Страница 12 из 13

Вопросы подснежника по грамматике и словоупотреблению (часть 1)

Добавлено: 29 июн 2018, 15:09
Thesaurus tpz
two billion times as much energy
Это сокращенный вариант two billion times as much energy as ... (somewhere else).
В этом случае первую as убрать не получится.

Вопросы подснежника по грамматике и словоупотреблению (часть 1)

Добавлено: 29 июн 2018, 15:24
Подснежник
Thesaurus tpz пишет: 29 июн 2018, 15:09 Это сокращенный вариант two billion times as much energy as ... (somewhere else).
спасибо! а можно еще поинтересоваться, Вы сами это откуда узнали? ну, в каких-то продвинутых грамматических курсах, или просто со временем практики это пришло ?

Вопросы подснежника по грамматике и словоупотреблению (часть 1)

Добавлено: 29 июн 2018, 23:14
Подснежник
28. Это даже не вопрос, простое любопытство. Я понимаю, что даже в русских песнях, иногда не различить что они поют, и нужно к этому относиться спокойно, так что это простое любопытство, могут ли люди с нормальным навыком аудирования распознать )
раз 20-30 слушал фрагмент, но никак не мог понять что же она поет, моё восприятие совсем не совпадает с переводом и до сих пор ))

смотреть с 45-й секунды, фрагмент будет на 50-й.

Вопросы подснежника по грамматике и словоупотреблению (часть 1)

Добавлено: 29 июн 2018, 23:30
Подснежник
29. normally when something burns on the earth it burns through combustion.
как можно нормально перевести ?

Вопросы подснежника по грамматике и словоупотреблению (часть 1)

Добавлено: 30 июн 2018, 01:43
Yety
Подснежник пишет: 29 июн 2018, 03:04 25. why not try extinguishing the sun sooner.
почему предложение не выглядит так: so why not ... try to extinguish the sun sooner?
После глагола try употребление инфинитива или герундия - довольно тонкая штука, но есть такой явный момент.
Try + inf. - это про цель: why not try to extinguish - давайте попробуем (приложим усилия, чтобы) потушить - добиться этой цели;
try + gerund - это о средстве: why not try extinguishing - давайте попробуем/испытаем "потушение" - для того, чтобы добиться какой-то иной цели, экспериментальное значение.
Подснежник пишет: 29 июн 2018, 04:04 27. two billion times as much energy
зачем здесь as ?
Интересно, что конструкция могла бы быть и без as, но только если и без much:
two billion times as much the energy (produced by ...)
А так все вписывается в стандартные сравнительные обороты с "коэффициентом" - как в прямой пропорциональности y=kx:
This river is as long as that one. - k=1.
This river is twice as long as that one. - k=2.
This river is three times as long as that one. - k=3.
This river is half as long as that one. - k=0.5.
This river is half as long again as that one. - k=1.5.
У меня яблок больше, чем у тебя, в два раза - I have twice as many apples (as you have).
Апельсин стоит в два раза дороже, чем яблоко. - An orange costs twice as much (as an apple [does]).
Подснежник пишет: 29 июн 2018, 15:24 в каких-то продвинутых грамматических курсах?
Помнится, тема подробно разбиралась в сильно винтажной книжечке Блиновой "Практика английского языка".))
Подснежник пишет: 29 июн 2018, 23:30 29. normally when something burns on the earth it burns through combustion.
как можно нормально перевести ?
Между нами, химиками, ...))
... обычно, когда что-то на земле (в норм. земных условиях) горит/сгорает, это происходит через воспламенение.

Вопросы подснежника по грамматике и словоупотреблению (часть 1)

Добавлено: 30 июн 2018, 13:17
Подснежник
Yety пишет: 30 июн 2018, 01:43 Интересно, что конструкция могла бы быть и без as, но только если и без much:
two billiom times energy
как в этом предложении понимать, в большее или меньшее количество раз ?

Вопросы подснежника по грамматике и словоупотреблению (часть 1)

Добавлено: 30 июн 2018, 13:22
Подснежник
Это последний вопрос по этому ролику )
30. therefore the volume of water that equals the volume of the sun will have o point seven one times the mass of the sun.
фрагмент "o point seven one". Они имели в виду 0.71? почему не "o point seventy one"? просто я читал, что после точки числа выражаются стандартным образом.

Вопросы подснежника по грамматике и словоупотреблению (часть 1)

Добавлено: 30 июн 2018, 13:31
Yety
Подснежник пишет: 30 июн 2018, 13:17 two billion times THE energy
как в этом предложении понимать, в большее или меньшее количество раз ?
В большее - по умолчанию)), как в таблице умножения (the N times table):
Изображение
"four times one (4х1), four times two, four times three, ..."

В меньшее - было бы указано:
two billion times LESS energy (than...) - в оппозицию менее распространенному выражению со сравнительной степенью:
two billion times MORE energy (than...).

А так - прямая пропорциональность обычно побеждает неравенство.)))
The mass of the sun is 1.989 x 1030 kilograms, about 333,000 times the mass of the Earth.

PS Рандомное по касательной...
https://www.huffingtonpost.co.uk/entry/ ... ccounter=1

Вопросы подснежника по грамматике и словоупотреблению (часть 1)

Добавлено: 30 июн 2018, 14:24
Thesaurus tpz
Между нами, химиками, ...))
... обычно, когда что-то на земле (в норм. земных условиях) горит/сгорает, это происходит через воспламенение.
Кстати, странное предложение. Судя по тому, что пишут тут
https://www.quora.com/What-is-the-diffe ... nd-burning

burning - это, наоборот, вид combustion.

Вопросы подснежника по грамматике и словоупотреблению (часть 1)

Добавлено: 30 июн 2018, 14:36
Yety
Подснежник пишет: 30 июн 2018, 13:22 Они имели в виду 0.71? почему не "o point seventy one"? просто я читал, что после точки числа выражаются стандартным образом.
http://www.coolmath.com/prealgebra/02-d ... reading-02
By the way, I should probably tell you now that this is official "math-speak." Right now, your teacher will read these numbers like this and will want you to do the same... But, normal humans on the street (and even your future math teachers) will probably read them in a much more casual way.
Изображение

Вопросы подснежника по грамматике и словоупотреблению (часть 1)

Добавлено: 30 июн 2018, 14:54
Yety
Thesaurus tpz пишет: 30 июн 2018, 14:24 burning - это, наоборот, вид combustion.
Опачки, спасибо! Значит, в строго научном употреблении, латинское combustion - 2) хим. процесс окисления. Что логично.
Но там, по всей видимости, популярная статья с терминологически нестрогим употреблением.))

Вопросы подснежника по грамматике и словоупотреблению (часть 1)

Добавлено: 01 июл 2018, 23:00
Подснежник
Yety пишет: 30 июн 2018, 14:54 Опачки, спасибо! Значит, в строго научном употреблении, латинское combustion - 2) хим. процесс окисления.
я тоже находил, что combustion это окисление. Но этот вариант я отверг, так как подумал, зачем использовать combustion, если есть слово oxidation, которое вроде со смыслом "окисление" используется крайне часто.

Вопросы подснежника по грамматике и словоупотреблению (часть 1)

Добавлено: 02 июл 2018, 00:02
Yety
Подснежник пишет: 01 июл 2018, 23:00 29. normally when something burns on the earth it burns through combustion.
... combustion это окисление. Но этот вариант я отверг, так как подумал, зачем использовать combustion, если есть слово oxidation, которое вроде со смыслом "окисление" используется крайне часто.
И всё-таки... С combustion как окисление фраза не имеет смысла - химически тавтологична.)
https://www.thefreedictionary.com/combustion
combustion (kəmˈbʌstʃən)
1. the process of burning
2. (Chemistry) any process in which a substance reacts with oxygen to produce a significant rise in temperature and the emission of light
3. (Chemistry) a chemical process in which two compounds, such as sodium and chlorine, react together to produce heat and light
4. (Chemistry) a process in which a compound reacts slowly with oxygen to produce little heat and no light
Если использовать combustion не в 4-м значении (которое, очевидно, предполагается по ссылке на quora), а в значении 2, тогда - всё логично и непротиворечиво.
Burning - всякое горение вообще, combustion - ни просто окисление как медленное горение, ни взрыв, но зд. воспламенение.
Так что...
Yety пишет: 30 июн 2018, 01:43 Между нами, химиками, ...))

Вопросы подснежника по грамматике и словоупотреблению (часть 1)

Добавлено: 02 июл 2018, 00:43
Thesaurus tpz
Странный, одним словом, это термин. Три значения у одного термина - непорядок.

Вопросы подснежника по грамматике и словоупотреблению (часть 1)

Добавлено: 02 июл 2018, 14:43
Подснежник
31. Gamma Cephei replace Polaris, so that we will have a new north star.
Gamma Cephei replace Polaris - почему здесь не будущее время ?
Если же все таки настоящее, со смыслом "заменяет(этот процесс происходит в настоящем)", то почему не "replaces", с окончанием "s".
32. I will give you a key, so you will go home. Могу ли я в придаточном опустить will, и просто сказать you go home?
I will give you a key and i will give you a pen. Здесь являются ли равноценным использование will второй раз и его неиспользование ? Либо же его неиспользование является более правильным ?

Вопросы подснежника по грамматике и словоупотреблению (часть 1)

Добавлено: 02 июл 2018, 17:32
Подснежник
33. ice sheets will have completely melted with extreme global warming of +8 degrees Centigrade.
Странное вообще какое-то предложение. Часть " with extreme global warming of +8 degrees Centigrade" вообще ни к селу, ни к городу что называется. Какой смысл здесь несет предлог "with"? Как нормально вообще перевести эту часть ?

Вопросы подснежника по грамматике и словоупотреблению (часть 1)

Добавлено: 02 июл 2018, 18:03
Yety
Подснежник пишет: 02 июл 2018, 17:32 33. ice sheets will have completely melted with extreme global warming of +8 degrees Centigrade.
Странное вообще какое-то предложение.
Обычный FPS - future perfect simple - для действия, которое произойдет к какому-то моменту в будущем. Предел в будущем выражен ориентиром в +8 градусов повышения температуры в среднем по Земле.
Когда повысится на 8 градусов - к тому времени ледовые шапки точно уже растают.
Подснежник пишет: 02 июл 2018, 17:32 Часть "with extreme global warming of +8 degrees Centigrade" вообще ни к селу, ни к городу что называется. Какой смысл здесь несет предлог "with"? Как нормально вообще перевести эту часть ?

при предельном глобальном потеплении на 8 градусов Цельсия

Вопросы подснежника по грамматике и словоупотреблению (часть 1)

Добавлено: 02 июл 2018, 18:10
Thesaurus tpz
Gamma Cephei replace Polaris
Там две звезды, поэтому автор предпочитает ставить глагол во мн. ч.
Gamma Cephei replace Polaris - почему здесь не будущее время ?
Я бы тут вообще употребил are replacing.

Впрочем, это сайт и там дальше все с will, так что тут может быть и просто опечатка. Will replace может тут быть.

Вопросы подснежника по грамматике и словоупотреблению (часть 1)

Добавлено: 02 июл 2018, 18:35
Yety
Подснежник пишет: 02 июл 2018, 14:43 Gamma Cephei replace Polaris - почему здесь не будущее время ?
Если же все таки настоящее, со смыслом "заменяет (этот процесс происходит в настоящем)", то почему не "replaces", с окончанием "s".
Поскольку контекст - футурология:
"What Will Happen In 10 Quintillion Years From Now?
Due to rapid evolution of languages, no single present day word will have survived. Gamma Cephei replace Polaris, so that we will have a new north star."

- этот present simple, похоже, выражает неизбежное будущее (как в будущих событиях по расписанию - с транспортом и мероприятиями: The train leaves in 15 mins. The party starts at 7 on Friday.), которое не зависит от воли говорящего. Что более неколебимо в своём движении, чем звёзды...
32. I will give you a key, so you will go home. Могу ли я в придаточном опустить will, и просто сказать you go home?
Это придаточное цели (Adverbial clause of purpose).
В них предпочтительно употребление модальных глаголов
- may/can/will - в настоящем или будущем и
- might/could/would/should - в прошлом.
Но и употребление настоящего времени также возможно: I will give you a key, so (that) you go home.

Об отличии Adv clauses of purpose от Adv clauses of result (следствия) - граммар-пуззля:
Yety (Grammar Puzzles)
I will give you a key and i will give you a pen. Здесь являются ли равноценным использование will второй раз и его неиспользование ? Либо же его неиспользование является более правильным ?
Использование I will give you во второй раз избыточно, поэтому может выражать разнообразные эмоциональные оттенки - от раздражения до педантичной дискретности. ))
Если нейтрально, то достаточно I will give you a key and I will give you a pen.

Вопросы подснежника по грамматике и словоупотреблению (часть 1)

Добавлено: 02 июл 2018, 22:56
Подснежник
Yety пишет: 02 июл 2018, 18:03 Обычный FPS - future perfect simple - для действия, которое произойдет к какому-то моменту в будущем. Предел в будущем выражен ориентиром в +8 градусов повышения температуры в среднем по Земле.
пару раз читал, что мол над этим временем парится не нужно, что оно очень редкое )) видимо не настолько ))
Yety пишет: 02 июл 2018, 18:03 при предельном глобальном потеплении на 8 градусов Цельсия
круто, первый раз заметил применение предлога with в таком контексте )
Thesaurus tpz пишет: 02 июл 2018, 18:10 Там две звезды, поэтому автор предпочитает ставить глагол во мн. ч.
)))) опять жалуюсь, что нету смайликов ((

Вопросы подснежника по грамматике и словоупотреблению (часть 1)

Добавлено: 02 июл 2018, 22:59
Подснежник
Yety, спасибо, Yety, многие вещи расставили по местам !

Вопросы подснежника по грамматике и словоупотреблению (часть 1)

Добавлено: 02 июл 2018, 23:10
Yety
Подснежник пишет: 02 июл 2018, 22:56 пару раз читал, что мол над этим временем парится не нужно, что оно очень редкое )) видимо не настолько ))
Ну, там как раз контекст такой - "к концу света ...", "ко времени тепловой смерти вселенной..." )))
"What Will Happen In 10 Quintillion Years From Now?
Due to rapid evolution of languages, no single present day word will have survived."
Совсем недавно про FPS на соседней веточке расчирикался на три поста ...)
Yety (Объясните времена просто)

Вопросы подснежника по грамматике и словоупотреблению (часть 1)

Добавлено: 03 июл 2018, 01:24
Thesaurus tpz
- этот present simple, похоже, выражает неизбежное будущее (как в будущих событиях по расписанию - с транспортом и мероприятиями: The train leaves in 15 mins. The party starts at 7 on Friday.), которое не зависит от воли говорящего. Что более неколебимо в своём движении, чем звёзды...
Ну вообще да, там дальше еще такое же чередование pr. simple - will:
And, according to the Mayans, a doomsday. Again. If we survived 5125, then in 20,000 years Chernobyl will be finally safe. 50,000 years from now. Niagara Falls disappears. The remaining 32 kilometers to Lake Erie erodes away and the waterfall ceases to exist. Greenland Ice melted. Completely melted, with moderate global warming of +2 degree Centigrade. 100,000 years from now. The titanium in your Macbook starts to corrode.

Вопросы подснежника по грамматике и словоупотреблению (часть 1)

Добавлено: 03 июл 2018, 14:16
Подснежник
Thesaurus tpz пишет: 03 июл 2018, 01:24 The remaining 32 kilometers to Lake Erie erodes away and the waterfall ceases to exist.
остающиеся 32 километра до озера Эри размоются и водопад прекратит существовать.
какая разница между erode и erode away ?

Вопросы подснежника по грамматике и словоупотреблению (часть 1)

Добавлено: 03 июл 2018, 17:49
Подснежник
34. Some have proposed that in 5 million years that y-chromosome could die out.
Зачем здесь два раза слово "that"?
я находил "that that", когда они сразу вместе, но чтобы "that...that'', не понимаю
и как может хромосома "вымереть" ? )