Вопросы подснежника по грамматике и словоупотреблению (часть 1)

Обсуждение вопросов, нюансов и тонкостей грамматики английского языка любого уровня.

Модератор: zymbronia

Mike
Сообщения: 1056
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 03:43
Благодарил (а): 52 раза
Поблагодарили: 550 раз

#301

Сообщение Mike »

я находил, "that that", когда они сразу вместе, но чтобы "that...that''
Такое, например, не встречалось? -
He said that he knew that man.
Подснежник
Сообщения: 116
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 01:31
Благодарил (а): 95 раз
Поблагодарили: 15 раз

#302

Сообщение Подснежник »

Mike пишет: 03 июл 2018, 17:55
я находил, "that that", когда они сразу вместе, но чтобы "that...that''
Такое, например, не встречалось? -
He said that he knew that man.
))) встречалось, я имел в виду в виде оборота, наподобие as....as.
Я пытался подобным образом перевести предложение, но криво получается у меня.
Some have proposed that in 5 million years that y-chromosome could die out
Предсказано, что через 5 миллионов лет та y-хромосома может вымереть. Зачем здесь вообще второе that?
и как может хромосома "вымереть" ? ))
Последний раз редактировалось Подснежник 03 июл 2018, 18:35, всего редактировалось 1 раз.
Mike
Сообщения: 1056
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 03:43
Благодарил (а): 52 раза
Поблагодарили: 550 раз

#303

Сообщение Mike »

У вас статья в неформальном, расслабленном стиле. ...that y-chromosome....что-то вроде "ну, вы знаете о чем идет речь, за что отвечает эта хромосома" Даже не знаю, как сходу лучше пояснить. Это одно из таких "украшений" разговорной речи, которое лучше прочувствовать со временем:-)
Mike
Сообщения: 1056
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 03:43
Благодарил (а): 52 раза
Поблагодарили: 550 раз

#304

Сообщение Mike »

Ну вообще да, там дальше еще такое же чередование pr. simple - will:
По-моему, это такой стилистический прием. Мы как бы заглядываем в будущее и комментируем то, что происходит (вроде как на наших глазах) - Niagara Falls disappears. ....ceases to exist. ....starts to corrode. Что-то вроде эффекта присутствия на происходящих событиях.
За это сообщение автора Mike поблагодарил:
Yety
Подснежник
Сообщения: 116
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 01:31
Благодарил (а): 95 раз
Поблагодарили: 15 раз

#305

Сообщение Подснежник »

Mike, тут вот Yety отлично объяснил мне:
"Due to rapid evolution of languages, no single present day word will have survived. Gamma Cephei replace Polaris, so that we will have a new north star."
- этот present simple, похоже, выражает неизбежное будущее (как в будущих событиях по расписанию - с транспортом и мероприятиями: The train leaves in 15 mins. The party starts at 7 on Friday.), которое не зависит от воли говорящего. Что более неколебимо в своём движении, чем звёзды...".
Mike
Сообщения: 1056
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 03:43
Благодарил (а): 52 раза
Поблагодарили: 550 раз

#306

Сообщение Mike »

Подснежник,
Я знаю. Но в статье идет речь о воображаемом путешествии в будущее, основанном на предсказаниях и предположениях.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#307

Сообщение Yety »

Подснежник пишет: 03 июл 2018, 18:32тут вот Yety
Mike пишет: 03 июл 2018, 18:26 По-моему, это такой стилистический прием. Мы как бы заглядываем в будущее и комментируем то, что происходит (вроде как на наших глазах) - Niagara Falls disappears. ....ceases to exist. ....starts to corrode. Что-то вроде эффекта присутствия на происходящих событиях.
Именно, если чуть глубже влезть в контекст, - такое движение по линии времени и что-то вроде "исторического будущего" - для вящего эффекта присутствия.
Подснежник
Сообщения: 116
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 01:31
Благодарил (а): 95 раз
Поблагодарили: 15 раз

#308

Сообщение Подснежник »

Yety пишет: 03 июл 2018, 18:49 Именно, если чуть глубже влезть в контекст, - такое движение по линии времени и что-то вроде "исторического будущего" - для вящего эффекта присутствия.
может в каком-то случае мы используем present simple подразумевая неизбежное будущее (the train leaves in 15 mins.), а в каком-то мы заглядываем в будущее и комментируем, что там происходит в реальном времени
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#309

Сообщение Yety »

Подснежник пишет: 03 июл 2018, 21:00 может в каком-то случае мы используем present simple подразумевая неизбежное будущее (the train leaves in 15 mins.), а в каком-то мы заглядываем в будущее и комментируем, что там происходит в реальном времени?
Эти объяснения не категорически противоречат друг другу - это где-то в глубине, по сути, одно употребление, но объяснение Mike'a однозначно точнее - йэти явно не хватило контексту. Вот почему стоит приводить и заглядывать в более широкий, чем в гуглоподсказке, контекст.
What will happen in 10 Quintillion Years ?
Let's go through this journey together.
1,000 years from now.
Due to rapid evolution of languages, no single present day word will have survived. Gamma Cephei replace Polaris, so that we will have a new north star.
2,000 years from now.
Ice sheets will have completely melted with extreme global warming of +8 degrees Centigrade. Greenland Ice will be melted. Sea levels will be 6 metres higher.
Did you know that 5125, is the year of the end of the Mayan calandar. And, according to the Mayans, a doomsday. Again. If we survived 5125, then in 20,000 years Chernobyl will be finally safe.
50,000 years from now.
Niagara Falls disappears. The remaining 32 kilometers to Lake Erie erodes away and the waterfall ceases to exist. Greenland Ice melted. Completely melted, with moderate global warming of +2 degree Centigrade.
100,000 years from now.
The titanium in your Macbook starts to corrode.
Так что эти simple'ы - именно последовательные события в будущем при перемещении вперед по timeline.
Вот есть классическое "историческое настоящее" - для прошедших событий, происходящих последовательно перед наблюдателем, как в комментариях;
а это такое футуристическое "историческое настоящее" - для будущего, где события сменяют друг друга, как в слайдшоу.

PS Вот тут попробуйте почитать про 'SLIDESHOW' present simple для последовательных событий:
Yety (Present Simple vs. Present Continuous. Некоторые наблюдения.)
(пардон за ссылку на yetyself:-))
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
Подснежник
Подснежник
Сообщения: 116
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 01:31
Благодарил (а): 95 раз
Поблагодарили: 15 раз

#310

Сообщение Подснежник »

Yety пишет: 03 июл 2018, 22:28 Вот почему стоит приводить и заглядывать в более широкий, чем в гуглоподсказке, контекст.
я согласен, раньше думал, что лучше не скидывать сюда большие куски предложений, чтобы не отнимать лишнее время у читающих. Теперь буду цитировать более полным образом )
За это сообщение автора Подснежник поблагодарил:
Yety
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#311

Сообщение Yety »

Подснежник пишет: 02 июл 2018, 22:56 при предельном глобальном потеплении ...
первый раз заметил применение предлога with в таком контексте )
Предлог with в этом значении может вводить вторичное действие со своим отдельным субъектом.
I'm just not comfortable talking with... a third person listening in.
СпойлерПоказать
В отечественной грамматике подобный оборот называется
предложным абсолютным (независимым) причастным оборотом.
http://doclecture.net/1-41061.html
СпойлерПоказать
A variant of the nominative absolute participial construction is seen in the prepositional absolute participial construction.
It also consists of a noun in the common case (rarely a personal pronoun in the objective case) and a participle, joined by a predicative relationship, only in this construction the nominal element is introduced by the preposition with.
He rushed into the house with his heart beating fast.

The prepositional absolute participial construction is also used mostly in literary style.
The prepositional absolute participial construction commonly performs the syntactical function of an adverbial modifier of attendant circumstances:
A black boy lay on the pavement, with his throat cut. (A black boy lay on the pavement, his throat was cut.)
It was a large room, with bookshelves covering most of the walls. (It was a large room, where bookshelves covered most of the walls.)
We jumped into the water with bullets whizzing past our ears. (We jumped into the water, bullets were whizzing past our ears.)
She stood with her arms folded, smoking, staring thoughtfully.
She went on reading with her eyes fixed on the pages of the book.
The boy stood with a finger stuck up his nose.


The meaning of attendant circumstances may be combined with the meaning of time or reason:
With prices going up so fast, we can’t afford luxuries. (Now, when prices are going up so fast, we can’t afford luxuries.)
I can't do my homework with all this noise going on. (I can't do my homework because/when all this noise is going on.)
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
Подснежник
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#312

Сообщение Philipp »

Yety пишет: 03 июл 2018, 22:28 PS Вот тут попробуйте почитать про 'SLIDESHOW' present simple для последовательных событий:
Yety (Present Simple vs. Present Continuous. Некоторые наблюдения.)
(пардон за ссылку на yetyself:-))
Я дополнил ту тему примерами из Евгений Онегин Пушкина
Это ясно показывают, что схема "слайдшоу " примитивна и не отражает всех возможностей и есть лишь частный случай и нельзя делать на её основе выводы.
Так при описании большой сцены ( города ) там происходит много параллельных процессов.
За одной сценой с одними параллельными процессами следует новая с тоже параллельными, это не мешает быть и другим сценам.
И конечно могут быть разные фазы в действиях
Подснежник
Сообщения: 116
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 01:31
Благодарил (а): 95 раз
Поблагодарили: 15 раз

#313

Сообщение Подснежник »

Philipp, если бы я пытался учить английский, пытаясь искать объяснения и теории, которые были бы всеобъемлющими, я бы его так и не начал учить )
в принципе, объяснение охватывает определенную область, причем оно очень простое и его не трудно понять, то почему бы им не воспользоваться? Понятное дело, что это не аксиома, и нужно понимать, что будут как и исключения, так и противоречия. Но это можно и про любое правило в инглише сказать.
За это сообщение автора Подснежник поблагодарил:
Yety
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#314

Сообщение Philipp »

Подснежник пишет: 06 июл 2018, 17:39 Philipp, если бы я пытался учить английский, пытаясь искать объяснения и теории, которые были бы всеобъемлющими, я бы его так и не начал учить )
в принципе, объяснение охватывает определенную область, причем оно очень простое и его не трудно понять, то почему бы им не воспользоваться? Понятное дело, что это не аксиома, и нужно понимать, что будут как и исключения, так и противоречия. Но это можно и про любое правило в инглише сказать.
Я согласен с тем что в разных грамматиках разных авторов может быть много полезного.
Кстати, Yety конечно такой автор.
Но, к сожалению, небольшая неточность приносит много вреда, иногда кажется что лучше вообще без грамматики, но это тоже утопия конечно.
Язык это вещь сложная в силу своего разнообразия, но в основе своей простая.
Но, когда мы делаем обобщения, а грамматика это общее, а словарь частное в языке, мы можем совершить ошибку формулируя закон.
И даже небольшая ошибка в правилах может привести к очень плохим последствиям в смысле понимания языка.
Сами исключения не опасны, опасны неверные правила.
Они могут создать непреодолимое препятствие для научения языку.
Подснежник
Сообщения: 116
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 01:31
Благодарил (а): 95 раз
Поблагодарили: 15 раз

#315

Сообщение Подснежник »

Philipp пишет: 06 июл 2018, 17:52 Сами исключения не опасны, опасны неверные правила.
как я понял, более менее правилом можно назвать наличие времен у глаголов. А параллельность и последовательность это исключение, которое работает определенным образом, и в нем нет ничего опасного.
Вы говорите, что наличие времен это бред. Просто я знаю, что почти все люди которые знают инглиш как 2-ой язык, изучали глагол как объект, который имеет время. Насколько это верно, это уже философия, а прагматизм это то, что люди в принципе могут выучить инглиш на этой основе и достаточно успешно. Поправьте меня, пожалуйста, если я не прав, я не настроен категорично )
rcxlcoin
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 06 июл 2018, 18:53

#316

Сообщение rcxlcoin »

Mulder пишет: 19 июн 2018, 20:51 Помогите, пожалуйста, разобраться как правильно писать фамилию с мягким знаком на английском? По правилам транслитерации например фамилия Григорьев транслитерируется как Grigorev. Но если посмотреть на википедии да и вообще написания этой фамилии, то встречаются только Grigoyev или Grigoriev. Как всё же правильно и будет ли ошибкой подписываться например в письмах как Grigorev?
Такой же вопрос!! Уже всю голову сломал, как правильно писать: Vasilev или Vasilyev
Philipp
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 144 раза

#317

Сообщение Philipp »

Подснежник пишет: 06 июл 2018, 18:15 как я понял, более менее правилом можно назвать наличие времен у глаголов.
А параллельность и последовательность это исключение, которое работает определенным образом, и в нем нет ничего опасного.
Вы говорите, что наличие времен это бред.

Глагол конечно в любом языке имеет время это его особенность.
в английском языке есть два времени прошедшее и непрошедшее, что часто выдаётся за настоящее.
и есть полумодальный глагол will, что используется для будущего.
Но, речь идёт о видо-временных формах глагола.
Сложно признать такие словосочетания как to be +ing глаголом, ведь в других языках есть у глагола специальные суффиксы.
Я собственно не могу получить ответа на простой не праздный вопрос, почему одни словосочетания считаются видо-временными формами, а другие нет.
It gets red, it becomes red, I used to go, I spent a hour singing , I have a look
Чем они и подобные им отличаются от I am going ?
Но, вообще такие формы называются -устойчивые глагольные фразы видо-временного значения.
Собственно, к этому нет особых претензий.
Но, вообще у любого глагола могут быть модификаторы наречия
I go quickly , существительные образа действия с предлогом, I go with a walking pace, I go with care, I go in hurry
I go for an hour
Ну и тд.
I am going
Am даёт нам лицо и время, а going само действие
Но, ведь и I go и значит тоже примерно самое
В отличии от I am tall, ибо tall это постоянный признак и в этом сочетании есть смысл.
Но, как бы ни видели разницу между I go и I am going, учитывая что к I go можно добавить разные модификаторы образа действия то разве мы не добьёмся того же эффекта что и I am going ?
Скорее всего добьёмся.
Кстати хороший пример у Quirk
The referee blows his whistle и the referee is blowing his whistle
Где is blowing просто более длительный или серия коротких свистков
Но, разве длительность нельзя выразить и для blows ? For a minute, a while
И количество разов ? Twice , trice , 5 times.
То есть словосочетание to be + ing не тянет на фундаментальность.
Но, тогда поиск какой-то особой области его применения обречен на провал.
Если бы она была её давно бы уже нашли.

Просто я знаю, что почти все люди которые знают инглиш как 2-ой язык, изучали глагол как объект, который имеет время. Насколько это верно, это уже философия, а прагматизм это то, что люди в принципе могут выучить инглиш на этой основе и достаточно успешно. Поправьте меня, пожалуйста, если я не прав, я не настроен категорично )
Собственно когда Yety объявил о параллельности рассмотрения present simple и present continuous это правильный подход, но он остановился на полпути и немного заплутал.
Я думаю нужно не рассматривать не четыре времени, а более обще все глагольные фразы,
I am a good swimmer я хорошо плаваю
I am serious я говорю серьёзно
I am busy doing я занят делая
То есть теории 4 времен не хватает доказательства, почему именно эти словосочетания так важны, более важны чем другие.
Ведь в английском языке есть много других глагольных словосочетаний
Глагол to be и прилагательное, существительное-деятель
Глагол to have и существительное-процесс I have a nice day (fun).
И др
I take a decision я принимаю решение
I have a smoke я курю
I gave a kick я пинаю
Подснежник
Сообщения: 116
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 01:31
Благодарил (а): 95 раз
Поблагодарили: 15 раз

#318

Сообщение Подснежник »

35. this is the farthest from the earth that humans have ever died
какую функцию выполняет здесь that и как переводится ?
36.how far from earth have earth living beings died? no living beings born on earth can avoid dying sooner or later on the same planet, or can they ? it turns out, that now, in the age of space travel there are other posibilities.
не понимаю смысл фрагмента "on the same planet'', как его нормально перевести
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#319

Сообщение Yety »

Подснежник пишет: 21 июл 2018, 13:58 35. this is the farthest from the earth that humans have ever died
какую функцию выполняет здесь that и как переводится ?
Союз, который вводит придаточное предложение.
Если максимально дословно: ... самое далёкое от земли (расстояние/место), (на/в) котором = где когда-либо погибали люди..
Может быть, кстати, удален: this is the farthest from the earth that humans have ever died.
Подснежник пишет: 21 июл 2018, 13:58 36.how far from earth have earth living beings died? no living beings born on earth can avoid dying sooner or later on the same planet, or can they? it turns out, that now, in the age of space travel there are other posibilities.
"на той же самой планете", на которой и родились
Зпт так и стоят в книжке?
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
Подснежник
Подснежник
Сообщения: 116
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 01:31
Благодарил (а): 95 раз
Поблагодарили: 15 раз

#320

Сообщение Подснежник »

Yety пишет: 21 июл 2018, 14:59 Зпт так и стоят в книжке?
нет) это не из книжки, а субтитры из видеоролика, где не было запятых совсем. Я их проставил по собственному чутью ))
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#321

Сообщение Yety »

it turns out that now, in the age of space travel, there are other posibilities.
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
Подснежник
Подснежник
Сообщения: 116
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 01:31
Благодарил (а): 95 раз
Поблагодарили: 15 раз

#322

Сообщение Подснежник »

35. I'm tired of telling my story
Tired of telling it your way
Yeh I know what I saw
I know that I found the floor

что значит i found the floor ?
36. i'm over you - ты мне больше не нужен. Правильно я понял ?
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#323

Сообщение Yety »

Подснежник пишет: 15 сен 2018, 21:47 I know that I found the floor
что значит?
~ "обрела свой голос"?
https://idioms.thefreedictionary.com/floor
https://idioms.thefreedictionary.com/take+the+floor
https://idioms.thefreedictionary.com/have+the+floor
Ну, не дошла ж до ручки.)))
Подснежник пишет: 15 сен 2018, 21:47 36. i'm over you - ты мне больше не нужен. Правильно я понял ?
СпойлерПоказать
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
Подснежник
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Грамматика»