Это сокращенный вариант two billion times as much energy as ... (somewhere else).two billion times as much energy
В этом случае первую as убрать не получится.
Модератор: zymbronia
Это сокращенный вариант two billion times as much energy as ... (somewhere else).two billion times as much energy
спасибо! а можно еще поинтересоваться, Вы сами это откуда узнали? ну, в каких-то продвинутых грамматических курсах, или просто со временем практики это пришло ?Thesaurus tpz пишет: ↑29 июн 2018, 15:09 Это сокращенный вариант two billion times as much energy as ... (somewhere else).
После глагола try употребление инфинитива или герундия - довольно тонкая штука, но есть такой явный момент.Подснежник пишет: ↑29 июн 2018, 03:04 25. why not try extinguishing the sun sooner.
почему предложение не выглядит так: so why not ... try to extinguish the sun sooner?
Интересно, что конструкция могла бы быть и без as, но только если и без much:
У меня яблок больше, чем у тебя, в два раза - I have twice as many apples (as you have).This river is as long as that one. - k=1.
This river is twice as long as that one. - k=2.
This river is three times as long as that one. - k=3.
This river is half as long as that one. - k=0.5.
This river is half as long again as that one. - k=1.5.
Помнится, тема подробно разбиралась в сильно винтажной книжечке Блиновой "Практика английского языка".))
Между нами, химиками, ...))Подснежник пишет: ↑29 июн 2018, 23:30 29. normally when something burns on the earth it burns through combustion.
как можно нормально перевести ?
В большее - по умолчанию)), как в таблице умножения (the N times table):Подснежник пишет: ↑30 июн 2018, 13:17 two billion times THE energy
как в этом предложении понимать, в большее или меньшее количество раз ?
Кстати, странное предложение. Судя по тому, что пишут тутМежду нами, химиками, ...))
... обычно, когда что-то на земле (в норм. земных условиях) горит/сгорает, это происходит через воспламенение.
http://www.coolmath.com/prealgebra/02-d ... reading-02Подснежник пишет: ↑30 июн 2018, 13:22 Они имели в виду 0.71? почему не "o point seventy one"? просто я читал, что после точки числа выражаются стандартным образом.
By the way, I should probably tell you now that this is official "math-speak." Right now, your teacher will read these numbers like this and will want you to do the same... But, normal humans on the street (and even your future math teachers) will probably read them in a much more casual way.
Опачки, спасибо! Значит, в строго научном употреблении, латинское combustion - 2) хим. процесс окисления. Что логично.
я тоже находил, что combustion это окисление. Но этот вариант я отверг, так как подумал, зачем использовать combustion, если есть слово oxidation, которое вроде со смыслом "окисление" используется крайне часто.
И всё-таки... С combustion как окисление фраза не имеет смысла - химически тавтологична.)Подснежник пишет: ↑01 июл 2018, 23:00 29. normally when something burns on the earth it burns through combustion.
... combustion это окисление. Но этот вариант я отверг, так как подумал, зачем использовать combustion, если есть слово oxidation, которое вроде со смыслом "окисление" используется крайне часто.
Если использовать combustion не в 4-м значении (которое, очевидно, предполагается по ссылке на quora), а в значении 2, тогда - всё логично и непротиворечиво.combustion (kəmˈbʌstʃən)
1. the process of burning
2. (Chemistry) any process in which a substance reacts with oxygen to produce a significant rise in temperature and the emission of light
3. (Chemistry) a chemical process in which two compounds, such as sodium and chlorine, react together to produce heat and light
4. (Chemistry) a process in which a compound reacts slowly with oxygen to produce little heat and no light
Обычный FPS - future perfect simple - для действия, которое произойдет к какому-то моменту в будущем. Предел в будущем выражен ориентиром в +8 градусов повышения температуры в среднем по Земле.Подснежник пишет: ↑02 июл 2018, 17:32 33. ice sheets will have completely melted with extreme global warming of +8 degrees Centigrade.
Странное вообще какое-то предложение.
Подснежник пишет: ↑02 июл 2018, 17:32 Часть "with extreme global warming of +8 degrees Centigrade" вообще ни к селу, ни к городу что называется. Какой смысл здесь несет предлог "with"? Как нормально вообще перевести эту часть ?
Там две звезды, поэтому автор предпочитает ставить глагол во мн. ч.Gamma Cephei replace Polaris
Я бы тут вообще употребил are replacing.Gamma Cephei replace Polaris - почему здесь не будущее время ?
Поскольку контекст - футурология:Подснежник пишет: ↑02 июл 2018, 14:43 Gamma Cephei replace Polaris - почему здесь не будущее время ?
Если же все таки настоящее, со смыслом "заменяет (этот процесс происходит в настоящем)", то почему не "replaces", с окончанием "s".
Это придаточное цели (Adverbial clause of purpose).32. I will give you a key, so you will go home. Могу ли я в придаточном опустить will, и просто сказать you go home?
Использование I will give you во второй раз избыточно, поэтому может выражать разнообразные эмоциональные оттенки - от раздражения до педантичной дискретности. ))I will give you a key and i will give you a pen. Здесь являются ли равноценным использование will второй раз и его неиспользование ? Либо же его неиспользование является более правильным ?
пару раз читал, что мол над этим временем парится не нужно, что оно очень редкое )) видимо не настолько ))
круто, первый раз заметил применение предлога with в таком контексте )
)))) опять жалуюсь, что нету смайликов ((Thesaurus tpz пишет: ↑02 июл 2018, 18:10 Там две звезды, поэтому автор предпочитает ставить глагол во мн. ч.
Ну, там как раз контекст такой - "к концу света ...", "ко времени тепловой смерти вселенной..." )))Подснежник пишет: ↑02 июл 2018, 22:56 пару раз читал, что мол над этим временем парится не нужно, что оно очень редкое )) видимо не настолько ))
Совсем недавно про FPS на соседней веточке расчирикался на три поста ...)"What Will Happen In 10 Quintillion Years From Now?
Due to rapid evolution of languages, no single present day word will have survived."
Ну вообще да, там дальше еще такое же чередование pr. simple - will:- этот present simple, похоже, выражает неизбежное будущее (как в будущих событиях по расписанию - с транспортом и мероприятиями: The train leaves in 15 mins. The party starts at 7 on Friday.), которое не зависит от воли говорящего. Что более неколебимо в своём движении, чем звёзды...
And, according to the Mayans, a doomsday. Again. If we survived 5125, then in 20,000 years Chernobyl will be finally safe. 50,000 years from now. Niagara Falls disappears. The remaining 32 kilometers to Lake Erie erodes away and the waterfall ceases to exist. Greenland Ice melted. Completely melted, with moderate global warming of +2 degree Centigrade. 100,000 years from now. The titanium in your Macbook starts to corrode.
остающиеся 32 километра до озера Эри размоются и водопад прекратит существовать.Thesaurus tpz пишет: ↑03 июл 2018, 01:24 The remaining 32 kilometers to Lake Erie erodes away and the waterfall ceases to exist.