистрирован: 03 мар 2018, 19:40
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 176 раз
Я не несу отсебятины, а высказываю своё мнение относительно того, как мы, русские, используем эти слова - не зря же я 65 лет живу в России.Philipp пишет: ↑06 июл 2018, 22:07лепта это маленькая монета.garans пишет: ↑06 июл 2018, 22:03
Каждый человек вносит свою лепту в общее сознание.
Я не изучал этимологии Спасибо и Пожалуйста, но мне не приходят в голову эти странные мысли.
Пожалуйста, думаю, имеется в виду - что хоть сто раз Вам помогу, с радостью.
Ни о старости, ни о деньгах, думаю, в этом слове нет.
Если вы ничего не изучали, то не нужно нести отсебятины.
Вот это будет хорошая помощь.
Я ведь и говорил что сейчас слова "спасибо" "пожалуйста" не воспринимаются как ранее.
А вот что Вы тут творите с русским языком и почему - не ясно.
-
- Сообщения: 2540
- Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
- Благодарил (а): 148 раз
- Поблагодарили: 144 раза
А у вас есть мандат говорить от имени всех русских ?
Кроме того, в РФ живёт много других народов и в конституции говорится что РФ это многонациональный народ.
Собственно сама книга по русской грамматике написана Д.Я. Розенталем, выходцем из Польши.
Что вы живёте 65 это не делает вас знатоком языка, и на даёт права говорить о его правилах.
Правила возникли задолго до вашего рождения.
-
- Сообщения: 812
- Зарегистрирован: 03 мар 2018, 19:40
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 176 раз
Я не говорю о всех русских - только выражаю своё собственное мнение, которое не совпадает с Вашим.Philipp пишет: ↑06 июл 2018, 22:20
А у вас есть мандат говорить от имени всех русских ?
Кроме того, в РФ живёт много других народов и в конституции говорится что РФ это многонациональный народ.
Собственно сама книга по русской грамматике написана Д.Я. Розенталем, выходцем из Польши.
Что вы живёте 65 это не делает вас знатоком языка, и на даёт права говорить о его правилах.
Правила возникли задолго до вашего рождения.
Моё мнение основано на моём жизненном опыте, а не на трудах учёных-языковедов.
Я вообще об этимологии вопроса не поднимал, т.к. этимология - это одно, а словоупотребление и значение - другое.
Нравится Вас Спасибо-м отправлять человека на волю божью - на здоровье.
Для меня Спасибо - выражение признательности и благодарности.
Нравится Вам Пожалуйста рассматривать как просьбу о деньгах у старого - Ваше дело.
Для меня это - или подчёркивание вежливости и уважения в просьбе, или выражение готовности помочь в будущем.
Пусть все разбираются сами, в конце концов. :)
-
- Сообщения: 2540
- Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
- Благодарил (а): 148 раз
- Поблагодарили: 144 раза
И какой у вас опыт ? Он противрречит корпусу русского языка созданному полевыми учёными ?
В данном случае этимология говорит о первоначальном употреблении.Я вообще об этимологии вопроса не поднимал, т.к. этимология - это одно, а словоупотребление и значение - другое.
Не надо демагогии. Хитрец вы однако.)Нравится Вас Спасибо-м отправлять человека на волю божью - на здоровье.
Для меня Спасибо - выражение признательности и благодарности.
Нравится Вам Пожалуйста рассматривать как просьбу о деньгах у старого - Ваше дело.
Для меня это - или подчёркивание вежливости и уважения в просьбе, или выражение готовности помочь в будущем.
Пусть все разбираются сами, в конце концов. :)
Я с самого начала и сказал что как англоговорящие не желают узнать как дела при вопросе" как дела " так и русскоязычные не делают здоровья и особенно не отсылают о Боге при спасибе.
Да ладно, все знают что советские люди особой вежливостью не отличались никогда и намного реже использует слова вежливости.Для меня это - или подчёркивание вежливости и уважения в просьбе, или выражение готовности помочь в будущем.
Это кстати видно даже по текстам на языке эсперанто где у русскоязычных мало артиклей И слов вежливости.
- Sour Patch Kids
- Сообщения: 2041
- Зарегистрирован: 26 июн 2018, 17:20
- Благодарил (а): 3 раза
- Поблагодарили: 60 раз
Какой-то древнерусский флуд пошёл.
-
- Сообщения: 76
- Зарегистрирован: 10 мар 2018, 19:53
- Благодарил (а): 29 раз
- Поблагодарили: 34 раза
Думаю, многое зависит от ситуации.
Вот Татьяна Ларина. Свою девичьу влюблённость в Онегина была ВЫНУЖДЕНА облечь во французскую письменную речь. Сохранив при этом всю гамму чувств и мыслей русской девичьей души. Или это не она сохранила, а повествователь, взявший на себя смелость перевести её французское письмо на русский язык? То есть каким было мышление Татьяны в момент написания письма к Онегину?
Я глубоко не копал и выводов твёрдых сделать не могу. Пока: теорий есть не одна, но согласья среди лингвистов и изучающих процессы мышления сотрудников Института мозга нет. Пока.
Вот Татьяна Ларина. Свою девичьу влюблённость в Онегина была ВЫНУЖДЕНА облечь во французскую письменную речь. Сохранив при этом всю гамму чувств и мыслей русской девичьей души. Или это не она сохранила, а повествователь, взявший на себя смелость перевести её французское письмо на русский язык? То есть каким было мышление Татьяны в момент написания письма к Онегину?
Я глубоко не копал и выводов твёрдых сделать не могу. Пока: теорий есть не одна, но согласья среди лингвистов и изучающих процессы мышления сотрудников Института мозга нет. Пока.
-
- Сообщения: 977
- Зарегистрирован: 21 май 2018, 22:03
- Благодарил (а): 159 раз
- Поблагодарили: 182 раза
Безусловно, этимология важна и со словами Спасибо и Пожалйста она совсем не хитрая.
Спаси Бог, в слове 'бог' "г" фрикативное, единственный случай в русском языке, кстати, поэтому оно легко съелось и осталось -бо.
Пожалуй-cта. "Ста" редуцировалось из "сте" - окончание глагола при обращении на Вы.
Здесь можно также добавить, что мы меньше используем "вежливых слов" именно потому, что у нас есть Ты и Вы, обращение на Вы уже предполагает вежливую форму. Хотя я считаю, что лучше лишний раз сказать "спасибо" и "пожалуйста".
Спаси Бог, в слове 'бог' "г" фрикативное, единственный случай в русском языке, кстати, поэтому оно легко съелось и осталось -бо.
Пожалуй-cта. "Ста" редуцировалось из "сте" - окончание глагола при обращении на Вы.
Здесь можно также добавить, что мы меньше используем "вежливых слов" именно потому, что у нас есть Ты и Вы, обращение на Вы уже предполагает вежливую форму. Хотя я считаю, что лучше лишний раз сказать "спасибо" и "пожалуйста".
-
- Сообщения: 23
- Зарегистрирован: 31 июл 2018, 12:21
- Благодарил (а): 11 раз
- Поблагодарили: 12 раз
Я говорю на английском каждый день, пишу, слушаю, читаю. Но я не могу сказать, что мое сознание двуязычно - я так не считаю, не чувствую. Хотя если мне нужно написать текст на английском - я сразу пишу его на английском, так как это легче, чем потом переводить. Или же иногда я все же пишу на русском, он очень коряво - как гугл переводчик, чтобы опять же потом легче было перевести. Говорю я тоже сразу на английском, не перевожу в уме.
Могу сказать также, что после какого-то времени почти полного отсутствия чтения и письма на русском, мой русский сильно испортился - мне порой сложно составить текст. Сейчас вот стала заставлять себя больше писать по-русски и стараться писать правильно. Плюс книжки на русском снова начала читать. Но даже в речи это проявляется - вот, например, недавно разговаривала с подругой и сказала "газовые станции", совершенно не осознанно. Просто вот мой мозг решил, что ему это удобнее или тупо забыл слово заправки. Уверена, то же самое происходит и в обратную сторону - какие-то кальки с русского я использую в английском и они вряд ли правильные всегда.
Или иногда есть слова, которыми я пользуюсь на английском для обозначения каких-то реалий в жизни, и когда рассказываю об этом на русском людям, не знающим контекст, приходится подбирать слова на русском для более точного перевода.
Еще могу сказать, что на английском я менее эмоциональна, поскольку слова для меня не имеют всех тех коннотаций, которые есть у носителей. Еще я могу более свободно использовать слова, которые в русском, например, являются табуированными, вряд ли в аналогичной ситуации на русском я бы их использовала.
Короче, мне кажется, что две системы в мозгу существуют, но они иногда пересекаются и постоянно влияют друг на друга. Говорят, что сознание тоже меняется, так как расширяется набор понятий об явлениях и вещах, поскольку в разных языках он разный, и сознание становится гибче. Мне сложно это оценить.
- Sour Patch Kids
- Сообщения: 2041
- Зарегистрирован: 26 июн 2018, 17:20
- Благодарил (а): 3 раза
- Поблагодарили: 60 раз
Может достаточно просто говорить на английском и вы уже англичанин
- Sour Patch Kids
- Сообщения: 2041
- Зарегистрирован: 26 июн 2018, 17:20
- Благодарил (а): 3 раза
- Поблагодарили: 60 раз
Ну или так чтобы понятно для вас
Может достаточно просто говорить на русском и вы уже русский
Может достаточно просто говорить на русском и вы уже русский
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
-
Как развить критическое мышление?
Smartie » 05 июл 2021, 05:48 » в форуме Основной педагогический форум - 21 Ответы
- 5658 Просмотры
-
Последнее сообщение Andrea
02 апр 2022, 15:56
-
-
-
"Английское" мышление
Demetrius » 26 сен 2018, 10:31 » в форуме Основной форум об изучении английского языка - 12 Ответы
- 1071 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
28 сен 2018, 21:59
-